Дневник, которого не было - [117]
Люди тоже разворачивали свои отряды, занимая боевые позиции. Всадники выехали далеко вперед и начали гарцевать, показывая, что совсем не боятся нас. Одним сплошным живым ковром за ними маршировали арбалетчики, подходя на расстояние, пригодное для стрельбы. Щитники показались следом, и их было так много, что они усеяли весь горизонт с севера на юг, и мне даже показалось, что нам не удастся победить в этом сражении. Десятки и сотни пехотинцев, в длинных кольчугах и латах, вооруженные тяжелыми копьями и острыми мечами, выглядели очень и очень внушительно.
У нас было почти в шесть раз меньше воинов, но, глядя на лица эльфов, и их могучего Владыку, я видела — все эти люди умрут сегодня.
Посмотрев вверх, я поразилась, как быстро почернели небеса на западе, холодный ветер дул людям прямо в лицо и терзал их яркие флаги.
Главнокомандующий людской армией что-то крикнул стрелкам, они тут же выстроились широкой полосой, и присели на землю, заряжая арбалеты. Как только командир построил всадников огромным клином, он отъехал в сторону на небольшой пригорок и властно поднял руку.
Похоже, что он начал речь. Его громкий голос доносился даже сюда, но из-за разъяренного ветра я не могла разобрать его слов. Конечно же, он призывал людей убить нас всех. Его рука вдруг указала прямо на принца Аладраэ, и я напряглась, мне сейчас так сильно захотелось очутиться вновь в своей комнате в Раш-Кеноре и не знать ни о какой войне. В конце концов, он что-то закричал, и две тысячи глоток закричало с ним, теперь мне не составило труда услышать: «Смерть эльфам!». Мне стало страшно от таких слов. Он обнажил свой двуручный меч и закричал еще раз, воины вторили ему.
Да разве это меч, — подумала я, вспоминая взмах «Танцора» в руках Мэльира и его неподражаемые финты.
Глядя на него, Нэлвир стал точить друг о друга свои смертоносные клинки и расхаживать вправо и влево.
Алвар же медленным движением достал и свое оружие, мгновение спустя ряды нандиров ощетинились копьями, готовясь к бою. Чудовищная грозовая туча вырастала сейчас над нами, и Владыка был и сам подобен ей, черный плащ вздымался за его плечами, волосы черным пламенем развевались на ветру, делая могучего предводителя эльфов грозным, как штормовое небо. То ли от него, то ли с небес навеяло грозовой прохладой и свежестью, казалось, Алвар сейчас поднимет руку и обрушит на людей ярость ураганов и сокрушительных молний.
Через некоторое время предводитель людей… оставаясь в тылу, в окружении охраны, скомандовал атаку, всадники, дружно выхватив мечи, кинулись на нас. Одновременно с ними все четыреста арбалетчиков дали мощный залп, и туча стрел плавно полетела в нашу сторону.
Так началось сражение.
Глава 53
Битва близ Поющего Ущелья
Короткие толстые стрелы закрыли полнеба, арбалетчики стреляли хорошо, с навесом, целясь прямо в стоящих неподвижно эльфов. Но ни один мускул не дрогнул на их белых лицах, холодным блеском едва светились бесстрашные глаза. Мое сердце замерло, отказываясь биться в груди, кровь застучала в висках от этого страшного зрелища.
Ветер, как оказалось, сильно мешал им, но они были умелыми стрелками, серая туча вот-вот готова была накрыть горстку эльфийских воинов. И тут я поняла, что готовили позади нас надари-нандиры, они вдруг дружно вскинули руки и закрыли наши позиции прозрачными щитами, стрелы, налетая на невидимые преграды, с глухим звуком втыкались в землю, не долетая да нас. Несколько стрел все же пролетело сквозь щиты, но и они упали далеко.
А всадники тем временем все приближались, мне было страшно смотреть на их искаженные ненавистью суровые нечеловеческие лица. Метались в диком танце гривы их лошадей, земля под копытами взлетала и разбрызгивалась во все стороны, устрашающе гремели и скрежетали их тяжелые доспехи.
— Огонь! — услышала я далекий возглас и еще одна туча стрел поднялась во влажный воздух. Первый раз арбалетчики пристреливались, но теперь залп был намного точнее.
Я, чуть выглядывая из своего укрытия, во все глаза смотрела на принца, ожидая сигнала, но темная фигура Владыки в первой шеренге нандиров казалось, замерла. Он не дрогнул, даже когда стрелы начали падать прямо перед ним, натыкаясь на магические щиты, и вместе с ним не дрогнул ни один эльф. По его сигналу Аладраэ также натянули луки, и дали залп по всадникам такой силы, что первые рыцари слетали с коней, сшибая задних, поднимая в небо тучи земли и песка, да только меньше их не казалось. Я не удивилась, когда увидела, что на землю не упала ни одна лошадь, но мое уважение и восхищение этими темными воинами стало еще сильней. Если бы они стреляли по лошадям, они смогли бы вывести из строя куда больше всадников, но они не стали делать этого.
Третий залп арбалетчики дали почти сразу, еще одна серая туча плавно поднялась в воздух. Мучительно медленно стрелы пролетели над головами всадников и устремились к нам по широкой дуге. На сей раз, они стреляли с еще большим навесом и куда дальше, несколько эльфов упали, когда острые наконечники пробились через щит. Все они снова поднялись, раненые, но едва ли менее смертоносные, кроме одного из магов, которому древко пронзило грудь. Разом ослабли щиты, и я почувствовала, как истончилась и завибрировала магия эльфов. Где же Мэльир, тауроны и все ушедшие тайными тропами?
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…