Дневник пропавшей сестры - [54]

Шрифт
Интервал

Направляясь к двери, я проходила мимо Пенни. Она по-прежнему сидела, обхватив руками свою голову. Я могла бы уйти молча, но почему-то решила попрощаться с ней, и сказала:

– Пока!

– Пропади ты пропадом! – ответила Пенни, не поднимая головы.

Да я уже пропала пропадом, чтоб ты знала!


Потом я долго лежала в ванне, отмокала. Кончилось тем, что пришла классная дама, постучала в дверь и сказала, чтобы я вылезала – пора ложиться спать. Я, собственно, не возражала. Вылезла, вытерлась и отправилась к себе.

Когда я зашла к нам в комнату, Ариадна уже спала при включенном свете. Я невольно улыбнулась – во сне она казалась такой милой, такой беззащитной! И засыпала так легко, как ребенок.

Мне, конечно, тоже не помешало бы хорошенько выспаться, однако я первым делом полезла под матрас и вытащила дневник Скарлет. Села на пол, разложила по порядку исписанные странички, в сотый, наверное, раз просмотрела их, но, как всегда, не нашла для себя ничего нового.

Затем я встала с пола, посмотрела на свое отражение в зеркале на туалетном столике. Из оправы на меня посмотрело бледное лицо с плотно сжатыми губами. Ничего интересного или нового на этом лице тоже не обнаружилось.

Вздохнув, я вновь собрала разрозненные странички.

Уложила их в кожаный переплет, по традиции погладила пальцем вырезанные на нем буквы «С.Г.» и вернула дневник в его потайное место.

Вздыбились занавески. Я встала и обнаружила, что окно открыто, и дверь комнаты тоже приоткрылась, отсюда и возник сквозняк. Я закрыла окно, плотнее затворила дверь, выключила свет и нырнула в постель.

Уже погружаясь в сон, я вдруг подумала: «Если мисс Финч знает, кто я на самом деле, то наверняка она сможет рассказать мне о том, что здесь произошло перед смертью Скарлет». Додумать эту мысль я не успела, так как моментально уснула.


На следующий день Пенни вела себя еще хуже, чем обычно. На каждом уроке при любой возможности она делала все, чтобы подставить меня перед учителями.

На уроке латинского языка, как только учительница поворачивалась спиной к классу, она роняла свою ручку, разбрызгивая во все стороны чернила, и тут же начинала кричать: «Это сделала Скарлет, мисс!» В конце концов я получила пару ударов линейкой по своим незажившим пальцам.

На уроке биологии Пенни постоянно подталкивала меня под локоть, в итоге у меня в тетрадке вышли настоящие каракули. Миссис Колфилд велела мне остаться после урока и десять раз написать «Я должна писать аккуратно».

Ну а на домоводстве Пенни «случайно» опрокинула целый пакет муки на наш с Ариадной рабочий стол. Ариадне пришлось собирать муку, а мне отчищать свое платье в туалете.

Но еще более странным, на мой взгляд, было то, что сегодня Пенни совершенно не ворковала и не перешучивалась со своими подружками. Более того, когда мы выходили из класса после домоводства, Надия обняла Пенни и сказала:

– Надеюсь, ты от нее бешенством не заразилась?

Пенни не только не поддержала шутку, но зло отпихнула от себя Надию и коротко отрезала:

– Заткнись.

– Какая муха тебя укусила? – оторопела Надия.

К продолжению их разговора я прислушиваться не стала, мне пора было спешить в балетный класс.


Собственно говоря, именно с этого момента события начали развиваться странно. Точнее, еще более странно. Мисс Финч снова не было на уроке, но не было, к счастью, и мисс Фокс, готовой загнать нас в бассейн, например. А была просто записка на рояле, в которой мисс Финч просила нас позаниматься сегодня самостоятельно.

После этого урока я вернулась к себе в комнату несколько разочарованной. Ариадна уже приползла со своего хоккея, даже успела переодеться и сидела сейчас на кровати, пытаясь одновременно шить и читать книжку. Судя по внешнему виду Ариадны, сегодняшняя тренировка обошлась для нее без серьезных увечий.

Когда я спросила, так ли это, Ариадна лукаво подмигнула мне и ответила:

– Учусь понемногу. Поняла, что мячи не надо забивать, от них увертываться нужно.

Я понимающе хихикнула и присела на свою кровать.

