До самой дрожи - [2]
Пока мамы и брата не было рядом, мы с этим парнем частенько встречались взглядами и, надо сказать, с каждым разом я все смелее задерживала на нем свой – до ужаса неловкий. Я то и дело поправляла челку, что падала на глаза, расправляла непослушные волосы и неумело изображала из себя серьезную девочку. К тому моменту, когда мои вернулись на свои места, незнакомец, как-то незаметно для меня, переместился на нашу сторону, но продолжал играть с ребенком, корча ему веселые рожицы.
– Будешь пить? – спросила меня мама, протягивая бутылку с водой. – Я даже не спросила, может ты кушать хочешь? Ваня уже слойку с вишней заточил.
– Не-а, не хочу. А пить буду, давай. – Я открутила крышку и поднесла горлышко к губам. Внезапно, мне показалось, что мой телефон в рюкзаке издал короткую мелодию, и я незамедлительно поставила бутылку на пол, позабыв о жажде.
– Не спит что ли? – спросила мама, не глядя на меня. – Дима твой.
– Может, это вовсе не он, – с улыбкой закатила я глаза.
Но сообщение было действительно от Димы, что в два часа ночи еще не спал и с нетерпением ждал моего приезда. Я принялась печатать ответное сообщение, радуясь каждой прочитанной буковке, как вдруг Ваня невзначай толкнул меня, вынудив обратить на себя внимание.
Парень в серой футболке веселил теперь и его. Мой брат смеялся, играя вместе с ребенком позади нас и этим голубоглазым гипнотизером, пихая меня рукой всякий раз, когда происходило нечто невероятно веселое.
– Как тебя зовут?
Знаете, что я испытала, услышав голос этого незнакомца? Сквозь меня как будто пылающая огнем стрела пролетела! Хотите верьте, хотите нет, но мое сердце в ту секунду рухнуло в пропасть. Я часто заморгала и, чувствуя, как лицо стремительно загорается, невнятно ответила:
– Катя.
Мой брат, что сидел между нами, оглянулся на меня и изобразил недовольство:
– Он меня спросил вообще-то!
Я тут же подняла глаза на улыбающегося незнакомца, и волна раскаленного стыда пронеслась по моему телу. Вот же дура.
– Ваня! – представился мой младший брат. – А как зовут тебя?
Продолжая улыбаться, незнакомец взглянул на мелкого, потом вновь поднял на меня глаза и ответил:
– Кирилл.
Думаю, именно в тот момент, когда я услышала его имя, в моем мозгу стали взрываться бомбочки, одна за другой по цепочке, пока не достигли самых богатых залежей убийственных фейерверков. Ей-богу, меня как будто парализовало! Не имея возможности увести взгляд в сторону, я наощупь раскрыла свой рюкзак и забросила в него сотовый, напрочь позабыв о том, чтобы дописать и отправить ответное сообщение Диме. Завораживающий взгляд этого парня вынуждал мое сердце останавливаться. Честное слово, я как будто слышала эти бешеные стуки в груди, а потом раз – и тишина на несколько секунд.
– А куда ты летишь? – спросил Ваня, и голубые глаза, наконец, отпустили меня.
– В Пермь. А вы?
– Мы в Сургут летим, – на выдохе ответил мой брат, а потом резко повернулся ко мне и заглянул за мое плечо. – Мам, я кушать хочу.
– Ваня, я ведь спрашивала тебя об этом, когда воду покупала. Ты мне что сказал?
– Что не хочу, а теперь захотел, – виновато ответил мелкий. – Пойдем покушаем? Мне мало слойки.
Мама громко вздохнула и, взяв Ваню за руку, направилась в сторону ресторанчиков.
– Вы с братом очень похожи, – сказал мне Кирилл. Боковым зрением я видела, что он смотрел на меня и, почему-то, была уверена, что он улыбался. – Сколько ему?
– Семь. – Я повернула голову и тут же голубые блюдца захватили меня в свой плен! – Мм… У тебя пересадка здесь?
– Да, я в Германии был. У бабушки с дедушкой. А вы откуда?
– Тоже от бабушки с дедушкой, они в Крыму живут, – ответила я и неловко улыбнулась. Мои глаза задержались на круглом вырезе его серой футболки, из-под которого выглядывали темные волосы, и тут я поймала себя на мысли, что не отказалась бы взглянуть на этого парня топлес. Мысленно шлепнув себя по лицу, я поинтересовалась: – Твой рейс надолго задержали?
