Дневник Души - [28]
По законам того времени никто, даже Фараон, не имел права мне помешать стать жрицей, если Храм был готов принять меня. А туда, благодаря связям матери и щедрому пожертвованию, сделанному отцом, меня приняли с радостью. Отправив гонца в Рим, что бы известить мужа о своем решении, я в возрасте 30 лет, после церемонии посвящения, которая была достаточно формальной, стала жрицей Анубиса. По меркам Храма, я была слишком стара, что бы проходить серьезное обучение, обычно жрецы начинали его в раннем детстве. Так что ко мне относились снисходительно, но с уважением, отдавая должное моему родству с Фараоном. Я могла свободно курсировать между Храмом, домом своих родителей и дворцом дяди, заботясь в основном об экономических и политических нуждах жрецов, защищая их интересы перед Фараоном.
В мои обязанности жрицы входила ежедневная забота о статуе Анубиса в зале для поклонений. Таково было мое собственное желание, и главный Жрец пошел мне на встречу. Я наводила порядок вокруг статуи, мыла ее и приносила ей каждое утро свежие цветы. Это доставляло мне удовольствие, потому что одновременно с этим я разговаривала с ней, делясь тем, что тревожило и радовало меня. Статуя же отвечала мне голосом, идущим из глубины моего сердца. Я постепенно осознала, что так сам Анубис учит меня. Он рассказал мне, что это не первое мое рождение и, что я уже была на Земле много раз до этого и еще много раз буду. Он сказал, что после смерти мы все отправляемся в высшие миры, что бы предстать перед Богом, но держим ответ ни перед ним, а перед своей совестью. Я узнала, что каждый из нас рождается, что бы подарить любовь тем, кого лишил ее в прошлых воплощениях и, что я уже встречалась со своим мужем в прошлой жизни, и возненавидела его тогда. Поэтому в этой жизни мы встретились и были вместе, пока ненависть не уступила место дружбе. В тот момент, поняла я, кармический урок был пройден, и мы стали свободны друг от друга. Узнала я и то, что мой Возлюбленный был со мной на протяжении многих-многих жизней, и по договору, заключенному между нашими душами, будет и в следующих. Кроме того, Анубис показал мне во сне, что умирать не страшно, потому что Бог милосерднее к нам, чем мы сами, и для Души смерть тела является рождением, к которому она привыкла. Полученная мудрость изменила меня изнутри. Постигая глубже тайны смерти, я ближе становилась к жизни, уважая и ценя ее каждое неповторимое мгновенье, находя счастье в простых и повседневных вещах. Мне все реже хотелось навещать дворец и дом родителей, так как их суета слишком сильно отличалась от тишины моего сердца. Заметив это, главный Жрец изменил мои обязанности, поручив мне готовить людей к смерти.
В Храм часто за утешением приходили те, кто был неизлечимо болен или стар и вот-вот собирался переступить порог. Я должна была успокоить их умы и подготовить их души к переходу. Анубис помогал мне и наставлял в этой работе, передавая через меня послания тем, кто готовился к встрече с ним. Часто случались чудеса: неизлечимые больные, приняв смерть при жизни, излечивались, для стариков она отодвигалась на долгий срок, а те, кто все-таки уходили, принимали свою смерть с миром. Я нашла свое призвание и выполняла его с радостью. Почти все свое время я проводила в Храме или в домах умирающих. Конечно, мое положение, как племянницы Фараона, обязывало меня иногда появляться при дворе, но дядя не часто на этом настаивал, уважая мою работу. В одно из таких редких посещений я услышала, что мой муж снова взял в жены египтянку, и я помолилась Анубису, чтобы он растопил ее сердце, и оно стало мягким к моим детям. Мне было известно, что в этом воплощении мне суждено было быть с ними недолго, но все равно чувствовала боль из-за разлуки с ними. Эта боль была той ценой, которую я заплатила за близость к Богам, и я согласилась с ней, надеясь, что когда-нибудь дети смогут меня простить.
Помимо визитов во дворец, один день в неделю я проводила в доме своих родителей, выполняя долг единственной дочери. Они жили долго. А когда пришел черед моего отца покинуть этот мир, я была его проводником, так же, как и для матери, которая ненадолго пережила отца. Это было для меня особой честью, я попросила Анубиса встретить их в мире смерти так же ласково, как они встретили меня, когда я пришла в этот мир. Я знала, что он исполнил мою просьбу. После смерти родителей я совсем перестала покидать Храм. Если мне хотелось попутешествовать, я делала это во сне, навещая своих близких: живых и мертвых.
Еще в начале службы в Храме я узнала, что имею дар путешествовать во сне, но вначале сон вел меня туда, куда считал нужным, с годами же я научилась управлять им. Во сне я навещала своих детей, родителей, встречалась со своим Возлюбленным. Я снова делилась с ним самым сокровенным, как когда-то в дни нашей юности. А утром, просыпаясь, приступала к своей работе, зная, что и это тоже всего лишь еще один сон. Милостью Анубиса для меня стерлись границы не только между жизнью и смертью, но и между сном и явью. Я вышла за пределы двойственности и видела тот свет, что присутствует во всем. Дожив до глубокой старости, я легко приняла свой конец. Как будто кто-то выключил свет в одной комнате, и включил ее в другой.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.