Для отвода глаз - [22]
– Я читал ваши статьи.
– Не сомневаюсь.
– Оливия! Хочешь, я останусь? – не сдавался Паркер.
Оливия покачала головой:
– Держи меня в курсе и сразу сообщи, что выяснится в лаборатории. Спасибо, Джим.
– Увидимся утром?
Оливия кивнула. Джим подошел к жене, они сели в машину и уехали.
– Пошли, троглодит! – Ненадолго она задержала на нем взгляд.
Что ж, она дала ему не самую лестную кличку. И все же Гейбу понравилось, что Оливия Уотсон не боится говорить, что думает, в лицо, а не за спиной. Он обошел машину и встал у пассажирской дверцы. Она выудила ключи из кармана брюк.
– Все нормально, давайте скорее выбираться отсюда.
– Может, я поведу?
– Я не нуждаюсь в том, чтобы мужчина вел мою машину. – Но тут же выронила ключи и глухо выругалась.
Гейб проворно нагнулся и достал ключи из-под машины.
– Меняемся?
Оливия изобразила изумление:
– Вы хоть понимаете, что сейчас все полицейские в этом квартале пристально следят за нами?
– Понимаю. Вас это волнует?
– А вас?
– Нет. Насколько я понимаю, многим моя честность не по душе.
Нехотя вздохнув, она направилась к пассажирскому сиденью.
– У вас все черное или белое, да? Правда или ложь. Хорошо или плохо. Представляю, как вам бывает холодно и одиноко!
– Лив, я не всегда оказываюсь прав, но не склонен превратно истолковывать факты. Иногда я ошибаюсь в людях. Вот как в вас ошибся. Извините, что я судил о вас по меркам всех обычных копов.
– Обычных – вроде моего отца?
Гейб раздосадованно вздохнул, открывая дверцу.
– Я не знал о том, что ваш отец попал в аварию, и о том, какие чувства он испытывал, когда вынужден был уйти в отставку, не найдя убийцу. Я судил обо всем с точки зрения жертвы, критикуя ваше управление за то, что там не проявляют особого энтузиазма в расследовании. Если мы заставим преступника понести наказание за то зло, которое он совершил, мы хоть как-то возместим потерю…
– По-вашему, мы этого не понимаем?
– Я всегда считал, что защищать в первую очередь нужно жертв и их близких…
Ее глаза сделались темно-зелеными; в них бушевала ярость.
– Почти всегда мы делаем свое дело как надо. Убираем плохих парней с улиц, за что нас благодарят жертвы и их близкие. Почему вы об этом не напишете?
Потому что ему трудно смотреть на происходящее позитивно, когда в душе угасли радость и надежда. Так было до тех пор, пока дело не поручили Оливии Уотсон.
– Не сомневаюсь, ваш отец пытался найти убийцу Дэни. Если он обладает хотя бы половиной вашей решительности, он, конечно, делал все, что мог. До сих пор я не совсем понимал, как далеко пойдут Лиланд Эшер и сенатор Маккой, чтобы скрыть свой сговор. Зато понимаю теперь. Я постараюсь объективнее относиться к вашим коллегам.
– А вы в самом деле складно говорите. Как вы отнесетесь к тому, чтобы какое-то время помолчать? Мы не будем говорить ни о пожаре, ни о деле, ни о моих родственниках…
– Оливия, и все-таки кое о чем нам нужно поговорить.
О поцелуе. О том, какое тепло шло от него и разливалось по всему ее телу. О неожиданной эмоциональной близости. Только на сей раз все будет по-другому – не на бетонном тротуаре, в дыму.
Оливия не дура. Густой румянец подсказал: она прекрасно понимает, куда он клонит.
– Десять минут, Гейб. Прошу вас. Мне нужно кое в чем разобраться и собраться с силами.
– Значит, то, что между нами было, припишем вашей боязни мелких грызунов? И сохраним все в тайне?
Она сердито прошептала в ответ:
– Я не стану угрожать, что застрелю вас, потому что вы меня поцеловали.
– Вы поцеловали меня в ответ.
– Десять минут, Гейб! Иначе пойдете пешком. Договорились?
Он не собирался давить на нее. Они вместе расследуют убийство Дэни. Пока для него этого достаточно. Должно быть достаточно. Хотя ему трудно представить, что скоро они расстанутся.
И все же он так давно одержим мыслями о Дэни и так давно не прислушивался к своему сердцу, что не привык испытывать нечто другое, кроме горя, вины или гнева. Он будет дураком, если решит, будто сегодняшнее происшествие что-нибудь для нее значит. Может быть, ему тоже нужны эти десять минут молчания.
– Договорились! – Гейб подождал, пока она пристегнется, и тоже сел в машину.
Глава 8
– Говорят, ты проводишь время с Гейбом Найтом из газеты. – Дафф Уотсон распахнул перед Оливией дверь вестибюля Четвертого участка и принялся расталкивать сотрудников, чтобы никто не задел ее больную руку.
– Он консультант по делу, с которым я работаю. Убийство Даниэллы Риз.
– Старое папино дело?
Она кивнула, остановившись посреди выложенного мрамором вестибюля.
– Ты ведь был в больнице и видел, что Гейб и папа знают друг друга.
– Да, но решил, что вы познакомились случайно. Кир сказал, что он вчера был на месте пожара. И вы с этим Найтом уехали оттуда вместе.
– Он знает о деле больше, чем кто бы то ни было. Я надеюсь взять убийцу, который шесть лет назад вышел сухим из воды, подарить папе безупречный послужной список… И еще лейтенант Рафферти-Тейлор хочет, чтобы я помирила Гейба и наше управление. Чтобы он осветил нашу работу в положительном ключе.
Дафф, копия отца, только повыше ростом, сунул руки в карманы джинсов и досадливо вздохнул:
– Трудная задача!
– Дафф, он делает свое дело. Так же как мы.
Офицер полиции Джина Гальван выросла без родителей в бедном криминальном районе Канзас-Сити и привыкла полагаться только на себя. Она многого добилась, став офицером полиции. Но после полученного на службе ранения Джина вынуждена обратиться за помощью к физиотерапевту Майку Катлеру. Лечение проходит нелегко — у девушки трудный характер, но и Майку Катлеру упрямства не занимать. Постепенно между ними пробуждаются чувства, и Джина понимает, оказывается, очень приятно опереться на сильное мужское плечо и почувствовать себя просто женщиной.
Кейти Ринальди выросла в неблагополучной семье и очень рано стала матерью, что не помешало ей получить образование. В отделе нераскрытых преступлений она слывет компьютерным гением. Работая с базой данных, Кейти встревожила главных фигурантов старого дела, и тут же в ее адрес посыпались угрозы с требованием прекратить расследование. Девушка не подчинилась – и подверглась нападению. Над ней и сыном нависла смертельная опасность. И какое счастье, что есть настоящий надежный друг, детектив Диксон, который давно уже любит ее и все готов сделать, чтобы защитить любимую женщину и ее маленького сына…
Жизнь Дейзи Гандерсон складывалась непросто, ей пришлось пережить нападение бывшего парня, смерть отца и презрение матери. И все же она смогла собраться с силами и жить дальше. Морской пехотинец Гарри Локхарт, которого Дейзи знала только по письмам, тоже не мог похвастать безоблачным прошлым. Приехав в родной город для отдыха, он знакомится с Дейзи – своим другом по переписке, и оказывается, что два человека с истерзанной душой способны помочь друг другу, даже в большой беде, и попытаться стать счастливыми…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…