Дневник Закария Акулисского - [4]
Засим, волей божьей мы вступили в 1647 год; мы пожелали божьей волей учиться торговле.
В 1647 году 5-го марта месяца, в пятницу первой недели поста я, недостойный Закарий, с разрешения отца моего, матери моей, брата моего и по доброй моей воле, сегодня выехал из Акулиса с сыном моего дяди, господином Никогосом, имея с собой один тюк шелка, и направил свой путь в Измир >2; Никогос также имел один тюк шелка.
Засим я, Закарий, пожелал, где бы я не побывал божьей волей: в селении ли, в городе ли, на развалившейся ли дороге, где бы ни случилось мне справлять пасху или вардавар >3, или воздвижение св. креста, или водосвятие, а также прибытие мое во всякое селение или город и отбытие, записывать. Если приходилось спрашивать о названии чего-либо или перегона >4, то я справлялся не у одного, а у трех или четырех лиц, а также узнавал число агачей >5, не через измерение их, а путем опроса сведущих лиц.
Я записывал это не при одном путешествии >6; в 1647 году я выехал из Акулиса и, до 1664 года объезжая, путешествуя и расспрашивая, я записывал точное. На 3-х, 4-х листах было отмечено мною кое-что точно, кое-что неправильно. Однако, в 1664 году милостью божьей я обновил эту тетрадь. Засим я, недостойный Закарий, что бы ни было: селение ли, город ли, море ли, суша ли, не описывал их, пока я лично не побывал там и не видел воочию, так как я описывал лишь посещенные и виденные мною местности, а чего не видел, я не отмечал. Вышесказанного достаточно.
Засим, о любезные братья, хотя многое написано бесполезно, однако, оно много пользы принесет понимающему. Поэтому лицепреклонной мольбою прошу вас, если случится вам это прочесть или слушать, то смилуйтесь, высмеивая меня как глупца и неуча, но вместе с тем памятуя, что справедливую мзду обретете вы от бога, в день суда будете поминаемы.
Засим, записанные мною перегоны я отмечал то часами, то агачами >7. Один агач пути верблюд проходит в 2 часа, а двухчасовый путь верблюдом составляет один агач расстояния. Лошади же один агач пути проходят в один час. При этом я имею в виду, что как верблюд, так и лошадь идет не скорым или тихим, а мерным шагом. Узнавал я так, потому что при мне были часы; где же не было часов, я отмечал агачами соответственно этой мерной езде, или одну остановку проезжая часом позже или раньше, или же на один агач больше или меньше. Засим, когда я проезжал два или три селения, отмечал линией, так что обозначенное линией составляет один перегон. Записанные мною перегоны верблюжьи, а не конные. Засим, если над каким-либо названием города стоит знак °, то это означает город; название крепости или местечка так же отмечена знаком °. Где же поставлен знак тремя черточками - ///, то там пребывает начальник заставы или чиновник по сбору пошлин, или таможенный надсмотрщик. Таково есть >8.
Во имя бога, первый перегон следующий: от Акулиса >9 до моста Ханаги - один агач. От Ханаги до Азата Дер - один агач. Отсюда до Эджик - один агач. Итого три агача - один перегон. - 1
Отсюда до Лехрама 4 агача, если направиться выше к Гаргабазару - 3 агача. - 2
Отсюда до Нахичевани - 3 агача. - 3
Отсюда до Карабаха - 4 агача. - 4
Отсюда до Шарура, через большую реку, - 4 агача. - 5
Отсюда до Садарака >10 - 3 агача. - 6
Отсюда да Вети - 3 агача. - 7
Отсюда, с переходом через речку Гарни - 3 агача. - 8
Отсюда до крепости Ереван - 2 агача - 9
Отсюда до святого Эчмиадзина - 3 агача. - 10
Отсюда до Карасу - 2 агача. - 11
Отсюда до Шагриара >11 - 3 агача. - 12
Отсюда до Агаджакалы, что на реке Карс - 4 агача. - 13
Отсюда до пристани Тили - 4 агача. - 14
Отсюда до Согутлара или реки Керсу - 4 агача. - 15
Отсюда, с переправой через Аракс, до Кагизмана - 4 агача. - 16
Если отсюда продолжать путь по запрудам, то переправляются через реку лишь у средней группы запруд, если же не ехать по запрудам, то приходится два раза переправляться через Аракс и затем уже проезжать среднюю группу - 4 агача. - 17
Отсюда дорога идет по головной группе, зачем взбираются по Заравханскому подъему и спускаются - 3 агача. - 18.
Направляясь отсюда, проездом через Мечитлу, прибываешь в Караклис - 3 агача.
Отсюда до Али-Джакрака - 3 агача.
Отсюда до Гомадзора - 5 агачей.
Отсюда через Чобан-корпи в Жакабад (Якабад) - 2 агача.
Отсюда до Илиджа - 2 агача.
Отсюда в Гасанкала - 1 агач. Отсюда проехать в Чоган-дара или в Буламадж - 3агача.
Отсюда до Дава-болу >12 - 1 агач. Отсюда до Арзрума >13 - пол-агача или 1 агач.
Отсюда до Илиджа - 2 агача.
Отсюда до Джииз - 3 агача.
Отсюда, с переездом через мост Джалал-оглы, до Аникала - 4 агача.
Отсюда до Кызыл-банда - 2 агача.
Отсюда до Аг-догана - 4 агача. Отсюда до Човуш-Кёя - 1 агач.
Отсюда, перевалив Ортлу-бел, прибыть в Лори - 3 агача.
Отсюда до Сакмана - 5 агачей.
Отсюда, с переездом через мост Кармрак - 5 агачей.
Отсюда до Мартаклу - 4 агача. Отсюда до Гурд-бека - 1 агач.
Отсюда, перевалив Такми-бел, спуститься к реке - 3 агача.
Отсюда, держа путь вдоль реки и переправляясь в 18 местах с одного берега на другой, прибудешь, в Загапай - 3 агача.
Отсюда до Агшахр-оваси, курдское селение - 5 агачей
Отсюда до Шахна-чимана - 3агача.
Отсюда до Карайбаира - 3 агача.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Монография составлена на основании диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук, защищенной на историческом факультете Санкт-Петербургского Университета в 1997 г.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.