Дневник Пети Васина и Васи Петина - [29]
— Петя, да они пьяные, — едва вымолвил Вася.
Я и сам это понял, так как вся компания не стройными голосами под хватила предложенную вороном песню. Свинари заколотили в дверь, и из дома послышался голос Расстриги:
— Не ломитесь, иду!
— Хеппи бездеем тебя! — загудели приехавшие, а Билли Бонс, настаивая на своем:
— Налейте, налейте скорее вина…
— Ну, дурдом, — выдохнул Вася и даже как-то расслабился. — У Расстриги-то, оказывается, день рождения.
— Вот и хорошо, — воспользовался я случаем, — побежали, быстро заберем шарики и домой.
Но фары машины выключили, и мы после яр кого света вообще почувствовали себя совершен но слепыми.
— Пойдем, — прошептал я и с трудом отцепил от своего несчастного рукава Васины пальцы.
— Я хочу домой, — опять безжизненным голосом проговорил Вася. — Вспомни, что говорили Том и Гек: такой шум перебудил души всех умерших… Я туда не пойду.
Даже мне это предложение не показалось таким уж предательским. Ведь мы же переступи ли черту ворот и зашли на кладбище! Но, увы!
Вся компания опять выкатилась на крыльцо дома.
— У тебя еще такого праздника не было, — басил тот, который называл наших мам мочалками. — Берем выпивон, закусон и идем на наше любимое место.
— Ребята, — пробовал сопротивляться Расстрига, — посидим здесь на крыльце, зачем нам беспокоить мертвых.
— Нет-нет-нет, зажигаем наши подсвечники и идем, там и стол, там и скамейки, посидим как люди, — приказал все тот же голос. — В доме душно, на крыльце не на чем сидеть, а там поближе к клиентам.
Все свинари дружно заржали. Кровь застыла у нас в жилах. Мы с Васей просто окаменели, так как поняли, что вся дружная компания направляется прямо к нам.
— О ужас! — пропищал Вася. — Что это?
Ответить ему я не мог, так как к нам уже шли гробокопатели, а в руках у них были подсвечники: человеческие черепа со вставленными в них зажженными свечами.
— Вася, прячемся, нас сейчас увидят, — вернулась ко мне способность соображать и действовать.
— Пр-р-ривет, ребята, — услышали мы знакомый голос Билли Бонса. Этот мерзавец сел на столб ворот, но, поприветствовав нас, он тут же вспорхнул и вернулся к собутыльникам.
Упрашивать Васю мне больше не пришлось, он сломя голову бросился туда, где за памятниками и кустами можно было спрятаться от движущейся процессии. Я тоже не помню, как оказался рядом с ним.
«Надо же, — все-таки успел удивиться я, — наша интуиция привела нас именно туда, где мы спрятали шарики».
Но, на нашу беду, это было как раз за могилой, у которой был врыт столик и две скамьи…
Вся компания с шумом стала усаживаться за стол прямо в двух шагах от нас. На стол они на ставили бутылок, положили какую-то закуску.
— Ну, за тебя, Поплавок, говорят, ты три года служил на флоте, на Тихом океане, — пробасил огромный детина. — Скажи спасибо, что у тебя день рождения и что мы нашли наконец-то две каски, кортик и два фашистских креста, а то тебе самому был бы крест за твоего белого муравья.
Компания заржала на все кладбище.
— А это все ерунда по сравнению с кладом прадеда, — неожиданно пискляво произнес Расстрига. — Там же и золото, и бриллианты должны быть. А вы ищете немецкие каски, которые еще попробуй продать.
— Где это «там», — прорычал толстяк, — где, в каком из муравейников, там где белые муравьи водятся, которых нет в природе?
Расстрига полез за пазуху и что-то достал, по том он на столе стал расправлять какой-то лоскут. — Вот, смотри, я же не виноват, что тут так нарисовано, — обиженно запищал Расстрига.
Толстяк неожиданно схватил лоскуток, смял его и швырнул прямо в нашу сторону. Компания одобрительно заржала.
— Ой, мамочка, — пискнул Вася, так как комок упал ему прямо на голову.
— Вы слышали, — вскочил Расстрига, — вы слышали! Тут кто-то есть. Это покойники.