– Да, кстати, – сказала Ариадна, откладывая в сторону книгу, – пока я увертывалась на хоккейной площадке от мячей, мне в голову пришла одна идея. Ты церковь школьную знаешь?

– Ну, знаю, и что дальше?

– Скарлет написала о том, что надо искать, стоя на коленях, верно? Ну вот, я смотрела на церковь со стороны хоккейной площадки и вдруг подумала – молитва! Как принято молиться? Стоя на коленях. А где принято молиться? Правильно, в церкви! Так, может быть, нам стоит осмотреть церковные скамьи?

Я кивнула. Идея Ариадны мне очень понравилась и с каждой секундой начинала нравиться все больше и больше. Пожалуй, церковь оставалась единственным местом, где мы еще не пытались искать.

– Слушай, Ариадна, по-моему, ты просто гений, – сказала я.

– Очень может быть! – не стала отказываться Ариадна. Она вскочила с кровати, ее шитье полетело на пол. Я наклонилась, подняла кусок холста. На нем в окружении ярких, вышитых крестиком цветков красовались два слова: «Лучшие подруги». У меня от этих слов потеплело на душе. Я осторожно положила вышивку на кровать Ариадны и поморгала своими повлажневшими глазами. Еще никогда в жизни у меня не было лучшей подруги. Если не считать Скарлет, разумеется.


Рекомендуем почитать
Двенадцать тонн бриллиантов

Повесть с детективным сюжетом, в которой параллельно с раскрытием тайны одного преступления (из издательства крадут рукопись, в которой описан способ изготовления искусственных бриллиантов) открывается и «тайна» рождения книги.


Калле Блумквист и Расмус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Потапыч и Миша

Непросто навести порядок в сказочном лесу. Но участковый Михайло Потапыч и его юные помощники, племянник Миша с друзьями, зайчонком Хвостиком и лягушонком Петей, распутывают самые сложные происшествия, восстанавливают справедливость. Привлекают на свою сторону и Бабку-ёжку, и даже Серого Волка. И вместе с Алёшей Поповичем и Ильёй Муромцем сражаются со сказочной нечистью. Юные сыщики создают детективное агентство «Святогор» и борются за лучшую жизнь в Лукоморье.Автор сказочного детектива писатель Александр Тутов и художник Наталья Пустовит приглашают вас в сказочный мир, полный драматических событий.


Скелет за шкафом. Парижский паркур

«Скелет за шкафом»В МГУ похищена важная рукопись – результат многолетних научных изысканий. Абитуриентке Гаянэ, по прозвищу Гайка, ничего не остается, как согласиться расследовать это странное происшествие. Подозреваемых трое. Все три девушки – пятикурсницы, у каждой из которых есть очень веская причина пойти на такой рискованный шаг. Но кто же все-таки совершил кражу? Умная и решительная Анжела? Нуждающаяся в деньгах Варя? Или увлекающаяся культурой эмо Рита? Гайка идет по следу, но сможет ли она разобраться в хитросплетениях университетской жизни и найти украденное?«Парижский паркур»Каникулы! За границей! Без родителей! О чем еще можно мечтать? Но не все так гладко в жизни Гаянэ.


Пленник кривого зеркала

С тех пор как на одной вечеринке Росс встретил мальчишку, как две капли воды похожего на него самого, его жизнь превратилась в сплошной кошмар… `Двойник` преследует его повсюду, с маниакальной настойчивостью выдвигая единственное и совершенно абсурдноетребование — чтобы Росс `убрался из его жизни` и уступил свое место. В противном случае он грозит наслать на Росса какой-то смертельно опасный вирус. Росс не верит в серьезность угроз чокнутого незнакомца, пока, к собственному ужасу, не замечает у себя признаки странной болезни…


Обыкновенное мужество

Уважаемый читатель!Перед тем как отдать на твой суд две повести, объединенные названием «Обыкновенное мужество», я хочу сказать, что события, положенные в основу этих повестей, не выдуманы, а лишь перемещены мной, если можно так сказать, во времени и пространстве. Изменил я и имена героев — участников описываемых событий.Почему?Потому, что правда факта, пройдя сквозь призму сознания человека, взявшегося рассказать об этом факте, приобретает свою неповторимую окраску. Тогда повествование уже становится частицей мироощущения и мировоззрения автора-повествователя; оценка факта — субъективной оценкой.