Дитя Зла - [36]
— Твоя взяла, Мови. Ты, чертовка, умеешь убеждать. — Алистер увёл взгляд в сторону.
— Не называй меня «чертовкой», коли не знаешь смысл слова.
— Я тебя оскорбил? — паладин моментально вернул глаза к женщине.
— Оскорбил меня? Ты? — сложив брови домиком, женщина широко улыбнулась. — Да ты ещё дитя. Кого дитя способно оскорбить? Разве только глупых.
— Ай… мне уже всё равно эти подколки.
— Растёшь.
— Что дальше делать будем, госпожа? — последнее слово мужчина произнёс язвительно.
— Не госпожа тебе я и ты то знаешь. А что до дела, то владею тем, что можно рассказать тебе.
Паладин встал на ноги и обошёл стул, на котором сидела женщина. Он сел на её кровать, откинувшись на локти. Мовиграна развернулась на стуле, ловко перекинув ногу над спинкой, и оказалась лицом к своему собеседнику, закинув ногу на ногу. Сложив руки на коленке, с ровной осанкой, женщина выглядела грациозно в свете заходящего солнца, что падал на неё из окна.
— Мне продолжать иль помолчим? — претензия в голосе указала Алистеру на его неуважительное действие.
— Конечно, я слушаю.
— Я ощущаю духовный канал где–то рядом с этим местом.
— Что это значит?
— Источник связан с чадом через канал, что в мире духов расположен.
— Источник где–то в замке?
— Нет. Но где–то рядом. Что рядом ещё есть?
— Ну… Здесь недалеко столица. В столице много кто живёт. Ещё вокруг столицы куча деревень, трактиров, борделей и прочей увеселительной ерунды.
— Хочу на ночь покинуть замок, исследованием займусь.
— Моя помощь тебе нужна?
— Нет, но нужна лошадь. Желательно, жеребец, и молодой.
— Тебе важны именно эти критерии? Может, масть особую какую? Длина гривы? — загадочно проговорил паладин.
— Язвишь? Зачем? — нахмурив правую бровь, спросила женщина.
— Извини, я не специально.
— Молодой жеребец мне нужен лишь потому, что такового я смогу заставить проскакать галопом хоть всю ночь, а на утро свеж он будет и здоров.
— Знаешь, а я уже начинаю верить всему, что ты говоришь. Если ты мне скажешь, что способна сделать воду из воздуха и огонь из грязи — поверю.
Женщина коварно улыбнулась и губами, и глазами.
— Есть и такие фокусы.
— Кто бы сомневался? — выпучив глаза, паладин провёл ими по верху, делая такой же жест головой.
— Так что? Мне будет конь?
— Для тебя — всё что угодно. А мне что делать?
— Отдыхай.
— И всё? Я так легко отделался?
— И да и нет. Возьми себе женщину и выспись хорошенько, но хмель не пей.
— Да здрасте бабе Насте, хмель–то почему нет? — в голос просочилась нервозность.
— Совет мой можешь ты отвергнуть, но за последствия тебе держать ответ.
— