Дневник депортированного мальчика - [3]
8. VIII 41. Опять на поле сложно с едой.
24. VIII 41. В воскресенье пойду за мукой. Хозяйка очень хорошая. Вчера ели свежий хлеб, чувствуется по-домашнему. Жизнь детей-переселенцев сложная. Вчера делали кораблик. Завтра пойдём колоть дрова. Играли в мяч. Побывал в районе.
25. VIII 41. Утром в 7 пошли колоть дрова, работа тяжелая. В 10 получили муку, пошёл в район, чтобы принести хлеб и молоко. Молоко получил, а хлеб нет, потому что c хлебом была большая напряженка. Пришел домой и сразу по грибы. Собрали с мамой много боровиков. Потерялись. Кружились по всему лесу, в конце концов добрались до своего колхоза и были дома. Пошёл опять в район, затем пришла мама. Дошли до районного хлебного магазина, купили хлеба. Я пошёл на хутор, вернулся, молока нет. Вяйно увидел, когда проходил мимо Куиль, как мы были в магазине. Госпожа Йохасоо предлагает работу — солить грибы, предположительно долго. Мы дома, поем и лягу спать.
26. VIII 41. Проснулся рано утром, в 7, поел и спешим за грибами. Пошли к хутору, там грибов не было. Пошли в берёзовый лес, там было много маслят, подберезовиков и боровиков. Пошли в 9, вернулись в 2. Дома мама начала чистить грибы. Разожгли печь и поставили грибы вариться. Вечером играл с русскими, пошёл спать поздно.
27. VIII. 41. Так же, как и в предыдущий день, с раннего утра за грибами, опять принес целую корзину грибов. Дни тянутся друг за другом. Мама пошла в район и услышала, что от эстонцев письмо. Майму принес потом письмо домой, он спешил, было ещё и второе письмо. Я прочитал письмо, в нём было написано, что один ребёнок умер. Они работают на торфяниках и живут в бараках, ниже были эстонские имена, боле 260 эстонцев. Майму отнес письмо на почту, написал ответ. Вечером играли с Калью. Мама сварила яйца. К нам пришли Куиль и Сыбин.
28. VIII 41. Сегодня за грибами не пошли, потому что обувь порвалась. Играли в городки. Вечером к нам пришли Сыбин и Маалмейстер. Сегодня мама проложила в мешок солому. Был несказанно хороший грибной суп.
29. VIII 41. Утром проснулся от шума, потому что у Майму день рождения. Майму стал двадцатилетним. Пили кофе и ели бисквиты и конфеты, было несказанно красивое утро. Взяли водки с кофе. Нииман, Универ, Йохасоо и Варе пришли на день рождения. Евреи ушли сегодня в 7 утра на фронт. Мы опьянели. Сходили в лес, собрали много буровиков, вечером сварили грибы. Мама испекла пирог. Сегодня ходили в кино.
30. VIII. 41. Мама испекла 2 хлеба и 2 грибных пирога. Съели с большим аппетитом. Сходили с Калью на хутор, мама отправила Куилли грибной пирог. Раньше всего сходили к Вайно, он взял молока для Калью. Мне взял молока Маалмейстер, так как Куиль не был на работе. Пришли домой. Вечером мама пошла регистрироваться.
31. VIII 41. Проснулся почти днём. Погода хорошая. Пошли в район за солью. Сходили на рынок, мама купила 2 огурца за 15 копеек. Сходили к Куилли. Вернулись домой. Мама сварила картофель и сделала подливу. У меня и Вииви хорошая мама, потому что не оставит нас голодать.
Сентябрь 1941 год
1. IX 41. Сегодня 1-ое сентября, первый месяц осени. Пошли на ржаное поле резать рожь. После обеда пошли по грибы. Собрали мало грибов. Вииви заболела, температура 40°.
2. IX 41. Сегодня утром Вииви лучше, температура 37—8°. Русские ходят в школу. Вчера у мальчишек не было портфелей, сегодня уже есть. Сходил в район. Мама работает в колхозе. Жизнь сложная, все заболели.
3. IX 41. Утро. Нам легче, температура понизилась. Мама пошла в половину 10 на работу. Работает комбайн. Вечером сходили с Калью на поле. Внезапно похолодало. Русские собирают лук, холодно. Хозяйка говорит, что к утру может выпасть снег. Мама написала письмо Лайкоя. Мама сходила в район. Я болею, температура 38—3°.
4. IX 41. Погода холодная. Хочется закутаться, у всех на ногах чулки. Майму очень болен. В России много домов с синими оконными рамами. В обед погода теплее. Калью стал кататься на велосипеде.
5. IX 41. Утро холодное. Наверное, пойдем по грибы. Погода ухудшилась, за грибами не пойдем. Вчера было слышно, что получим керосин. Мы сходили с Калью пораньше в район, Калью хотел хлеба и молока. Потом пришла мама, мы получили 2 литра. Калью пошёл за молоком, мы пришли домой. Дорого, каждый день тратим 30 рублей или килограмм мяса, 18 рублей, свинина 30 рублей. Килограмм хлеба 85 копеек, литр молока 1.36. 70 рублей за ржаную муку,20 рублей за килограмм меда, куриные яйца 10 рублей. Пуд картофеля 20 рублей. Раньше, в 1925—1939 сахар стоил 7 рублей за килограмм. Поднялся ветер. Верхосисемские поставили телефоны на почту и в дома.
6. IX 41. Погода дождливая, работы нет. Мама сделала овсяную кашу. И сварила яйца. Идет дождь. Калью сходил в баню. Вчера в 11 вечера узнали, что на фронте путаница, мужчины стреляют в партийцев. Бомбардировали Горги, между Москвой и Кировом. Красные бегут. Мужчин берут в армию до 60 лет. Немцы идут сюда. Сегодня я не ходил в баню, мылся дома. Вечером смеялись и шутили. Пили чай.
7. IX 41. Погода лучше, чем вчера. Мама пошла на рынок. Пошёл потом за ней. Но не в 11. Погода прояснилась. В 8 пошли с Калью в кино. Кино началось в 10. Было интересное название кино «Переход». Домой пришли вечером в 12. Был военный фильм. Афон был тоже в кино. Пошли в гости к Ярве. Мама продала шарф за 62 рубля и 2 носовых платка за 6 рублей. Мама купила полкило баранины, 10 огурцов.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).