Длинные тени грехов - [13]
— Тьфу на тебя, зубоскал паршивый, — махнула рукой Глафира, — любое дело честное испоганишь!
Ночью Степана мучили тяжкие сны — как часто в последнее время. Кружился хоровод ведьминский, красавицы с распущенными волосами хохотали и манили его в круг, он отбивался, но вдруг из хоровода вышла Анна — глаза её горят каким-то хищным огнём. Взяла его за руку и спрашивает так ласково:
— Что же такое, Степан Иванович, на свете белом творится? Наследник законный страдает, а злодеи торжествуют. Надобно нам спасти царевича из плена, помочь ему бежать. Не то нечистая сила захватит землю.
— А вы-то кто? — подивился во сне Крайнов, — Вы же ведьмы, нечистая сила и есть.
— Не верь тому, что видишь глазами, а верь тому, что сердце говорит, — тихо и как-то печально пропела кастелянша, — а не то жди беды… Жди беды.
Плохо спал Степан, не отпускали его кошмары, да и пробуждение было срашным.
Праздник праздником, а кормить-то всех надо, и кухарка свое дело исправно делала. Встала на Широкую Масленицу, как обычно — ещё до рассвета, столько ртов на ней! Фроська всегда приходила в это же время на чёрную кухню, потому как работы там ей невпроворот.
Глафира даже растерялась, когда девушка не появилась — не лежебока, такую бы терпеть не стали. Выглянула кухарка — в людской тихо, стража ещё не сменилась, в кухне даже свечи не зажжено.
— Вот я тебе, — расстроилась Глафира, они ведь всегда работу с Фроськой слажено делали, — барыня экая, что себе в башку взяла!
Рассерженная кухарка побрела к чуланчику девки со своей свечкой. Толкнулась в дверь — закрыто, чем-то изнутри придавлено. Ах, сами же совет давали — заслон на пути гостя ночного поставить.
— Фроська, вставай, лентяйка! Эй, Перпетуя, растолкай девчонку! — ни звука в ответ. Глафира заколотила по двери кулаками, которых и парни побаивались. Опять тишина. И только припав ухом к доске, услышала баба то ли стон тихий, то ли поскуливание щенячье.
— Люди! Люди! Сюда! — понёсся по гулким переходам дворца мощный крик кухарки. Сама она прижалась спиной к стене, дрожащей рукой придерживая слабую свечку.
Прибежали, кто в чём спал, босиком, даром, что пол ледяной корочкой покрыт. С улицы стражники ворвались, заслышав страшные крики. Они же, молодцы дюжие, дверь и открыли, отодвинув ларь. Первые, кто заглянул в чуланчик, чуть сами памяти не лишились, и долго потом ещё во сне вздрагивали, страшную картину вспоминая.
На соломе в одном углу лежала Фроська — задранный подол нижней рубахи бесстыдно открывал полные ноги, на которых темнела заживающая корка болячек. Руки раскинуты, а в открытых глазах — ужас, вокруг рта — засохшая слюна. И этого бы было достаточно, но ещё больше напугала княжескую челядь приживалка. Перпетуя сидела на небольшом тюфячке, принесенном ею накануне вечером сверху. Одна её рука сжимала нательный крест, другая — икону, которой она прикрывала голову. Время от времени приживалка издавала тот самый звук, который Глафира слышала из-за двери, и тряслась, как в лихорадке.
— По крайней мере, эта жива! — крикнул Степан Крайнов и велел перенести Перпетую в людскую.
Когда к ней подошли, она закричала — тонко, пронзительно, прижала к впалой груди икону и потеряла сознание. Рыдающая Глафира не знала, куда кидаться — к блаженной, у которой ещё была надежда, или к несчастной девчонке, которую можно было уже только оплакать.
— Что за напасть? Заклятие какое-то, что ли? — шептались слуги.
Весть о новом несчастье разнеслась в считанные минуты, и все были на ногах, в том числе, и Ван Келлер, который спустился в ночном колпаке и чудном наряде поверх рубахи. Он строго следил за тем, чтобы на второй этаж никто не сунулся. Господа так и не вернулись домой с гуляний, но там спали дети.
В людской Перпетую положили на лавку и всеми силами старались привести в чувство. Вокруг, как ни старался Степан, всё время кто-то сновал, причитал, а то и во весь голос обсуждал происшедшее. Стало понятно: басни о демонах не остановить, кликушам рты не заткнуть.
— Черти, снова черти! И Васятку уволокли, теперь вот Фроську! Несчастья на нашу голову! — рос и ширился хор голосов.
— Господин Ван Келлер, прошу вас послать за лекарем, — обратился Крайнов к мажордому, что случалось редко. Тот подумал и кивнул, согласившись, чего и вовсе ни разу не происходило. На причитающих баб прикрикнули, да толку было мало, только Анна молча хлопотала над блаженной, а помогала ей трясущаяся Катюша, то и дело бросавшая на отца испуганные взгляды. Его суровый вид придавал ей силы, хоть и боялась она, и дрожала, а все же перечить батюшке не посмела.
Через некоторое время удалось мажордому и Степану вытолкать из людской часть слуг, другие немного поутихли, стало спокойнее. Приживалка открыла глаза и пошевелилась.
— Перпетуюшка, — глотая слёзы, схватила ее за сухонькие ручки Глафира, — голубушка, живая!
— Да постой ты! — Степан отпихнул слегка кухарку, — Тут о деле надо говорить, а не рыдать в три ручья! Скажи, Перпетуя, что случилось ночью? Ты помнишь?
Блаженная повела запавшими очами и разжала тонкие губы. Лицо её осунулось так, будто она за ночь состарилась на десять лет и превратилась из бодрой, сытой матроны в дряхлую старушку.
Слепой лекарь из Жироны Исаак отправляется в Перпиньян на свадьбу сына своего друга Давида, а также для того, чтобы помочь в лечении Арнау Марса, рыцаря и пациента Давида, тяжело раненного в результате нападения. Но пока Арнау пытается узнать, кто его враг, погибает невинный подмастерье. Быть может, его приняли за Давида или даже за Исаака? Теперь сверхъестественные способности Исаака различать, где зло, а где добро, и отчаянное желание Арнау выжить становятся их единственным оружием, способным предотвратить еще большую трагедию…
Вам снится сон, в котором вы совершаете убийство... И вдруг вам кажется, что ваш сон - не сон вовсе... Вы убийца?…
Испания, 1354 год. Епископу Жироны Беренгеру необходимо приехать в Таррагону на совет епископов. Одолеваемый болезнями и попавший в немилость одновременно королю Арагона и архиепископу Таррагоны, Беренгер с неохотой соглашается на эту поездку и просит своего личного лекаря Исаака сопровождать его. В довершение жена Исаака, несмотря на все уговоры, намерена ехать вместе с мужем и берет с собой Ракель, их с Исааком дочь. Однако настоящие неприятности еще впереди: кто-то убивает посланников папы римского, чьи тела обнаружены на дороге, ведущей в Таррагону.
1711 год.Десять лет не прекращается война. Аббат Мелани, секретный агент Людовика XIV, прибывает в Вену. Он узнает о заговоре против императора Иосифа I.Но кто готовится нанести смертельный удар? Брат, мечтающий о троне, или коварные иезуиты? Вероломные англичане или турки, извечные враги империи?Разгадка кроется в таинственном сообщении турецкого посла. Пытаясь расшифровать это сообщение, помощники аббата гибнут один за другим.Впервые на пути агента Людовика XIV оказался столь безжалостный противник.
Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего.
В своем очередном историческом романе, выдержанном в жанре «средневекового триллера», современный британский мастер детектива Пол Доуэрти обращается к одной из не разрешенных по сей день загадок. XIII век, Великобритания, уходящий корнями в прошлое конфликт английского и шотландского королевства. На этот раз проницательному Хью Корбетту, посланнику английского лорд-канцлера Бенстеда, предстоит расследовать таинственную смерть шотландского короля Александра III.Да, король погиб глухой ночью и без свидетелей, сорвавшись со скалы и разбившись насмерть — но была ли то лишь роковая случайность? Слишком много ниточек переплелось, слишком много алчных взоров устремлено на шотландский престол — и изнутри страны, и из-за ее рубежей.