Кирилл оглянулся на большой экран, а я тем временем заметила, что его ресницы так изящно закручены, словно только что побывали в специальных щипцах.
– Еще час сорок. А у вас? – Он повнимательнее вгляделся в список задержанных рейсов. – Сургут… А у вас час пятьдесят. – Кирилл остановил на мне теплый взгляд и сдержанно улыбнулся. – Мы будем вместе почти два часа.
Его заключение рассмешило нас обоих. Меня стало бросать то в жар, то в холод, я сожалела, что отказалась взять с собой джинсовую куртку, чтобы накрыться ею и мало-мальски спрятаться от внимательных голубых глаз.
– Ты не голодна?
– Нет. Нисколько. А ты?
– Я поел минут так сорок назад. В каком классе учишься?
– Перешла на второй курс.
– О! Так ты студентка, – искренне удивился он. – Я думал, ты школьница еще.
Я засмеялась:
– Слава богу, нет.
– И на кого учишься?
– Журналистика. А ты? Уже закончил, наверное?
Кирилл весело засмеялся, заставив меня покрыться красными пятнами.
– Школу – да. Я только вот поступил в универ. Мне недавно восемнадцать исполнилось.
– О… Надо же, – с улыбкой выдавила я, оглядев его взрослое телосложение.
– Административное и муниципальное управление.
– Мне это ни о чем не говорит…
Хотели бы поработать на одном из самых популярных горнолыжных курортов? Заселять гостей в номера и домики и предвкушать новогодние праздники? Благодаря своей лучшей подруге, Аня устраивается администратором в гостиницу. И все бы хорошо, но, как только на курорт приезжает загадочный гость, наводящий на Аню жуткий страх, начинают происходить странные вещи. Аня понятия не имеет, что оказалась в «Снежных холмах» не случайно. Ровно, как и того, что с тем самым гостем они связаны общим прошлым.
Лера ведет тихую и размеренную жизнь. Будучи популярным визажистом, она с утра и до позднего вечера умело орудует кистями, а с наступлением ночи наматывает бесконечные круги по городским дорогам. И такая жизнь ее вполне устраивает. Но однажды на Леру нападают, а единственным человеком, оказавшимся на той злосчастной парковке, оказывается темноволосый грубиян, утверждающий, что он всего лишь хотел помочь. Напуганная случившимся, Лера уезжает в Барселону, где должна состояться свадьба ее любимой клиентки Саши.
Дождливой ночью в дом влиятельного бизнесмена ворвалась банда грабителей. Но четко продуманный план разрушило внезапное появление напуганной девушки, затаившейся в кладовке. Что она видела? И сколько времени провела там? Бежав из города, Алекс не собирался возвращаться. Его ждала новая жизнь. Что же заставит его передумать спустя несколько лет? Муки совести? Чувство вины? Или красота, навсегда оставшаяся в памяти?
Знакомство с таинственным Алексом перевернуло жизнь Беллы с ног на голову. Но теперь, когда он внезапно исчез, ей придется оставить в прошлом их немногие, но такие волнующие встречи и постараться жить дальше.Но разве кто-то говорил, что Алекс больше никогда не вернется? Особенно, когда желание быть рядом с девушкой своей мечты превыше собственной безопасности. Особенно, когда прошлое коварно следует за ним по пятам, поджидая удобного случая вновь напомнить о себе.
Чтобы возглавить огромную компанию своего дедушки, Маркус Ротман необдуманно заключает пари с главным своим конкурентом. Чтобы оплатить учебу родного брата и помочь своим близким, Стефания соглашается выполнить необычную просьбу влиятельной семьи. Ему – кресло директора. Ей – большие деньги. И всё бы ничего, да ведь существует некий подвох… Мужская самоуверенность против женской ненависти: кто кого? И есть ли в этой взрослой игре место для настоящей любви?
На носу холодная зима и новогодние праздники, а одинокому и таинственному симпатяге вздумалось арендовать летний домик на берегу моря! Что за чушь? Сбежав из большого города, Ариана спряталась в «Морской бухте», огородив себя от мужчин всеми возможными способами. Но вот незадача – новый гость, хоть и странный, но чертовски обаятельный! Интересно, как скоро Ариана поймет, что этот красавчик – совершенно не тот, за кого себя выдает? И случится ли это вообще, если каждый его взгляд вынуждает женское сердце бешено колотиться в груди?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.