Дневник Рейвенкловки - [9]
К сожалению, нашему гостю не давало покое моё присутствие, отчего он вернул меня в их разговор:
— Что за книга? — спросил он, хотя на обложке чёрным по белому было написано её название.
— Серия книг «Тайны Косого переулка», — коротко ответила я, перелистывая страницу.
Я знала, что этот гриффиндорец является начитанным мальчиком — ещё вчера я видела его, уединившегося с книгой «Монолог вампира» Амарильо Лестата. Классика магической литературы.
— О! Косой переулок! — тут же оживился Амичи, отвлекшись на минуту от своего турнира по квиддичу. — Я смотрел пьесу «Вечеринка в Дырявом котле», обычная молодёжная комедия.
Я закатила глаза. Спасибо Томасу — он не читал, но хотя бы не делал вид, что разбирается!
— Никакое сравнение с книгой! — если честно, я не очень-то любила, как бы это сказали магглы, «экранизацию» произведений, ведь лучший театр — это собственное воображение. Поверьте, я бывала в маггловском кинотеатре с магглой — подругой, ничего не знающей о магическом мире, и так и не поняла, чем же круты фильмы, показанные на каком-то дурацком плоском экране.
Кроме того, первую часть любимой серии плохо поставили: добавили лишний юмор, вырезали многие важные сцены.
— И как? Тебе нравится? — спросил Томас.
— Ну, это уже пятая книга, как ты думаешь? — моему раздражению не было предела.
Во-первых, я ненавижу, когда меня отвлекают от чтения. Во-вторых, мне мешали сосредоточиться, доставая очень глупыми разговорами, и я уже думала уйти из собственного купе.
Хотя какого дементора? Может, применить к гостю заклинание левитации и вытолкать ли его отсюда?
Когда все темы для разговоров закончились, Томасу вдруг стало интересно на каком курсе я учусь в Хогвартсе, и почему раньше не видел меня. Гриффиндорец уже знал, что я с Рейвенкло.
— Угадай, — улыбнулась я, смирившись, что почитать мне не дадут.
— Я бы не дал тебе больше пятнадцати, но, учитывая, что это мой курс, — тут пришла моя пора удивляться — он выглядел старше, — то ты, наверное, на шестом.
— Очнись, я колдовала при тебе.
— Я вот сейчас смотрю на вас со стороны, и мне кажется, что Томас — семикурсник, ну, а ты, действительно, больше пятого не тянешь.
Не знаю почему, но в тот момент мне стало приятным это замечание. Но Томас! Он действительно выглядел взрослой, сформировавшейся личностью, что мне почему-то понравилось в нём. У меня был друг детства с пятого курса, и вот рядом с ним я чувствовала себя старшей сестрой. Рядом с Томом у меня не было такого ощущения, наоборот, я даже в чём-то чувствовала себя маленькой девочкой.
Разговор опять зашёл в тупик, и я уткнулась в книгу. Но Томас не сдавался, на этот раз привязавшись к тому, почему я настолько худая.
Так. А вот сейчас он ударил по больному. Он вообще дважды за десять минут ударил по больному. Он, что, мысли читает?!
Давайте обозначим сразу. Я, Кэролайн Бейкер, высокая, стройная (!), это очень важно, не худая, стройная, голубоглазая, светловолосая волшебница семнадцати лет с Рейвенкло, обожающая синий цвет. Да, мой рост 167, и мой вес еле-еле приближается к отметке 45. Но кого это должно волновать?
Боги! До десяти лет я, можно сказать, жила в Больнице Святого Мунго, где маме достаточно внятным языком объяснили, что это гены, так бывает. Она не сдалась, пожелав потащить меня в маггловские больницы, на что я сказала ей — «мне через год в Хогвартс, а ты хочешь пойти к магглам?». Это был, в принципе, первый раз, когда я проявила характер, поругавшись с родной мамой. В дальнейшем мне это понравилось, и я постоянно спорила с ней. Но это уже совсем другая история.
— У меня ускоренный метаболизм, — ответила я маггловским термином, надеясь, что гриффиндорец не знает его значения, испугается и отстанет от меня. Многие, услышав слово, начинали мне сочувствовать, думая, что я больна смертельной болезнью, а я мысленно смеялась, получая удовольствия от окружающего идиотизма и не знания элементарных вещей. Ведь «метаболизм» всего лишь обмен веществ.
Но нет! Я не с тем связалась! Будучи полукровным волшебником (я не узнавала, кто у него маггл в семье, ну или магглорожденные/полукровные у него родители — мне это было не интересно), он прекрасно знал значение термина!
— У меня тоже, но я ем много, поэтому я не худой.
