Для любви нет преград - [23]

Шрифт
Интервал

Это была Джесс, какой он ее раньше не видел. Она была одета в такое воздушное и прекрасное платье, которое больше было бы уместно на картине, чем на живой женщине.

Его также поразил тот факт, что Джесс не пыталась затмить невесту. Он видел такое раньше, но Джесс предпочла нанести очень мало макияжа и, должно быть, сказала парикмахеру скромно зачесать ее волосы назад на затылке вместо того, чтобы позволить им ниспадать каскадом по спине во всей их роскоши. На ней не было украшений, которые бросались бы в глаза, хотя ему пришло в голову, что ей, возможно, нечего надеть…

Почувствовав взгляд Данте, Джесс повернула голову, чтобы посмотреть на него. Ее лицо было совершенно невозмутимым, хотя в изумрудных глазах он разглядел искорки веселья. Данте с нетерпением ждал вечера.

А она тем временем прошла мимо.

Джесс двигалась по проходу, пока не остановилась позади жениха и невесты. Джесс нарушила все его благородные намерения и заставила Данте считать секунды, пока он снова не сможет быть с ней.

Джесс была нечастой гостьей на свадьбах, и, хотя у нее было какое‑то представление о том, какая атмосфера царит на бракосочетаниях, она не могла предвидеть уровень тестостерона на этой свадьбе. Родственники Марии были цыганами, знатоками искусства фламенко со своими обычаями и языком.

Эти люди веками обогащали испанскую культуру ценным вкладом в музыку, танцы и искусство. Многие молодые женщины, спустившиеся из своих горных деревень, были чрезвычайно красивы. Можно было с уверенностью сказать, что все родственники Марии прибыли в полной готовности повеселиться.

Данте приказал своим людям установить шатер на загоне, ближайшем к его дому. Дорожка, ведущая к нему, была украшена свечами и цветами, а внутри шатра играла музыка. Цветы наполняли воздух экзотическим ароматом. Джесс тронул вид мужчин, которые тщательно принарядились к свадьбе. Все, кроме Данте, который выглядел по обыкновению сурово и так же мужественно и брутально, как всегда. Единственным отличием от повседневного его облика был темный сшитый на заказ костюм.

Сосредоточившись на Марии, чтобы не отвлекаться на него, Джесс обнаружила, что у невесты на глазах выступили слезы. Она выглядела так торжественно и трогательно в своем роскошном платье. Без преувеличения можно было сказать, что Мария из прилежной домработницы превратилась в сказочную невесту.

Кто не любил свадьбы? Она точно знала, где в церкви сидит этот человек. Мария уже сказала ей, что он отказался занять почетное место впереди, поскольку считал, что именно там должны сесть родственники Марии. В очередной раз отвлекшись на Данте, Джесс в последний момент успела взять свадебный букет Марии, когда началась церемония.

Благовония витали в воздухе, пока звучали мягкие напутствия священника. Несмотря на все скрытое напряжение и осторожные взгляды, становилось ясно, что мысли прихожан уже обращались к более земным удовольствиям.

Когда церемония закончилась, Мария взволнованно крикнула:

– Я замужем!

На что ее муж ответил совсем другим тоном:

– Все кончено!

– Можете поцеловать невесту…

Бедный священник тщетно боролся за наведение порядка в компании, которая больше интересовалась вечеринками. Все вскочили, начали аплодировать, а Мария, маленькая и хрупкая, совсем исчезла за стеной гостей. Первый признак того, что невеста в безопасности, проявился, когда букет невесты перелетел через человеческую баррикаду и приземлился прямо у Джесс в руках. Толпа развернулась и ринулась к ней. Прижимая букет к себе, чтобы не дать растоптать, она попятилась и наткнулась спиной на кого‑то. Обернувшись, поняла, что этим человеком был Данте Акоста.

– Я вытащу тебя отсюда, пока тебя не раздавили до полусмерти, – сообщил он ей.

– Ты не пользуешься палкой!

– Спасибо, что напомнила мне! – рявкнул Данте, прокладывая для них проход сквозь толпу.

Толпа разошлась, как Красное море, чтобы пропустить его, и, только когда вывел ее из церкви, Данте расслабился и повернулся к ней лицом.

– Ты уверена, что с тобой все в порядке?

– Благодаря тебе даже букет Марии сохранился.

– Ты знаешь, что это значит, не так ли? – спросил Данте, глядя на пышную композицию, которую Джесс держала у сердца.

– Мария может засушить цветы и сохранить их? – предположила Джесс с иронией в голосе.

Данте рассердился.

– В тебе нет ни капли романтики.

– Ты точно про меня говоришь? – спросила Джесс. – То есть это ты тут романтик?

– Я могу им быть, если дать мне шанс.

В ней бушевали волнение и ревность. Это было легкомысленное замечание. Данте сделал это, пока они смотрели друг на друга, но этого было достаточно, чтобы разволновать Джесс. Она не хотела, чтобы он заметил, как она взволнована произошедшим, поэтому быстро перешла к профессиональной теме.

– Где твоя трость?

– Благодаря тебе мне она не нужна.

– Она тебе понадобится сегодня вечером. Ты будешь постоянно стоять на ногах.

Данте взглянул на нее:

– Хорошо, сеньорита, я поставлю трость у стола. Тебе этого достаточно?

– Ты делаешь успехи, – одобрила она.

– У меня лучшие учителя, – признал Данте, его пристальный взгляд заставил ее затаить дыхание.

«Приветливый Данте был гораздо опаснее мрачного Данте», – заключила Джесс.


Еще от автора Сьюзен Стивенс
Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Ночь полной свободы

Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?


Всегда быть твоей

Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…


Этой ночью можно все

Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.


Во власти чувственного дурмана

Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…


Рекомендуем почитать
Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…