Дневник Кристины - [19]

Шрифт
Интервал

- Веселишься?

Тарелка чуть не выпала у меня из рук. Черт подери, это был Брэд! Я не видела его почти два года, в голове мелькнула мысль притвориться, что не узнала его, но я никогда не была притворщицей, поэтому выдохнула:

- Брэд!

- Я рад, что ты меня помнишь, Кристина, - голос звучал чуть насмешливо.

- Я не страдаю склерозом, - парировала я.

- Как твои дела?

- Хорошо, а твои?

Он усмехнулся.

- Все хорошо. Знаешь, на самом деле я в городе, проездом, буквально на несколько часов, улетаю уже рано утром. Ты не хочешь повидаться?

- О, сейчас?

- Ну да. Мы могли бы выпить кофе где-нибудь.

Я растерялась. Брэд вернулся, и мне почему-то очень захотелось увидеть его, но сегодня я никак не могла сделать этого.

- Понимаешь, я сегодня не могу. У моего мужа день рождения, поэтому…

- Мы тебя заждались, принцесса! - Руки Дэнни обвились вокруг моей талии.

Я отодвинула трубку от уха.

- Сейчас, милый, уже иду.

Он кивнул, чмокнул меня в щеку и ушел в гостиную, предварительно высвободив тарелку из моих рук.

- Понятно, - сказал Брэд сухим тоном. - Тогда не смею задерживать.

- Подожди! Брэд, не клади трубку! Я тут подумала, если хочешь, приезжай к нам. Мы с Дэнни всегда рады гостям и…

- В другой раз, - перебил он, а потом добавил с сарказмом, - Принцесса.

Послышались короткие гудки. Я задумчиво крутила телефонный провод между пальцами, забыв, что нужно положить трубку.

- Кто это был? - Денни вернулся, и взгляд у него был настороженный.

- Брэд, - просто ответила я.

- Что он хотел?

- Ничего особенного, просто встретиться, попить кофе, - я пожала плечами и положила трубку.

- У тебя странный вид.

- Дэнни, ты говоришь глупости! У меня нормальный вид! Просто я немного удивлена этим звонком, вот и все!

- Обсудим это позже, - он развернулся и ушел.

Гости ничего не заметили, но до конца вечера между мной и Дэнни нарастало какое-то напряжение. Хоть он и улыбался, общаясь с друзьями, я видела, что праздник для него испорчен, и меня это жутко угнетало.

***

- Откуда он знает этот номер?

Дэнни стоял в проходе, облокотившись на дверной косяк, пока я сосредоточенно мыла посуду.

- Понятия не имею.

- Ты согласилась с ним встретиться?

- Нет.

- И часто он звонит тебе?

Я швырнула мокрую тряпку в раковину, подняв при этом тучу брызг. Это перешло все рамки.

- Это допрос?

- Пока нет, но мне не нравится твое выражение лица, Кристи.

- Ты несешь чепуху, Дэнни! Он позвонил впервые, предложил попить кофе, я отказалась. Вот и все! Да что такого ужасного произошло?

Дэнни подошел ко мне и вытер капли воды с моей щеки. С минуту он просто смотрел мне в глаза.

- Скажи честно, если бы сегодня не был мой день рождения, ты бы согласилась?

- Я… я не знаю, - это было правдой, я действительно не знала. - Я не понимаю твоего отношения к этому! Брэд хороший человек, он не сделал мне ничего плохого, поэтому я не вижу ничего страшного в том, чтобы пообщаться с ним.

- Именно это меня и пугает! Он хороший парень, красивый, богатый и до сих пор не выбросил тебя из головы!

- Ох, Дэнни! - Я обняла его. - Ты же знаешь, что я люблю тебя! Мне нужен только ты!

- Прости меня, - он вздохнул. - Я тоже люблю тебя.

Глава 18


Вторую годовщину свадьбы мы отмечали дома только вдвоем. Дэнни подарил мне маленькие золотые сережки, я преподнесла ему новую мотоциклетную куртку из черной кожи. Вечер прошел замечательно. Я рассказала ему про новый дизайн рождественских открыток, одобренный руководством. Последние месяцы я только и болтала о своей новой работе в небольшой фирме по производству открыток, а Дэнни терпеливо слушал. Наш брак с каждым днем становился крепче, и это только радовало нас обоих. Мы стали чуть менее романтичными, чуть более серьезными, но все так же занимались любовью каждую ночь. Иногда мы ездили на мотоцикле по ночному городу, и чувство свободы развевалось вокруг нас невидимым шлейфом. Мне было двадцать три, Дэнни двадцать пять - мы были молоды, счастливы и очень близки.

- Ты давно разговаривала с Энни? - внезапно спросил муж, когда мы приступили к десерту.

- Недели две назад, а что?

Мне вдруг стало стыдно, что я с новой работой совсем забыла о подруге. Малышке Саре не исполнилось еще и года, и наверняка Энни нуждалась в друге, который мог бы время от времени отвлекать ее от семейных хлопот.

- Она звонила сегодня, - сказал он. - Говард опять напился.

- О, черт! Я обязательно позвоню ей завтра. Он снова буянил?

- Нет, но мне все равно придется поговорить с ним. Так больше не может продолжаться. Говард отличный парень, но алкоголь делает из него идиота.

Никто из нас, включая Энни, не заметил, как Говард стал алкоголиком. Хотя стоило забить тревогу, еще когда он напился на собственной свадьбе. Несколько раз он клялся, что бросит пить, но никогда не мог продержаться больше месяца. И все было бы ничего, но в последний раз Говард начал буянить - расшвыривал вещи, бил посуду, кричал - чем до смерти напугал малышку Сару. Энни тогда выгнала его, но через два дня он пришел с цветами и уверениями, что бросил пить и вступил в клуб анонимных алкоголиков. Прошло недели три, и он снова сорвался. Мне было ужасно жаль подругу. Она так сильно любила мужа. Я не могла представить, что делала бы, если бы Дэнни пил. Было даже страшно думать об этом. Конечно, он выпивал иногда в компании, но всегда знал меру. Пара бутылок пива с друзьями время от времени, иногда бокал вина за ужином - я никогда не замечала в нем особой тяги к алкоголю.


Еще от автора Элен Вольф
Стань единственной

Казалось бы, Дэвид Сандерс, молодой преуспевающий бизнесмен, имеет все, чтобы быть счастливым, — работу, семью, друзей и любимую девушку. Если бы не одна «маленькая» проблема — он сексоголик.Элизабет Кросс не понаслышке знает, что такое насилие над детьми. Страх и желание убежать от собственного прошлого преследуют ее постоянно. Но она все еще слишком наивна, чтобы понять, что на самом деле представляет собой ее возлюбленный.Что может связывать этих двоих? Нечто большее, чем просто чувства...


Я выхожу замуж

Заключительная часть Трилогии СандерсМиа Сандерс вернулась в родную страну в надежде наладить личную жизнь и избавиться от навязчивой любви к лучшему другу. Но сбежать от проблем — не значит найти их решение…Об этом знает Саманта Кросс, сделавшая, наконец, передышку после стольких скитаний. Но принесет ли это долгожданный покой? Или она снова сбежит, бросив тех, кому дорога?Две девушки. Две судьбы. Кому достанется happy end?


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.