Дневник Габриеля - [51]
Почти прошептал, но мне показалось, что он прокричал свое имя с крыши.
— Ты ведь не убийца, Эрик?
Он отвернулся и уставился на стену.
— Тогда ты должен помочь мне остановить террориста, а не то пойдешь как соучастник.
— А вы не обманываете? — Он сказал это тоном тринадцатилетнего ребенка.
Я покачала головой.
— Я не лгу, это правда.
— Мы не причиняем людям вреда.
— Зато Габриель причиняет.
— Я не знаю никакого Габриеля.
Я вытащила ксерокопию портрета и протянула ему.
— А ты когда-нибудь видел этого человека?
Он нахмурился, а потом покачал головой.
— Никогда.
— А ты знаешь, кто я? Знаешь, что я мать Лэйси?
Эрик кивнул.
— Где моя дочь?
Казалось, что он ищет внутри себя какую-то причину, чтобы уцепиться за нее.
— Я не знаю…
— Чего ты не знаешь?
— Мы работаем в ячейках.
— Лэйси была в твоей?
Он снова затряс головой.
— Мне нужен адвокат.
— Адвокат не сможет остановить Габриеля, а ты сможешь. Но зато адвокат и не будет помогать преступнику, взрывающему детишек на Колорадо. А ты сейчас соучастник этого кошмара.
— Предполагалось, что никто не пострадает.
— Уже пострадали, даже убиты.
— Это не мы, не мы.
Я видела по глазам, что парень на грани истерики. Я посмотрела на Гаррисона и кивнула, чтобы он помог Эрику подняться. Мы усадили его на стул, и я села на корточки перед ним. Теперь, когда Эрик сидел, то напряженность стерлась с его лица, и он выглядел моложе. На шее прыщик. Зеленые глаза по-юношески чисты, и эта чистота отчаянно пыталась ухватиться за недавнее невинное прошлое.
— Лэйси состояла в твоей ячейке?
Он опустил глаза и кивнул.
— Кто ее завербовал?
Он вздохнул.
— Мне нравилась Лэйси, она…
— Кто ее завербовал? — повторила я.
Он замялся, снова цепляясь за недоверие как за спасительную соломинку.
— Эрик, — мягко сказала я. — Речь идет о жизни моей дочери.
Он прикрыл глаза, словно это могло рассеять наваждение.
— Я. Увидел ее в кафе. Я следовал инструкциям Дэниела.
— Финли? Дэниела Финли?
Эрик грустно кивнул.
— Мне сказали, что его убили во время ограбления.
— Кто сказал?
— Его партнер, Брим. Остальных я не знаю. Мы не пользовались именами, только первыми буквами.
— Эрик, это не было ограблением. Дэниела убили потому, что он знал, кто такой Габриель. Это Габриель приставил пистолет к его затылку и нажал курок, словно это и не человек вовсе, а бык на скотобойне. Пуля разорвалась у Дэниела в голове, и он умер мгновенно.
Эрик покачал головой и прошептал:
— Боже.
— Зачем похитили Лэйси?
Эрик стал похож на маленького ребенка в торговом центре.
— Зачем?
— Ради выкупа.
— Но почему Лэйси?
— Финли сказал, что после того, что она устроила на конкурсе, все будет выглядеть так, словно ее похитили наши противники. Никто не пострадает, похищение организовано лишь для сбора средств. А если бы вы не заплатили, мы бы все равно ее освободили.
Мне не хотелось задавать следующий вопрос, но придется. Намного неприятнее, когда его задаст кто-то другой.
— Лэйси участвовала в организации похищения? Она о нем знала?
Он повесил голову и не ответил. Я взяла Эрика за подбородок и заглянула ему в глаза.
— Знала?
Эрик помолчал, а потом покачал головой.
— Нет. Я хотел рассказать ей, но… это противоречило плану. Брим позвонил ей в ночь конкурса и договорился где-то встретиться на следующий день. Оттуда ее и забрали.
— А ты знаешь, где она? Где ее держат?
Он покачал головой.
— Нет, только адрес электронной почты.
— Если ты утаиваешь что-то от меня…
— Нет, я клянусь.
— Кто еще входил в твою ячейку?
— Только Финли и Лэйси.
— А сколько остальных?
— Не знаю. Именно в этом вся суть. Только Брим и Финли всех знали.
— Тебе знакомо имя Суини? Он работал в магазине у Финли и Брима.
Он покачал головой.
— А чем занималась ваша ячейка?
— Я отвечал за дымовые шашки и гербицид.
— А где вы его раздобыли?
— Финли откуда-то взял. Не знаю где.
— А как ты должен был передать дымовые шашки и гербицид остальным?
— Мне должны были передать адрес по электронной почте.
— Ты его получил?
— Нет.
— А ты знаешь адрес, с которого тебе должны были прийти инструкции?
— Ага.
Я встала и утащила Гаррисона в дальний угол.
— Мы можем пробить улицу по электронному адресу?
— Да, через провайдера. Но для этого нужно постановление суда.
— Нет времени.
— Хикс и его ребята могли бы это сделать.
Я представила, как спецназ ФБР штурмует дом, где находится моя дочь. Не слишком хорошая идея. Обычно в этой мясорубке убивали тех, кого не должны были убивать.
— Мы могли бы отправить сообщение с компьютера Эрика.
Гаррисон кивнул и закончил мысль.
— Эрик скажет им, что за его домом наблюдают копы и ему надо перевезти дымовые шашки и гербицид к ним.
— Стоит попробовать.
— Я думаю, что-то не так, — сказал Эрик.
Мы обернулись.
— Что ты имеешь в виду?
— Я отправил им пять писем за последние пять часов, но они не ответили.
Я подошла и села на корточки перед ним, положив руки ему на колени.
— А такого не должно было быть?
Он покачал головой.
— Нет, там все время кто-то должен быть на дежурстве.
— Ты не знаешь случайно, а Брим в этом месте тоже был?
— Ну, он руководил всей нашей группой, так что вполне возможно.
— А когда ты отправил последнее письмо?
— Около часа назад.
Я почувствовала, как сердце стало биться быстрее. Ситуация начинала напоминать кошмар, когда вы пытаетесь выбраться откуда-то, но все двери, которые вы открываете, ведут не туда.
Эта книга не совсем обычная. Она представляет из себя коллекцию магнитофонных записей, своего рода дневник, который с 13 лет вел Дэйл Купер, главный герой культового телесериала «Твин Пикс». Благодаря книге мы можем более полно понять характер этого неординарного человека и смысл многих его поступков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В экзотической стране бесследно исчезла Эмили — наследница огромного состояния.За четыре года обнаружить девушку не удалось ни полиции, ни частным детективам.И тогда ее отчим — техасский нефтяной магнат — решил нанять Ванессу Монро. Ее профессия — сбор секретной информации. Она умеет работать в любых условиях и при любых обстоятельствах и виртуозно владеет оружием.Однако стоит Ванессе принять заказ — и на ее жизнь начинается настоящая охота.Покушение следует за покушением, и вскоре Ванессе становится ясно: чтобы остаться в живых, ей необходимо отказаться от поисков Эмили или любой ценой узнать, кто и почему так не хочет, чтобы богатую наследницу нашли…
«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.