Он опрометью бросился было бежать, но толстяк успел схватить его. У нас с Васей, как от шаровой молнии, встали дыбом волосы. Как только Расстрига вырвется из цепких рук толстяка, мы все трое предстанем перед гробокопателями. Вася так громко всхлипнул, что я сам простился с жизнью.
— Вы слышите, — заголосил Расстрига, — там кто-то плачет.
Он вскочил опять, но вожак прицыкнул:
— Сидеть! Я сегодня добрый, не так и трудно было найти покупателя, как ты думаешь. Мы еще заказ получили, а ты уж сам копай муравейники. Сидеть, я сказал! — прорычал он. — Будем праздновать, коли начали праздновать. Я не люблю тех, кто мне праздник портит.
Он схватил за грудки и тряхнул бедолагу так, что у того чуть голова не оторвалась.
Мне пришла счастливая мысль дернуть Мурзика за хвост, тот обиженно мяукнул, а собутыльники успокоили Расстригу:
— Кошки это, Поплавок, кошки, ты давай-ка выпей штрафной, а то мы уже обмыли продажу фрицевского кортика, а ты еще ни в одном глазу. Hу-кa пей до дна, пей до дна.
Длинный и тощий схватил Расстригу и почти силком заставил его выпить полный стакан.
— Привет, р-р-ребята, — опять сел около нас проклятый ворон.
Ну уж этой наглости я ему простить не мог и чуть не схватил его за лапу, но эта бестия уже перелетела на стол, стала клевать под дружный смех закуску.
Тощий налил ему в стакан водку, и ворон стал ее пить, по-птичьи поднимая вверх клюв. А по том крылатый алкоголик запел:
Композиционно книга отчетливо делится на две части. Первая часть — цикл рассказов, объедененных общим идейно-нравственным пафосом и особой повествовательной манерой. Это сказ, сохраняющий живые интонации образной народной речи во всем богатстве их проявлений. Сказовая манера повествования — одна из труднейших в литературе. Вторая часть, включающая в себя повесть «Анна Степановна», и сценарии «Свекруха» и «Исполнение желаний» написаны в иной манере. Здесь нет сказовой фольклорной поэтичности, повествование более объективировано, дистанция «автор — герой» увеличивается, но духовная ситуация остается той же.
Сева – обычный мальчик. Он ходит в садик, играет с друзьями, смотрит мультики и иногда проказничает. Но однажды Сева чудесным образом оказывается в волшебной стране, в которой ему и его новыми друзьями предстоят невероятные приключения. В пути их ждёт сражение с динозаврами, отчаянная гонка с огромными джипконгами, встреча с настоящим драконом, опасная диверсионная миссия в тылу врага вместе с настоящим ниндзей и битва с армией злых роботов. Ну и конечно же какие приключения без игр, проказ, шуток и весёлых праздников.
Дорогой читатель, в твоих руках удивительная история о самом необычном и загадочном почтальоне из всех, что тебе доводилось встречать. Изо дня в день, с раннего утра и до глубокой ночи он без устали разносит по нашему миру книги, которые приносят счастье и, словно по волшебству, меняют жизнь людей в добрую сторону.История о величайшем почтальоне не оставит тебя, благородный читатель, равнодушным и словно маячок будет освещать твой жизненный путь, указывая верную дорогу!
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
В жизни всегда найдется место приключениям! Любая мечта может осуществиться, а любое, даже самое скучное, дело – стать опасным и интересным. Не веришь? Читай веселые и увлекательные истории о трех друзьях: Витьке, Генке и Жмуркине. Гонки на мотоциклах, борьба с грабителями и поиски сокровищ не дадут тебе заскучать!
Аннотация издательства:«Дорогие читатели!Перед вами в одной книге две повести писателя Сергея Михайловича Голицына — «Сорок изыскателей» и «За березовыми книгами».Кто такие изыскатели?Это те мальчики, те девочки, а также те взрослые, которые все время что-то придумывают, изобретают, ищут — на земле, под землей, на воде, под водой,в воздухе и даже в космосе.Обе повести — то веселые, то грустные, то поэтичные…В первой — отряд пионеров-изыскателей во главе с автором этой книги, чудаком-доктором, ищет пропавший портет девушки, написанный несомненно выдающимся, даже замечательным художником.
Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».