Для убийства нужны двое - [16]
Теперь он пошел в ванную, поджег оба листка от зажигалки, а пепел смыл душем.
Потом еще раз причесался, капнул на рубашку одеколоном и поехал в свой офис на Фридрихштрассе.
Около десяти поставил свой вишневый «дипломат» во дворе безнадежно запущенного здания своей фирмы. Его фасад покрывала белая плитка, межэтажные карнизы были украшены зелеными орнаментами. Тут и там кафель отвалился, и никто его не ремонтировал. Медленный и скрипучий наружный лифт доходил только до четвертого этажа, который в прошлом году сдали в аренду мастерской печатей. Тут пахло деревом и морилкой. И отовсюду так и тянуло упадком.
Фирма Густава Томашевского, собственно, еще в мае должна была перебраться в новое помещение в сотне метров отсюда, но из-за отсутствия денег после завершения основных строительных работ дальнейшую отделку пришлось остановить. Собственно, эта новостройка и стала причиной финансового кризиса.
Томашевский миновал отдел отгрузки. Возле больших весов о чем-то живо спорили двое мужчин и женщина. На него они даже не обратили внимания, но донеслись обрывки фраз: «Фантастика… Украл девяносто тысяч… Кого-то похитил — не хотел бы я быть на его месте… Что только может приключиться с человеком!»
Кивнув, он поспешил дальше.
Лифт стоял где-то в подвале, и вызов не работал. Какое свинство! Кабинет его был на третьем этаже, и поневоле пришлось подниматься пешком.
На первом этаже находились торговый зал и выставочный салон. И никого, кто интересовался бы его мебелью: три продавца на груде ковров листали старые иллюстрированные журналы.
Проходя мимо, заглянул в столярный цех. Там чинили мебель. Казалось, что его рабочие и тут движутся как во сне. «Ну погодите у меня, — пробурчал он под нос. — Скоро все переменится!»
Зато на третьем этаже, где помещалась бухгалтерия, расчетный отдел, отдел продаж, все старательно изображали активность. Его знакомый, советник по вопросам управления, объяснял, что у него слишком забюрократизированная администрация и что его коммерческие сотрудники делают уйму совершенно лишней работы. Что-то в этом было. Они составляли статистические обзоры, которые он никогда не читал. Когда все придет в порядок, нужно будет закупить электронные калькуляторы. Сто тридцать тысяч марок — достаточное вливание, чтобы пациента поставить на ноги. Можно не только выплатить долги, но и присмотреть новое оборудование и усилить рекламу.
— Привет, Паннике! — поздоровался он с бухгалтером, который сосредоточенно рассматривал в окно новостройки Мерингштрассе. — Можете поставить охлаждаться шампанское — сегодня и на нашей улице будет праздник.
Паннике обернулся. Он служил в фирме уже больше сорока лет — в 1929-м начинал здесь стажером. Старик был из поколения, которое признавало только иерархическое построение мира. Человек знал свое место, подчиняться — значит существовать. Работа ему всегда нравилась, часто он оставался и до полуночи, чтобы спасти тонущий корабль фирмы. Когда-то хотел своей старательностью компенсировать недостающую Томашевскому решительность, коммерческую хватку и удачу. Но сейчас его подводило давление, не работала щитовидка, он стал вялым и сонным.
Томашевский его любил, потому что Паннике чем-то напоминал ему отца.
— Значит, ваш дядя все-таки приехал? — спросил Паннике, не слишком веря в положительный ответ.
— Ну раз я говорю! Скоро будет здесь!
В своем кабинете Томашевский сел под портретом основателя фирмы. Фройляйн Майерхоф, его секретарша, уже приготовила коньяк, виски и сигареты.
Несколько минут он смотрел на светло-зеленый металлический шкаф, стоявший у обшитой деревом стены за дверью. Со вчерашнего вечера там лежала коричневая сумка с девяноста тысячами марок. Разумеется, не та, с которой он был в банке. Вопреки принятым порядкам лишь он один знал цифровую комбинацию замка, поэтому можно было не бояться, что кто-нибудь обнаружит деньги в сейфе. Доставив Фойерхана на виллу, он еще раз съездил в контору и спрятал деньги.
