Днем и ночью - [16]

Шрифт
Интервал

— И все-таки что-то в этом есть. — Келли бросила взгляд на сестру. — Только не сердись, пожалуйста. Но вы очень хорошо смотритесь вместе. Естественно.

— Посмотримся и перестанем, — угрюмо заметила Морин.

— Ну ладно, ладно, не буду больше к тебе приставать. Только помни, Морин, я всегда останусь твоей любящей сестрой и всегда буду рада помочь тебе.

— Спасибо. — Морин обняла Келли за шею и чмокнула в щеку. — Я знаю.


Следующие два дня прошли в беспрерывной предсвадебной суматохе, и Морин просто некогда было тосковать и размышлять о своих чувствах. Поздно ночью она с трудом добиралась до постели, падала и спала как убитая до самого утра.

Нужно было уточнить списки приглашенных, созвониться с выездным рестораном и составить меню, убраться в доме и приготовить комнаты для тех гостей, которые собирались остаться на ночь. Морин лишь мельком видела Алана, но каждый раз сердце ее начинало бешено биться и тело словно окатывало горячей волной.

Морин боялась увидеть его и… хотела этого. Она вдруг поняла, что весь день ждет этих случайных встреч и чувствует себя обманутой, если не видит Алана слишком долго. Он волновал и интриговал ее. И, кажется, она будет жалеть, когда они наконец разъедутся в разные стороны, чтобы больше никогда не встретиться.

Что думал об этом сам Алан, догадаться было невозможно. Лицо его оставалось непроницаемым. Лишь изредка и всегда случайно Морин ловила на себе его горящий и в то же время испытующий взгляд, но, стоило ей обернуться, как она натыкалась на безразличную маску. Так что, может быть, ей просто казалось, что она интересует его так же, как он ее.

5

— Счастья тебе, дочка! — Тетя Пегги, прослезившись, расцеловала Келли в обе щеки. — И тебе тоже, Дон. Счастья вам обоим.

Келли сияла. Белоснежное атласное платье с открытыми плечами удивительно шло ей. Воздушная фата клубилась позади как облако. Морин крепко поцеловала сестру, стараясь не помять изысканный букет, который та держала в руках. Потом легко коснулась губами щеки Дона.

Ее тут же оттеснили другие поздравляющие, и Морин незаметно отошла в сторону. Она старалась казаться оживленной, побольше улыбаться и перебрасываться фразами с окружающими. Но на сердце камнем лежала тоска. Этот день все-таки наступил. А ей до последней минуты казалось, что все это неправда, шутка. Что свадьба не состоится.

Незаметным движением она смахнула слезу и хотела отойти еще дальше, но тут прямо перед ней вырос Алан.

— Что с вашим лицом? — спросил он удивленно, меряя ее внимательным взглядом.

— Соринка в глаз попала, — пробормотала Морин, пытаясь отвернуться.

— Ну-ка, покажите.

Он быстро взял ее за локоть и, развернув к себе, поднял ее лицо, словно собирался поцеловать. Морин окаменела. Ей хотелось обнять его, оттолкнуть его… Она сама не знала, чего больше, и потому стояла, не шевелясь.

— В какой глаз?

— В левый. — Она едва шевелила губами.

— В таком большом глазу трудно увидеть маленькую соринку.

Его голос звучал насмешливо, но глаза смотрели напряженно, не отрываясь. И, кажется, он совсем не искал соринку.

— Пустите, — прошептала Морин, чувствуя, как ее бросает то в жар, то в холод. — На нас смотрят.

— Пусть смотрят, — ответил он невозмутимо. — Все равно нас здесь уже поженили. И потом, надо ведь найти соринку?

— Уже все прошло. — Морин казалось, что она сейчас задохнется от нахлынувших чувств. — Пустите. Немедленно.

— Как скажете. — Алан медленно опустил руки, не сводя с нее взгляда. — Если снова понадобится помощь, я всегда к вашим услугам.

Небрежно повернувшись, он скрылся в толпе. Морин прижала ладони к горящим щекам, не смея оглянуться по сторонам. Но тут ее отвлекли громкие возгласы и смех. Выглянув из-за чьего-то плеча, она поняла, что Келли собирается кидать букет в толпу. Девушки со смехом размахивали руками, пытаясь привлечь к себе внимание. Келли повернулась спиной ко всем и, привстав на цыпочки, изо всех сил швырнула букет. Несколько секунд Морин безразлично следила за ним глазами, а потом вдруг поняла, что он летит прямо в нее. Ну уж нет, подумала она с досадой и быстро сделала шаг в сторону, толкнув при этом соседа.

Но, похоже, она зря волновалась. Позади раздался шорох и тут же — радостный визг. Морин оглянулась: букет поймала маленькая Дженни. Она была счастлива, все вокруг смеялись, а больше всех Келли. Слабо улыбнувшись, Морин осторожно осмотрелась. Алана нигде не было видно. Но плакать все равно больше не хотелось. Своей дурацкой выходкой Алан сбил ей все настроение.

Келли и Дон уже шли к машине, и она стала проталкиваться поближе к ним.

— Где подружка невесты? — крикнул Дон.

— Морин! Ты где? — звала Келли.

— Здесь, здесь!

Морин удалось наконец подойти к машине.

— Садись скорее, — крикнула из машины Келли. — Пора ехать.

Морин поспешно нырнула к ней.

— Ждем всех у себя дома! — весело крикнул Дон перед тем, как сесть в машину.

В ответ раздались громкие радостные возгласы.

— Ты куда вдруг пропала? — со смехом спросила Келли, откидывая за спину фату и пытаясь удобнее устроиться на сиденье.

— Я? Никуда. Просто толпа оттеснила.

— Ей что-то в глаз попало, — раздался вдруг голос с переднего сиденья.


Еще от автора Дебора Тернер
Гавайская рапсодия

Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.


Любить не страшно!

Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…


Желанный поцелуй

Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.


Рядом с тобой

Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…


Золотые глаза любви

Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.


Цена молчания

Для Джентианы Маккелли он был эгоистичным, надоедливым поклонником, для Дерека Рогана — любимым братом. Загадка его трагической смерти через пять лет сводит их вместе. И они, искренне полюбившие друг друга, чуть было не расстаются, связанные моральными обязательствами перед живыми и мертвыми участниками разыгравшейся некогда драмы.


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…