Эти слова вновь заставили посмотреть на него. Сегодня он был в футболке, которая обтягивала фигуру, и назвать телосложение «худощавым» у меня язык бы не повернулся.
И о чём я думаю?!
Чёрт, как же я зла!
— Окей. Когда приедем в Мантикору, предлагаю завалиться в любое маггловское заведение, накупиться разнообразной еды, и посмотрим, кто же ест из нас меньше, — заявила я.
— Воу, воу, воу! Мы ещё приехать не успели, а мне уже вызов бросили!
Я захлопнула книжку. Томас добился, чего хотел — всё внимание было нацелено на него. Я даже о Растусе с необоснованной ревностью забыла!
Кстати, я говорила, что жизнь имеет прекрасное чувство юмора, и обожает смеяться над всеми? Ну, тогда смейтесь со мной! Океан появился в нашем окне, и первым его заметили я, Винс и Томас, а не Растус с Джулией, которые не отлипали от окна последние пару часов.
Ну, что я могу сказать, неудачники.
Противостояние соседей дело обычное. Но когда сосед — твой бывший, а территория — общая квартира, подаренная на годовщину некогда прекрасных отношений, — дела обстоят совершенно иначе! Война здесь неизбежна! Особенно, если он намеренно действует на нервы и тащит в дом всё, что непопадя. То тварь пернатую (а я животных терпеть не могу!), то тёлок блудливых! Ну, держись, сосед! Я тебя сделаю: ведь даже попугай встал на мою сторону.
"Раздевайся. Еду" — пришло мне короткое сообщение, после которого я вздрогнула, пытаясь понять, как я влипла в эту передрягу. А всё началось с того, что подруга подговорила меня зарегистрироваться на сайте знакомств...
Огляделась по сторонам: это явно не мой мир. — И вообще, я даже имени твоего не знаю. Если честно, мне было все равно, как его зовут. Но нужно было как-то отвлечь его внимание от песца, испуганно жавшегося ко мне. — Бринейн, — нехотя ответил мужчина. — Какое странное имя, — ответила я. — Немец? Австриец? — Волк, — с хитрой улыбкой ответил Бринейн. Конечно, он шутил. Какие, к черту, волки? Я уже вышла из того возраста, когда веришь в детские сказки. — Зря не веришь, — как-то зло усмехнулся “волк”.
Аннотация к книге "Ну, Зайцева, погоди!" Соблазнить студентку ради одной ночи? Ха! Проще простого! Что, друг угадал с самой неугомонной девушкой, и теперь я должен соблазнить ту, которую ненавистна? Ну, Зайцева, погоди! Препод решил отчислить меня из университета? Не на ту напал! Я соблазню его и пожалуюсь в деканат, чтобы его самого уволили. Плевать, что я его ненавижу!
— Только учти, что если мне придётся блюсти верность тебе, — он провёл своим шершавым пальцем по моей щеке, — то и тебе, придётся быть верной мне. — За кого ты меня принимаешь?! — успела оскорбиться я. — За девушку, которая так просто переспала с незнакомцем, а теперь согласилась стать его мнимой невестой, хотя знает о нём так мало. Молчала, потому что всё это было правдой.
Как же я его ненавижу! С первой секунды, как появился в офисе, провозглашая себя новым королем компании, вплоть до того момента, как его отец повесил его на меня. Мол, обучай.И он явно настроен превратить мою жизнь и карьеру в ад. Не позволю! И сделаю всё, чтобы гад свалил сам! Я ведь и представить не могла, что его отец задумал нашу свадьбу...
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
Сергей Королев. Автобиография. По окончании школы в 1997 году поступил в Литературный институт на дневное отделение. Но, как это часто бывает с людьми, не доросшими до ситуации и окружения, в которых им выпало очутиться, в то время я больше валял дурака, нежели учился. В результате армия встретила меня с распростёртыми объятиями. После армии я вернулся в свой город, некоторое время работал на лесозаготовках: там платили хоть что-то, и выбирать особенно не приходилось. В 2000 году я снова поступил в Литературный институт, уже на заочное отделение, семинар Галины Ивановны Седых - где и пребываю до сего дня.
Я родился двадцать пять лет назад в маленьком городке Бабаево, что в Вологодской области, как говорится, в рабочей семье: отец и мать работали токарями на заводе. Дальше всё как обычно: пошёл в обыкновенную школу, учился неровно, любимыми предметами были литература, русский язык, история – а также физкультура и автодело; точные науки до сих пор остаются для меня тёмным лесом. Всегда любил читать, - впрочем, в этом я не переменился со школьных лет. Когда мне было одиннадцать, написал своё первое стихотворение; толчком к творчеству была обыкновенная лень: нам задали сочинение о природе или, на выбор, восемь стихотворных строк на ту же тему.
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!