Дневник Кристины - [54]
Непрошеные слезы покатались по щекам, и Брэд начал покрывать мое лицо поцелуями, стирая губами соленую влагу.
- Не плачь, прошу тебя. Я люблю тебя. Пожалуйста, я сделаю все, что поспросишь, только не плачь, - шептал он. - Я понимаю тебя. Когда я услышал, что Ричард угрожает тебе, я чуть не умер от страха.
- Я хочу попросить, - прошептала я. - Ты сказал, что сделаешь…
- Все, что попросишь, - продолжил он.
- Отпусти меня, - слова сорвались с губ и покатались в пропасть, образовавшуюся между нами.
Страдание. Весь его вид в тот момент выражал одно лишь страдание. Он только что обрел мою любовь, а теперь я просила его вернуть все обратно. Брэд медленно убрал пальцы с моего лица и отвернулся, чтобы взять себя в руки. Казалось, внутри него словно появился стальной стержень, заставивший его выпрямить спину и напрячь плечи.
- И как ты себе это представляешь? - его тон стал деловым, видимо, именно таким тоном он разговаривал с подчиненными. - Пойдешь к своему байкеру? Попросишь его не жениться на любимой женщине?
- Я прошу свободы, а свобода подразумевает, что я сама могу решать, куда и когда мне идти.
Прояви твердость, шептал внутренний голос, возможно, это твой единственный шанс обрести независимость.
- Позволь спросить, а как же наши дети? Их я тоже должен отпустить?
- Я прошу тебя аннулировать тот дурацкий контракт. Что касается детей, я прошу лишь равноправия. Я хочу, чтобы мы имели одинаковые права на наших детей.
Он сунул руки в карманы и с интересом посмотрел на меня. В глазах читалась неприязнь.
- Когда ты сказала, что любишь меня, я совсем забыл, что иду лишь вторым номером в твоем списке, Кристина. Но, раз уж я обещал выполнить любое твое желание, к завтрашнему дню мой юрист подготовит все необходимые документы для расторжения нашего договора, - он помолчал несколько секунд. - А также нашего брака.
Брэд развернулся, чтобы уйти, но остановился в дверях и бросил через плечо:
- И кстати, вряд ли ты еще нужна ему. В любом случае, я не позволю, чтобы моих детей растил кто-то другой, поэтому они останутся у меня. Можешь приходить, когда захочешь.
Он постоял немного, ожидая услышать мои возражения, но их не последовало. Я все еще молча праздновала победу, когда он вышел, тихо притворив за собой дверь. В первый раз за все время нашего брака я осталась в его спальне одна.
Наверное, гребаный стокгольмский синдром был неизбежен…
Глава 48
Мне всегда нравился кабинет Брэда. Запах книг и едва уловимый аромат его парфюма смешивались с тонким запахом дорогих сигар, составляя удивительно приятную композицию. Стены и потолок, отделанные палисандром и мореным дубом, диван и кресла, обитые черной кожей, бежевые ковры, массивный стол из черного дуба - все это вместе выглядело роскошно и излучало мужскую энергию. Уюта добавляли книжные полки, встроенные в стены, наполненные редкими изданиями, мягкие портьеры из струящейся коричневой ткани и, как ни странно, кресло хозяина кабинета, отделанное светлой кожей. В данный момент оно пустовало.
Брэд предпочел молча смотреть в окно, а не сидеть во главе стола, пока я разговаривала с юристом.
- Итак, мэм. Я подготовил соглашение о расторжении вашего договора. Мистер Сандерс со своей стороны уже ознакомился и подписал. Прошу вас ознакомиться с данным документом и подписать его в моем присутствии, если данное соглашение удовлетворяет вашим требованиям.
На этот раз я была более внимательной и изучила документ, дающий мне свободу, вдоль и поперек, прежде чем поставить под ним свою подпись. Брэд все так же молча смотрел в окно, как будто нас не было в комнате, держа руки в карманах. Вряд ли осенний пейзаж мог заинтересовать его настолько, скорее всего он просто не хотел меня видеть.
- На основании того, что обе стороны добровольно подписали данное соглашение, ваш контракт с этого момента можно считать аннулированным. То есть, больше он не имеет никакой юридической силы. Все остальные юридические формальности будут улажены в короткий срок.
Я вздохнула с облегчением, и это явно не укрылось от Брэда, который пренебрежительно фыркнул, стоя у окна. Неужели он не мог понять, что я чувствовала, как с моих плеч сошел тяжкий груз идиотских обязательств, как будто открылась дверь тюрьмы. Теперь я была свободна.
- Я могу идти? - спросила я, когда нотариус закончил оформлять документы, чем вызвала его удивленный взгляд.
- Прошу прощения, но есть еще кое-что.
Он протянул мне еще один документ.
- Это соглашение о предстоящем расторжении брака. Мистер Сандерс, - он покосился в сторону Брэда, - сообщил, что вы собираетесь начинать бракоразводный процесс. Данное соглашение поможет вам в корне упростить задачу. Нам бы хотелось, чтобы вы внимательно рассмотрели данный документ, обсудили его со своими юристами, после чего дело можно будет передать в суд.
Я положила бумаги на стол, еле сдерживаясь, чтобы не швырнуть их, и откинулась на спинку кресла.
- Интересно. Расскажите-ка мне вкратце об условиях нашего предполагаемого развода.
- Ну… - мужчина слегка замялся. - В случае развода вы имеете право сохранить за собой все имущество, нажитое вами до брака, а также все подарки, полученные в браке, включающие в себя драгоценности, список которых прилагается, автомобиль, одежду и прочие вещи. Также, после развода на ваш банковский счет будет переведена сумма в размере, - он назвал огромную сумму с шестью нулями, я даже ушам своим не поверила, - которую вы вправе тратить на свое усмотрение.
Казалось бы, Дэвид Сандерс, молодой преуспевающий бизнесмен, имеет все, чтобы быть счастливым, — работу, семью, друзей и любимую девушку. Если бы не одна «маленькая» проблема — он сексоголик.Элизабет Кросс не понаслышке знает, что такое насилие над детьми. Страх и желание убежать от собственного прошлого преследуют ее постоянно. Но она все еще слишком наивна, чтобы понять, что на самом деле представляет собой ее возлюбленный.Что может связывать этих двоих? Нечто большее, чем просто чувства...
Заключительная часть Трилогии СандерсМиа Сандерс вернулась в родную страну в надежде наладить личную жизнь и избавиться от навязчивой любви к лучшему другу. Но сбежать от проблем — не значит найти их решение…Об этом знает Саманта Кросс, сделавшая, наконец, передышку после стольких скитаний. Но принесет ли это долгожданный покой? Или она снова сбежит, бросив тех, кому дорога?Две девушки. Две судьбы. Кому достанется happy end?
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?
Судьба постучалась к Женьке Дунаевой студеным зимним днем, когда в ее бедную избушку ввалился прекрасный принц по имени Паша. Заезжий молодец искал ночлег, а нашел себе верную хозяйственную женушку. Правда, гражданскую… А что? Все так живут! И в паспорт принца нечего заглядывать, иначе о каком доверии может идти речь?! Счастливая Женя особо не перечила, только радовалась. Вскоре родила мальчиков-близнецов. Павел, месяц понянчившись с младенцами, отправился в город – зарабатывать на квартиру, да что-то заработался… Так бы все и продолжалось, только сгорел Женькин дом.
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...
Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...
Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.