Диверос. Книга первая - [61]

Шрифт
Интервал

В повозке уже стало настолько темно, что и рассмотреть санорра в его черной одежде было сложно, но Хиетт чувствовала на себе его взгляд.

– Вот и все, чего я недоговорила. Не много, как видите. Что скажете?

Колеса застучали по каменной дороге. В окне замелькали отсветы от костров. Повозка явно приближалась к дому.

– Скажу, что это действительно немного, – ответил из темноты Кин Зи. – И мы как раз успели доехать.

ГЛАВА 31

На ужин в большом доме, как и в первый вечер, собрались все. Но на этот раз не было ни улыбок, ни игры на эйле. Эльдрик выглядел уставшим, и не понять от чего больше: от того, что не до конца восстановил силы, или после разговора с женой, который у них состоялся перед этим за закрытыми дверями. Но всем бросилось в глаза и волнение Сигилль и то, что Фремм теперь сидела между отцом и матерью.

– Час назад вернулся курьер. Он разминулся с теми, кого я сегодня отправил в Аверд с донесением примерно на полпути, – сказал комендант. – Думаю, через два-три дня нужно ждать первых гостей из Старого Города.

– Завтра я объявлю об этом в гарнизоне на утренней проверке, – кивнула Хиетт. – Это немного успокоит солдат.

– Скажешь еще, что они должны выбрать тебе в помощь пару старших. Пусть займут головы на день-другой. Выиграем время.

– Поняла.

Снова наступила тишина. Фремм украдкой смотрела то на отца, то на мать. Эльдрик заметил этот взгляд и улыбнулся дочери.

– Дома так тихо… – сказала она. – Непривычно.

– Я сняла всю охрану в доме и закрыла двери… на всякий случай, – раг`эше вопросительно посмотрела на коменданта. – Мне показалось, так будет лучше.

– Сегодня, пожалуй, да. Пусть все немного успокоится.

– Эльдрик сказал, что завтра вы покинете нас? – спросила Сигилль, обращаясь к санорра.

Кин Зи кивнул.

– Может быть, вы побудете у нас, пока папа не выздоровеет? – спросила Фремм у Тэи Зи

– С ним теперь все будет хорошо и без нашей помощи, не волнуйся, – ответила Мэй Си.

– Понимаю, что уговаривать вас бесполезно, – улыбнулась Сигилль. – Но, знаете, Мэй Си, я бы…

И в этот момент раздался чистый звон бьющегося оконного стекла. Он еще переливался, растекаясь в воздухе, когда раздался грохот – метнувшись прямо через накрытый стол, санорра одним движением опрокинули и перевернули тяжелые стулья, на которых сидели комендант с домашними. А Кин Зи еще и успел с силой толкнуть в сторону сидящую рядом с ним Хиетт, да так, что раг`эше отлетела от стола на несколько шагов. Все случилось так быстро, что никто еще не успел ничего понять, когда прозвучал громкий хлопок, потом все услышали пронзительное шипение и от стены повалил густой белый дым.

Громко взвизгнула Фремм. Сигилль тоже вскрикнула, придавленная сверху тяжелой спинкой стула. Хиетт, прижалась к полу.

– Стрела! – выкрикнула она, указав рукой на торчащее из стены белое оперение. На древке стрелы было закреплено несколько трубок, из которых и бил дым, постепенно застилающий комнату.

Кин Зи одной рукой поднял с пола стул, а другой подхватил кашляющую Фремм и спрятал ее за его спинкой.

Комендант, спуститесь с семьей в подвал! – приказал он. – Хиетт, идите с ними!

Тэи Зи и Мэй Си уже помогли подняться Сигилль и Эльдрику. Комендант заходился в кашле и был белее белого дыма.

– Папа!!! – закричала Фремм.

Кин Зи выдернул стрелу из стены, и развернувшись, швырнул ее в разбитое окно..

– Дым не ядовитый, – сказал он.

– Это наша стрела! – крикнула Хиетт. – В гарнизоне вяжут такие!

– Я сказал – уводите всех в подвал! – резко ответил ей Кин Зи, пресекая дальнейшие разговоры. – Мэис, Тэи – пошли.

Снова звон – санорра не стали терять время на спуск по лестнице, выпрыгнув в окно, не обращая внимания на остававшиеся еще в раме остатки стекла, осыпавшиеся наружу.

