Дневник убийцы - [58]

Шрифт
Интервал

Вейманн налил свежей воды и сделал глоток.

– Если Тирни, как вы сказали, займется теперь новыми конкурентами, «чистильщиками» Лонегана, он не станет обращать внимания на меня, или вас, или Джорджа.

Маччиони подался ближе к Эйбу.

– Да. Но как долго? Раньше мы видели, как успешно Тирни может сражаться на двух и более фронтах. Иногда ему даже удается процветать на этом, с легкостью переходя от одной конфронтации к другой.

– Как же, по-вашему, это будет работать? – взмахнул рукой Вейманн. – Мы объединим усилия против Тирни так же, как если бы он воевал против каждого из нас при удобном случае?

Шиан постучал сигаретой по серебряной трости.

– Нет. Мы восстанем против Тирни, если тот осмелится напасть на одного из нас, – заявил он. – Если мы выступим все вместе, ему придется прежде подумать. Вероятнее всего, он обратит свое внимание на «чистильщиков» Лонегана, более мелкую рыбешку.

– Если только он не воспримет это как вызов или угрозу его территориальному превосходству, – заметил Мартин Абергель.

Маччиони пожал плечами.

– В этом и состоит наш риск. Но вопрос в том, собираетесь ли вы просто ждать, когда Тирни решит расправиться с вами – и сделает это.

Вейманн медленно кивнул. Его собеседники предлагали дело, но ему по-прежнему было не по себе.

– Мы никогда напрямую не воевали с Тирни, и я не уверен, что готов к этому, – признался он.

– Мой друг Энтони смотрит на это иначе, – сказал Энцио.

Эйб присмотрелся к этому человеку получше. В течение всей встречи Энтони молчал, и Вейманн ни разу не обратился к нему; он и теперь-то взглянул на него всего лишь второй раз. И даже в этот момент, глядя прямо на друга Маччиони, он говорил так, будто его здесь не было.

– И что же? Какая у него история? – спросил Эйб.

– Энтони – тот человек, который несколько лет тому назад привел экипаж с двумя людьми Тирни, нанятыми, чтобы убить вас. Он должен был стоять на стреме, пока они орудовали в парикмахерской Анджело.

Случившееся тогда попало в криминальный фольклор. Человек должен был подать сигнал клаксона при приближении полисменов. Но на улице было так много припаркованных экипажей, что вознице пришлось остановиться слишком далеко, поэтому полицейского он заметил слишком поздно. Услышав два выстрела, полисмен бросился в парикмахерскую Анджело, где первым выстрелом был ранен телохранитель Вейманна Иван Маттей, который потом умер в больнице. Вторая пуля попала Эйбу в бедро, но он успел добраться до двери черного хода. Полисмен был вооружен лишь дубинкой. Убийцы поняли это, лишь когда тот вытащил ее – и был убит наповал двумя другими выстрелами. Наемные киллеры работали независимо, и когда о случившемся поползли слухи, проследить их связь с Тирни оказалось невозможно.

Вейманн внимательно посмотрел на Энтони.

– Полагаю, я странным образом должен быть благодарен тебе за свою жизнь. Но почему ты пришел сюда с мистером Маччиони и рассказал все это?

Энтони наклонил голову и провел пальцем по длинному шраму на шее.

– Потому что у меня с Майклом Тирни свои счеты. Через несколько дней он нанял человека перерезать мне глотку за мой промах. Меня бросили подыхать, но один прохожий перевязал рану и отвез меня в нью-йоркский лазарет. Тирни наверняка думает, что я помер: последние несколько лет я ушел на дно и живу у своего кузена в Филадельфии.

Эйб снова уставился на Энтони.

– И теперь, когда ты мне все рассказал, думаешь, я не закончу дело Тирни?

– Ничего я не думаю, – мрачно улыбнулся тот. – За то, чтобы я тебе все рассказал, мистер Маччиони заплатил мне двести долларов. Жене и детям этого хватит, чтобы не сдохнуть с голоду, на целый год, а это стоит моей тощей глотки.

Вейманн невольно расхохотался и повернулся к Энцио.

– А вы сказали ему, что придется поделиться со мною тем, что вы ему дали за визит сюда?

Маччиони протянул руку.

– Я просто сказал, чтобы он пришел и честно рассказал, как все было, – грустно улыбнулся он. – Возможно, он понял слишком буквально.

* * *

– Кое-кто хочет тебя видеть, – поприветствовала София Ардженти вошедшего мужа.

Джозеф сразу подумал о Финли или о Джоне Уэлане, но, войдя в гостиную, увидел молодого человека, сидящего на расстоянии в два стула от Орианы. По счастливым улыбкам их обоих стало ясно, что они друг другу не безразличны. Юноша быстро встал и протянул руку хозяину дома.

– Джеймс Дентон. Рад знакомству.

– Да, я тоже рад. – Джозеф почувствовал уверенное и энергичное пожатие, но по выражению лица гостя понял, что тот не уверен в том поводе для знакомства, который придумала София.

Она тоже протянула Джеймсу руку.

– Мистер Дентон учится вместе с Орианой в музыкальной академии. За последние несколько недель они подружились. Он интересуется, можно ли им время от времени репетировать вместе здесь.

– Понимаю. – Джозеф посмотрел на дочь и на молодого Джеймса, все еще не догадываясь, зачем им понадобилось его разрешение упражняться на фортепиано.

– Конечно, под присмотром, – добавила София, почуяв его сомнение.

Друзья, под присмотром? И тут вдруг до инспектора дошло. И как только он все понял, ему стало ясно, что он вовсе не хочет быть препятствием для дочери и ее однокашника. Но больше всего Ардженти растерялся от того, что его застали врасплох. Как же, лишь вчера Ориана была маленькой девочкой – и вот у дверей появился ее возможный ухажер!


Еще от автора Джон Мэтьюз
Смертельные послания

1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры.


Рекомендуем почитать
Буревестники

1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.


Его кровавый проект

Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…


Мейсенский узник

Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…


Забытое убийство

В основе исторического детектива – реальные события, произошедшие в Инсбруке в ноябре 1904 года. Всего один день и одна жертва! Но случившееся там получило широкий резонанс. Мы вглядываемся в эту трагедию из дня нынешнего и понимаем, что мир тогда вступал в совершенно иную эпоху – в драматичный и жертвенный XX век, в войнах которого погибли миллионы. Инсбрукские события, по мнению автора, стали «симптомом всего, что произошло позднее и продолжает происходить до сих пор». Вот почему «Чёрная пятница Инсбрука», столь детально описанная, вызывает у читателя неподдельный интерес и размышления о судьбах мира.


Проклятие Дома Ланарков

1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.


Тайная книга Данте

Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.


Убийство на площади Астор

Нью-Йорк, конец XIX века. В приличном пансионе на площади Астор произошло убийство – задушили одну из постоялиц. Незадолго до этой трагедии в номерах оказалась акушерка Сара Брандт – ее услуги понадобились хозяйке заведения. К своему изумлению, она узнала в жертве преступления совсем еще юную дочь одного из самых богатых семейств Нью-Йорка, проживавшую в пансионе под чужим именем. А тут еще выяснилось, что убитая была беременна… Горя негодованием, Сара решила помочь чем сможет расследовавшему это дело сержанту полиции Фрэнку Мэллою.


Тайна семи

В холодный нью-йоркский вечер зимою 1846 года в полицейский участок, где дежурил Тимоти Уайлд, один из самых ловких сыскарей «медных звезд», забежала насмерть перепуганная молодая женщина. Трясясь от холода и страха, она поведала, что ее дом ограбили. А на вопрос о том, что было похищено, ответила: «Моя семья». Ошеломленный Тимоти не сразу взял в толк, что произошло. Только потом, начав расследование, он узнал, какой это выгодный бизнес в Нью-Йорке – отлавливать бежавших с Юга на Север рабов и их потомков, не имеющих документов об освобождении.