Дивный ангел - [15]
Но Джейк пропустил это мимо ушей. Он был искренне рад, что эта глупая девчонка цела и невредима, вся его злость улетучилась в тот момент, когда он увидел, как Хаскинс тащит ее наверх. Джессика – его компаньон и дочь Таггарта, и он не даст ее в обиду. Если кому-то вздумается хоть пальцем ее тронуть, придется сперва иметь дело с Джейком Вестоном! «А признайся, – подумал он, – ты бы и сам не прочь ее потискать!» И вот эта шальная мысль разозлила Джейка ужасно.
По пути в отель Джесси, у которой окончательно испортилось настроение, набросилась на компаньона с обвинениями:
– Отправляясь на встречу с вами, мистер Вестон, я решила не поддаваться на ваши уловки и ни в коем случае не терять самообладания. Но чаша моего терпения переполнена! Вы поступили безобразно! Почему было не сказать, что мой отец – хозяин… этого… ну…
– Публичного дома, – подсказал Джейк.
– Да. Я-то думала, что это ресторан! А вы позволили мне заблуждаться. Мы называемся компаньонами, не так ли? У нас общее дело. Вы же считаете все это какой-то игрой.
– Если кому-то и хочется поиграть, так это вам, уважаемая мисс Таггарт, – заявил он. – Бизнесом подобного рода может заниматься только мужчина. Определенно, вы не можете стать хозяйкой салуна и тем более борделя.
– Я заметила, мистер Вестон, что вы всячески стараетесь меня запугать. Сдается, вы заплатили этому типу, чтобы он напал на меня! Вам не терпится выкупить мою долю. Спорим, что вы первый в очереди?
Джейк решил раскрыть карты.
– Я надеялся, Джесси, – проговорил он уже мягче, – что ты уступишь свою долю мне, так было бы лучше для тебя, поверь. И цену я даю приличную – десять тысяч долларов золотом за «Дивного ангела» и шесть тысяч за твою долю в компании по грузовым перевозкам. Речные баржи нам лучше продать, прибыль от них небольшая.
– Ты хочешь сказать, что отец занимался еще и настоящим, законным бизнесом? – удивилась Джесси.
– Я же сказал, ему принадлежали компании «Грузовые перевозки Таггарта» и «Речные баржи Юба-Сити».
– О, так это прекрасно! Теперь я хоть знаю, чем он владел.
– Да, это все принадлежало Генри, а после него – нам.
Кучер остановил лошадь перед «Палас-отелем», и швейцар помог им выйти из экипажа.
– Подумай над моим предложением, Джесси, – вернулся к прерванному разговору Джейк. – Тебе лучше жить в Бостоне, правда. Ты привлекательная женщина, и многие молодые люди будут счастливы взять тебя в жены. Растить детишек куда приятнее, чем хозяйничать в борделе.
Джессика едва сдерживала раздражение. Если раньше она и подумывала продать свою долю Джейку, то теперь напрочь выбросила эту мысль из головы.
– Решение принято, Джейк Вестон: я остаюсь. Контрольный пакет принадлежит мне, и с этого момента руководство я беру на себя. Вот так. Встретимся завтра в «Ангеле» в восемь утра, и ты представишь мне полный отчет о том, как обстоят дела.
– Ты что, шутишь? Мы закрываемся не раньше четырех! Кто же встает в такую рань?!
– Ты встанешь, Джейк. И начиная с завтрашнего дня я буду присутствовать при закрытии заведения. В четыре, говоришь?
– Джесси, но тебе нельзя появляться на улице в такой час! Бул Хаскинс покажется невинным шутником по сравнению с ночными хулиганами!
– Уверяю тебя, я справлюсь. А теперь извините меня, мистер Вестон, мне пора. Как вы справедливо заметили, с меня достаточно развлечений на сегодняшний вечер. Увидимся завтра в восемь.
Проклятие! Похоже, она решила его доконать. Джейк кипел от злости. Но… но до чего хороша, чертовка, глаз не оторвешь: какая талия, какая плавная походка…
Джесси вошла в свой номер и обессиленно привалилась спиной к двери. Господи, ну и вечер! В дурном сне не приснится! Ужас, просто ужас! А этот отвратительный Бул… как его там? Она вспыхнула, вспомнив, как он хватал ее своими ручищами, как перебросил через плечо… Какая мерзость!.. А все Джейк Вестон! Это он во всем виноват…
Едва передвигая от усталости ноги, она пошла к кровати. Лечь бы и сразу заснуть, но вряд ли ей это удастся.
С трудом совладав с застежками на платье, Джесси переоделась в вышитую ночную рубашку. Хорошо бы принять ванну, но нет сил. Джесси скользнула под одеяло, вытянулась и попыталась успокоиться.
Битый час проворочалась она в постели, придумывая, как отомстить Джейку Вестону, пока не решила, что лучше всего было бы дать ему пощечину. Размахнуться и ударить по самодовольной физиономии этого красавчика. И как только отец мог взять его себе в компаньоны?..
Но каким взволнованным было выражение его лица, когда он увидел ее в руках Була Хаскинса! Джейк спас ее, это факт. Иначе бы ей несдобровать! Нет, лучше не думать об этом… Но тут ее фантазия разыгралась, и Джесси представила, как уже Джейк Вестон несет ее на руках вверх по ступенькам… От этой мысли сильнее забилось сердце и даже дыхание перехватило. Что же так привлекает ее в этом человеке? В поисках сравнения Джесси вспомнила Бенджамена Кифера, своего бостонского знакомого, очень приличного, благовоспитанного молодого человека. Высокий, стройный блондин приятной наружности. Он ухаживал за ней, приглашал на прогулки, а однажды решился поцеловать. Нельзя сказать, чтобы ей не понравилось, и ему было позволено иногда повторять эти поцелуи.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…