Дневник мирного жителя города Грозного - [25]

Шрифт
Интервал

Буквально через некоторое непродолжительное время раздался оглушительный взрыв у входа в бойлерную. Я подумал, что кто-то из боевиков пустил гранату из гранатомёта. Мы стали думать, как выбраться из бойлерной, потому что здесь опасно стало находиться. Уже я насчитал семь попаданий в наш подъезд. В это время раздался голос товарища из соседнего подвала. Он интересовался, как мы. Я попросил его заблаговременно открыть дверь восьмого подъезда, чтобы мы сразу перешли туда. При выходе выяснилось, что у Володи пожар, но он только начался, и мы выбросили загоревшуюся занавеску. Остальное он залил водой и стал ладить дверь. Я же поспешил в восьмой подъезд и при выходе выяснил, что снаряд попал прямо в основание входа в наш подъезд (двери разнесло перед этим). Кроме этого, когда мы поднимались из бойлерной вход был завален всякой ерундой.

Зашёл в восьмой подъезд. Стал спускаться в подвал, там темно. Когда спустился, пришлось сильно пригибаться, чтобы пройти внутрь. Я прошёл. Подвал оказался низкий и сырой. В соседнем помещении находилось много людей (я насчитал тридцать). Воздух был спёрт. Здесь же горели керосиновые лампы. Я прошёл внутрь. Меня посадили на свободный стул напротив парализованной женщины с четвёртого этажа — жены Вити. Так я просидел час или полтора, а может больше. Всё время были толчки от взрывов. Люди волновались. Здесь же (я упустил) были два ряда раскладушек: на них люди лежали и сидели. Стоять здесь было невозможно из-за низкого потолка. Я вскоре встал и вышел в подвал на выходе и здесь просидел с мужчинами до вечера. Со вчерашнего дня ничего не ел. Благо, Володя сходил и принёс бульон с «кошачьим» мясом. Мы с горем пополам, его разогрели и съели половину или даже, можно сказать, выпили, так как хлеба у нас нет. Я был в валенках и засобирался домой.

Придя домой, а уже был полный вечер, около 7.30, в сумерках обнаружил полный разгром. Балкон побит осколками и, вообще, всё сейчас очень трудно описать. Еле сготовил чай. Постоянно слетает ДВП с дверей из-за гремящих то с одной стороны, то с другой, сильных взрывов, глушит барабанные перепонки. Меня, как выжали, выдавив волю к жизни. Я взял свечки и пошёл, заперся в туалете, где и пишу. Это наиболее безопасное место в нашей квартире.

Ну ещё, тополь, что рос перед нашим окном во второй комнате, срубило по наш этаж. А так все дома вокруг порушены. Когда был в подвале восьмого подъезда явились двое знакомых, живущих возле девятиэтажки. Их дома разбило, а одного ранило.

А ещё вчера вечером был пожар в квартире над нами, который опишу как-нибудь. Мы его потушили. Тушил, в основном, Виктор, я только выбил дверь и поднёс два ведра своей воды, а вода сейчас дорога. На том и закончу.

Погода была, как вчера. Р.атм не знаю. Сейчас 21.30. Надо устраивать отдых, со «старым Новым годом!»

14. I. 1995 г. (по воспоминаниям). Спустился в подвал, где находились Гена, его сын, Надежда с дочерью Женей и двумя детьми: девочкой и мальчиком. Они предложили мне сесть. Я сел на стул возле выхода. Да ещё здесь находились мужчина и женщина из квартиры такой же, как у нас из шестого подъезда. Они вообще все жильцы шестого подъезда. Поговорили о всяком. Они спросили меня:

— Что? Ты у нас хочешь находиться?

Я сказал, что «да». Они попросили меня не приводить сюда Володю и, вообще, ты пришёл, больше нам никто не нужен. Как будто этот подвал принадлежит им. Здесь же находились их вещи, и они, то и дело, между обстрелами ходили и приносили сюда свои вещи.

Обстрел был очень сильным. Дрожали плиты, сыпался песок. Один осколок пробил железный силовой электроящик насквозь. Два раза разбивало входные двери. Мы их чинили. Из соседнего подъезда людей я не встречал, только раз между обстрелами, выйдя из дома встретил (это было ранним утром). Марию с Игорем, уходящими куда-то из дома. Я в это время подбирал свои вещи, выпавшие из разбитого ящика балкона. Несколько раз я поднимался в квартиру, пытаясь найти рюкзак. Перерыл буквально все возможные места, но его не нашёл. Кто-то видать, зашедший в мою квартиру, разбил стекло на двери в коридоре в комнату. И ещё побиты были несколько рюмок. В квартире был слой битой штукатурки. Я попытался как-то в маленькой комнатке навести элементарный порядок, для чего не знаю. После нашёл чехол от спальника и решил в него сложить вещи, с которыми я пойду в подвал ночевать. В общем, я спустил в подвал мягкий стул, железный стул, табуретку, байковое одеяло и кусок тёплого одеяла.

Были случаи, когда боевики пытались проникнуть к нам в подвал, пытаясь открыть входную дверь. Тогда мы пытались притаиться.

При взрывах иногда тухла лампа, но её зажигали. Дети есть дети, между взрывами они смеялись, играли. Их голос был слышен далеко и всякий раз их надо было успокаивать.

Гена и Иван (будем так его называть) часто спорили, что называется по пустякам. От этого в подвале становилось невыносимо. Например такой разговор. Гена:

— Мы, как дураки, всё время работали, работали и ничего не имеем.

Иван:

— Это почему ещё я дурак? Почему это мы дураки? Если ты дурак, то не обзывай нас дураками.


Рекомендуем почитать
Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).