Дивная золотистая улика - [12]
Потом я еще полтора часа слушала Гошкину лекцию на тему: «Основные правила поведения при первой встрече с клиентом». Собственно, правило было одно – первое, оно же последнее: не допускать никаких слез, соплей и задушевных разговоров. Корректное деловое обсуждение проблем клиента, деликатное выяснение сопутствующих, так сказать, обстоятельств и, как приятный заключительный аккорд, подписание контракта. Все. Обязанности сторон определены, сумма гонорара обозначена (расходы по делу с приложением чеков и счетов проходят отдельной строкой) – можно приступать к работе. Не могу сказать, что он меня полностью убедил, но и повторять свой не совсем удачный опыт не хотелось.
Я тихо встала и вышла в приемную. Нина, которая как обычно, вела протокол разговора, слегка сдвинула наушники и вопросительно посмотрела на меня.
– У нас минералка осталась?
– В холодильнике, – она поправила наушники и продолжила работу.
Я достала из холодильника открытую бутылку воды, и налила примерно две трети стакана. Полный нельзя – у Елены Юрьевны руки так дрожат, что она обязательно обольется. На всякий случай я добавила в воду два десятка капель валерьянки и вернулась в кабинет.
Ничего интересного я не пропустила: клиентка все еще уверяла шефа, что никогда с предъявленным ей в милиции бомжом не разговаривала и, тем более, никогда не просила его убить мужа.
– Да как же это вообще, убийство! Что же мы, не христиане, что ли? Вот, как перед Богом, – быстрым, нервным движением Котельникова достала из-за пазухи нательный крестик и поцеловала его.
– Хорошо, хорошо, Елена Юрьевна, я ведь не спорю, – успокоил ее Баринов.
– Не спорите? – у нее перехватило дыхание, и ладонь снова потянулась к горлу. – Вы говорите: «Не спорю»? Но вы не говорите: «Я вам верю»!
– Помилуйте, Елена Юрьевна! Вы ведь мне еще почти ничего не рассказали, – дипломатично ушел от ответа шеф. – Вам предъявили человека, который утверждает, что именно вы наняли его для убийства собственного мужа. А как, по его словам, это предполагалось сделать?
– Самым идиотским образом! Якобы я просила подстеречь мужа поздно вечером – Геннадий часто задерживается, и напасть на него. Железкой какой-нибудь по голове… – она громко всхлипнула, и я быстро подала ей стакан с водой. Котельникова благодарно кивнула, сделала большой глоток и тут же сморщилась.
– Что это такое?
– Вода, – неужели я что-то перепутала и налила вместо минералки какой-нибудь отравы… уксус что ли? Да нет, откуда у нас в холодильнике уксус?! Я тряхнула головой и уверенно повторила: – Вода, минеральная. И немного валерьянки.
– Я не пью воду с газом, это вредно для желудка, – сообщила Елена Юрьевна и осушила стакан. Плечи ее рефлекторно передернулись, и на мгновение она зажмурилась. Потом открыла глаза, выдохнула и вернула мне стакан. – Спасибо.
– Не за что, – я взглянула на шефа и, получив от него одобрительный кивок, вежливо намекнула: – Вы говорили о планируемом нападении на вашего мужа.
– Да. Якобы я просила забить его до смерти. Там стройка рядом и полно всяких железок – обрезки труб, арматура… А потом этот бомж должен был его ограбить, чтобы все выглядело достаточно достоверно. Нападение неизвестных грабителей, несчастный случай… Бред какой-то!
– Ну почему же бред, – не согласился Баринов. – Очень даже неглупый вариант. Но ведь это только слова, не больше. Причем слова не самого, как я понял, уважаемого и достойного члена общества. А вас задержали, допрашивали, взяли подписку о невыезде. У него что, были какие-то доказательства?
– Какие-то! Какие-то были! – она опять громко всхлипнула, но не так горестно. Смесь минералки с валериановыми каплями подействовала самым благотворным образом: Котельникова успокаивалась просто на глазах. – Бомж принес в милицию фотографию мужа, которую, вроде бы, я ему дала.
– Это действительно была фотография вашего мужа?
– Да. Он на ней… очень хорошо выглядит.
– Гм, – судя по всему, шеф посчитал последнее уточнение лишним и к делу не относящимся. – А еще что-нибудь вам было предъявлено? Одной фотографии маловато.
– Да, конечно. Еще этот тип принес в милицию кольцо.
– Какое кольцо?
– Перстень с изумрудом. Подарок мужа на пятнадцатилетие нашей свадьбы. Я всегда его ношу на пальце… то есть, раньше носила. Он сказал, что я отдала ему кольцо в задаток.