Оказавшись на улице, они осмотрелись. Особой суеты пока заметно не было – справа редкие часовые только начали, проявлять беспокойство, приглядываясь и перекрикиваясь по стене. Но слева было тихо и спокойно. Видимая от самого дома фигура в плаще не спеша патрулировала стену так, словно ничего не случилось. Она двигалась от одной сторожевой башенки до другой, не ускоряя шага, пока не скрылась за ней. Вот справа что-то прокричали. Часовой спокойно ответил и продолжил патрулирование.

Оказавшись внутри башенки, охранник погасил факел, бросил на пол лук, который нес в руках и нашарил в темном углу моток длинной веревки. Накрепко привязав один конец у окна, он выбросил другой в небольшое оконце, а, затем с усилием, протиснулся в него сам.

Стена в этом месте была высокой – больше десяти шагов. По другую ее сторону был темный тупик позади старых, давно брошенных складов. Здесь и днем-то никого не было, а что уж говорить про ночь. Лучшего места для спуска без боязни быть замеченным на стене и под ней, пожалуй, было не найти. Поэтому, спокойно закончив спуск, странный часовой вытер лоб, с облегчением вздохнул… и тут же получил удар в горло, опрокинувший его на спину.

От приземления головой о землю в ушах зазвенело, на пару секунд он потерял способность двигаться. На шею, судя по ощущениям, положили тяжеленую металлическую балку, перекрыв воздух. Чьи-то руки сорвали капюшон.


Еще от автора Евгений Клевцов
Диверос. Книга вторая

Все началось с визита незнакомца в город… Или раньше, когда некий удачливый вор очень неудачно совершил кражу? Или еще раньше – когда один безумец решил, что может все – и даже чуть больше? Нет, пожалуй, еще раньше. Много раньше. Незваный гость силен, но сам просит о помощи. Чем можно помочь тому, кто сильнее тебя? Можно ли ответить отказом? А самое главное – стоит ли браться за дело, когда результат непредсказуем, процесс – смертельно опасен, а итог раскроет тайны, которым лучше оставаться нераскрытыми?


Рекомендуем почитать
Ведьма

Желание сбежать от мира привело меня в такую глушь, что, казалось бы, можно купаться в одиночестве, покое и безопасности. Я еще никогда так сильно не ошибалась. Собственная прабабка оказалась оборотнем, священник — колдуном, местный алкоголик — страдающим от проклятия, а тут еще и сестра-ведьма решила заглянуть на огонек. Нет уж, нет уж, не надо мне такого счастья! Вот разберусь со всей этой чертовщиной и заживу спокойно…


Буря в старом городе

Мирославу, жителю Праги, приходит приглашение в театр от неизвестного лица. Он совершает этот визит, не зная о том, что делает шаг в иной, самый таинственный мир города, в котором теперь будет иметь другое, весьма рискованное занятие, встретит свою любовь и станет участником удивительных мистических событий.


К нам едет инквизитор

Спокойной жизни конец — в Город едет делегация инквизиторов. Они ищут опасную преступницу, и местные ведьмы должны помочь. Кристина идет по следу, но все четче понимает: в деле куда больше загадок, чем кажется на первый взгляд. Магические аномалии в буквальном смысле хватают за ноги, мотивы преступницы невозможно понять, а глава делегации что-то скрывает. И, кажется, не он один…


Ведьма Круга

Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.


Сексуальное соглашение

Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….


Цветные карандаши

В один далеко не прекрасный день люди, проснувшись, обнаружили, что все вокруг стало черно-белым. Все краски исчезли. Никто, конечно, не умрет из-за того, что небо светло-серое даже в солнечный день, а листва на деревьях свинцового оттенка. Просто с исчезновением цвета и жизнь почему-то утратила вкус. Чтобы выяснить, откуда взялась эта напасть, и избавить человечество от наступившей депрессии, бывший работник фабрики цветных карандашей Артюр и незрячая журналистка Шарлотта затевают расследование, которое столкнет их с нью-йоркским таксистом, обитателями дома престарелых и даже бандитами из китайских «триад»… Эта веселая и остроумная книга заставит читателя новыми глазами взглянуть на привычный окружающий мир.