Раздался стук в дверь, и вошла фройляйн Майерхоф, Карин Майерхоф, русая, голубоглазая и очень привлекательная. Она его обожала и подчинялась всем его желаниям. Он навещал ее пару раз в месяц, когда родителей не было дома, чтобы, как он выражался, не утратить форму, но не любил ее.
— Как дела, золотце?
— Спасибо, хорошо. Послушай, старик уже здесь!
— Ну слава Богу! Будь с ним мила и проведи сюда.
— А ты не выйдешь его встретить?
— Что? Ах да, конечно. Так будет лучше. Томашевский неуклюже поднялся и вышел в приемную.
— Привет, дядя Джон!
— Хэлло, Томи!
Томашевский содрогнулся, словно кто-то ткнул ему в спину раскаленной кочергой. Черт, откуда старик знает его школьное прозвище? Где он его мог слышать? Нет, это случайность? Гм… К счастью, Карин ничего не слышала.
— Что-то не слишком ты рад, — заметил Шеффи.
— Да что ты, очень! — Томашевский порывисто поцеловал его в щеку, но в тот же миг подумал, что это уж слишком, и отступил в сторону.
— Вот получай, пересчитай деньги и убери куда-нибудь. — Шеффи поставил на стол элегантный чемоданчик для бумаг и достал из него две пачки купюр по тысяче марок. Убедившись, что-в комнате они одни, гордо выложил их на стол.
Разорившийся светский лев поставил все, что имел, на выигрыш своего скакуна в дерби. И похоже, что это свело его с ума, судя по странным событиям в поместье. Шерлоку Холмсу предстоит разобраться.
Судебный следователь Анри Банколен не смог предотвратить убийство. Но ему абсолютно ясно, что сбежавшего из психиатрической лечебницы серийного убийцу следует искать среди знакомых жертвы.
Франция. XIX век. Любовь и смерть, богатство и тюрьма, тайны и погони, авантюрные приключения и любовные романы известного коварного мошенника и соблазнительного красавца по имени Арсен Люпен — виртуозный грабителя, подчиняющийся лишь своему собственному кодексу чести, который стал детективом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Колина Уотсона «Здесь был Хопджой» относится к «детективам без выстрелов», особенно ценимым любителями жанра. На русском языке произведения К.Уотсона ранее не издавались.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэйтё Мацумото — крупнейший японский писатель в области криминального романа. За свою первую книгу, опубликованную в 1955 г., получил премию Клуба писателей детективного жанра.Роман «Среда обитания» повествует о системе политической коррупции, подкупа монополиями высших госчиновников в процессе ожесточённой борьбы за максимальные прибыли. Основан на реальных событиях с автоконцерном «Локхид».
В отеле гибнет молодая девушка Энн Скрогг. Вскоре такая же участь постигла и ее сестру Лайн. Работник дублинской адвокатской фирмы Патрик Дьюит вместе со своими коллегами ищет виновников преступления. Пути этих исканий сложные, противоречивые, запутанные. Но благодаря своей сообразительности, интуиции, большому опыту Дьюит распутывает загадочный клубок.
Шведский детективный роман занимает видное место в национальной литературе, его лучшие произведения признаны далеко за пределами Швеции. Русскоязычный читатель знаком в основном с произведениями дуэта Пер Вале — Май Шеваль, создавших образ комиссара полиции Мартина Бека и работавших в социально-критическом жанре. Однако спектр шведского детектива гораздо шире, хотя лишь немногие лучшие его образцы известны по переводам на русский язык.Сборник, в который вошли произведения Марии Ланг, Стига Трентера, Ханс-Кристера Ронблома, Оле Хогстранда и Боба Алмана, призван восполнить этот пробел.Составитель сборника И.