– Интересно. Значит, он увидел у вас на пальце кольцо, потребовал его в счет работы, а вы так сразу сняли кольцо и отдали?
– Да, он именно так и говорит. Но я не понимаю, как это могло быть. Я почти два месяца… дело в том, что я сильно похудела, и пальцы тоже. Кольцо стало спадать, и я просто побоялась его потерять. Вот и убрала в шкатулку… до лучших времен.
– До лучших? А последние два месяца времена были не слишком благоприятными?
– Не то слово, – Котельникова посмотрела шефу прямо в глаза. – Видите ли, два месяца назад муж подал на развод.
Она сделала паузу, словно ожидая от Баринова комментария, но он промолчал. Каким-то образом ему удалось сделать это молчание участливо-сочувственним, и Елена Юрьевна слабо улыбнулась.
– Да, вот так, развод. А мы прожили вместе больше двадцати лет. Двадцать три года, если быть точной, с половиной. Нашей дочери двадцать один. Вы представляете, что значит прожить вместе двадцать три года?
Изменяющие супруги, ворующая прислуга, шалящие дети… Семейные неприятности традиционно неплохо кормят частных сыщиков всего мира. Сотрудники детективного агентства «Шиповник», где с недавнего времени работала бывшая учительница математики Рита Рощина, брались за самые запутанные дела, в том числе и семейные. Дело Екатерины Алексеевны Лариковой было именно такого рода. Она хотела уличить жену сына в похищении двенадцатилетнего пасынка. Отец мальчика, бизнесмен Сергей Лариков, факт похищения отрицал. Посетовав, что заказ сорвался, сыщики отправили обоих разбираться в семейных сложностях самостоятельно и думали, что никогда больше не услышат о Лариковых.
Бывшая учительница математики, Рита Рощина, теперь полноправный сотрудник детективного агентства «Шиповник». Ей очень нравится работа, нравятся коллеги, нравится Гоша – напарник и наставник… Вот только с этической точки зрения, работа частного сыщика иногда вызывает сомнения. А расследовать убийство… да, поиск убийцы теперь для Риты просто работа, за нее деньги платят, но как это понять – живого человека, взяли и убили! В общем, как-то все не слишком радужно. А с другой стороны – легкой жизни ведь никто и не обещал…
Рита в сыскном деле, конечно, не такой ас, как ее напарник Гошка, но уже и не новичок. Поэтому заказ от новой клиентки, владелицы магазина «Жизнь по фэн-шуй» Татьяны Кулиничевой, показался Маргарите несложной рутиной. Хочет владелица установить, не ворует ли одна из продавщиц золотые амулеты? Что ж проще – Гоша и Рита установили скрытую камеру. Но в салоне, похоже, происходит нечто не объяснимое никакой восточной философией, потому что всего через пару дней в торговом зале обнаружился труп, а камера бесследно исчезла…
Рита Рощина — весьма привлекательная девушка — уже не новичок в детективном агентстве «Шиповник». На этот раз ей поручили дело об исчезновении Альбины Сторожевой. Журналистка пропала после того, как раскопала компромат на фирму «Хит сезона». Рита под видом корреспондентки проникает в подозрительную фирму, не догадываясь о том, в какое опасное предприятие она ввязалась и как сильно придется за нее поволноваться Витьке Кириллову, тому самому, который ей так не нравится, что она жить без него не может…
Программисты – мирная профессия, разве кто-нибудь будет с этим спорить? Сидят люди за компьютерами, мирно пишут программы, мирно общаются с заказчиками… Но один телефонный звонок, одно непринятое предложение и спокойная жизнь Анатолия Саранцева, совладельца фирмы, занимающейся обслуживанием программного обеспечения банков, заканчивается. Как уберечься самому и уберечь от беды Лену Лазареву – еще вчера просто одного из сотрудников фирмы, сегодня ставшую самым важным человеком в его, Анатолия, жизни? Как справиться с неизвестными, организующими одно нападение за другим, а главное – кто за ними стоит?
В детективное агентство «Шиповник» обратилась Елизавета Петровна Перевозчикова. Она утверждала, что ее обвиняют в убийстве женщины, с которой она даже незнакома… Хотя сказать, что «убийцу» и жертву ничто не связывало, было нельзя. Убитая Наталья Денисовна Перевозчикова являлась второй женой Олега Борисовича Перевозчикова, а Елизавета Петровна – его первой супругой. Полиция считала, что доказательств виновности бывшей жены в преступлении против покойной вполне достаточно и нет смысла подозревать кого-то еще.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.