Днем и ночью - [15]

Шрифт
Интервал

— Да ты не одна! Вы приехали на свадьбу Келли?

— Да, миссис Шепард.

— Какой у тебя симпатичный спутник! Это твой молодой человек?

— Это друг Дона, — попыталась объяснить Морин, чувствуя ехидный взгляд Алана.

— Очень приятно познакомиться, — не слушая ее, продолжала старушка. — Правильно, Морин, не отставай от сестры. У такой красавицы, как ты, и муж должен быть так же хорош собой. И вы обязательно должны справить свадьбу у нас в Рингсенде.

— Обязательно, — вежливо улыбаясь, ответил ей Алан, подхватывая кипящую от негодования Морин под руку. — Мы еще встретимся, без сомнения. Но сейчас, извините, нам надо спешить.

— Молодые всегда куда-то спешат. Бегите, бегите, не буду вас задерживать.

Проследив, как Морин и Алан сели в машину, старушка пошла дальше… кажется, несколько ускоренным шагом. Сплетничать побежала, со вздохом поняла Морин.

— Да вас здесь все знают, — заметил Алан.

— К сожалению, да. Если не по имени, то в лицо уж точно. Хотя некоторых я предпочла бы не знать.

Морин в сильнейшем раздражении завела машину.

— За что вы так разозлились на бедную старушку? — благодушно поинтересовался Алан. — Я ей так понравился.

— Вы не понимаете! Эта бедная старушка разнесет свои домыслы по всем подругам. А завтра уже весь город будет знать, что вы мой жених! Счастье еще, что через три дня я отсюда уеду. А вы еще удивляетесь, почему я не хочу здесь жить. Тут невозможно жить!

— Разве это так обидно? То, что меня приняли за вашего жениха?

Морин бросила на него испепеляющий взгляд. Алан в ответ только рассмеялся.

— Поверьте, это не так уж страшно. Но куда же вы все-таки собираетесь бежать отсюда? Назад, в Дублин?

— Там видно будет.

— И как скоро вы сделаете этот решительный шаг?

— Сразу после свадьбы.

Алан на это ничего не сказал, но по его сосредоточенному лицу было видно, что он что-то обдумывает. Морин бросила незаметный взгляд на часы. День почти прошел. Можно ехать домой. Какое счастье, что у них была запланирована только одна экскурсия. Правда, завтра Дон собирался устроить пикник на берегу озера, но там будет достаточно людей, она сможет не общаться с Аланом.


Было тепло и солнечно. Последние летние дни, думала Морин, сидя на стволе поваленного дерева и глядя на озеро. Она знала, что Дон собирается позвать кого-то из друзей, но не ожидала, что будет столько народу. Вокруг мелькали знакомые и полузабытые лица — соседи, друзья детства. С ней постоянно здоровались, бросая любопытные взгляды на Алана.

Но Морин постаралась сделать все, чтобы держаться от него как можно дальше. Они ни на минуту не оставались наедине, и ее это вполне устраивало. У нее до сих пор пробегали по телу мурашки от одной только мысли о вчерашних поцелуях. Ночь тоже прошла не очень гладко — мистер Макинтайр упорно продолжал ей сниться в самом недозволенном виде. Хотя, надо отдать ему должное, наяву он не делал никаких попыток подойти к ней или заговорить. Да и зачем ему это нужно? Вокруг него постоянно вились женщины.

Она сердито покосилась на Алана, который мило беседовал с какой-то длинноногой девицей в модном купальнике. Должно быть, он рассказывал что-то очень смешное, потому что девица все время звонко хохотала.

Внезапно он поднял голову и посмотрел Морин прямо в лицо. Глаза его были серьезны и внимательны. У нее перехватило дыхание. Но Алан уже отвернулся к девице и продолжал болтать.

Морин обхватила себя за плечи. Что же с ней такое происходит? Ведь она терпеть не может этого человека. Но почему же тогда она постоянно следит за ним глазами, почему вспыхивает при одной мысли о нем, почему злится, когда видит его с другими женщинами. Как она может? Ведь она любит Дона! Получается, любит одного, а хочет другого?

— Морин, как ты?

Рядом с ней присела Келли.

— Как настроение?

Морин неуверенно подняла на нее глаза.

— Ты не сердишься на меня? За тот разговор в беседке?

— Конечно, нет. — Келли обняла сестру за плечи. — Поверь мне, Морин, я понимаю твои чувства. Но, честное слово, мне кажется, что ты ошибаешься. Только не обижайся, ладно?

Морин покачала головой.

— Не буду. Я сама не знаю, что со мной творится, Келли. Может быть, ты и права. Я уже ни в чем не уверена.

— А что случилось? — Келли попыталась заглянуть Морин в глаза.

— Не спрашивай. Сама не знаю. Правда.

— Ничего, — прошептала Келли, целуя ее в щеку. — Все пройдет. Все будет хорошо. Смотри, как все вокруг веселятся. Хочешь мороженого?

— Ты уговариваешь меня, как маленькую, — засмеялась Морин. — Но, пожалуй, я не откажусь.

— Вот и прекрасно. — Келли поднялась со ствола, протянула сестре руку. — Пойдем, пока там еще не все слопали.

Они подошли к раскладному столику, на котором были навалены бутерброды, конфеты, стаканчики с мороженым и бутылки с кока-колой.

— Давай спустимся к озеру, — предложила Морин.

Взяв мороженое, девушки спустились к самой воде и медленно пошли вдоль кромки.

— А знаешь, — осторожно начала Келли. — Многие почему-то думают, что Алан — твой жених.

— А, — раздраженно отмахнулась Морин. — Вчера, выходя из музея, встретили миссис Шепард. У нее аж глаза загорелись при виде нас двоих. Она сама все придумала и тут же разболтала.


Еще от автора Дебора Тернер
Любить не страшно!

Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…


Рядом с тобой

Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…


Золотые глаза любви

Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.


Желанный поцелуй

Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.


Тайный мир

Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...


Гавайская рапсодия

Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.


Рекомендуем почитать
Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…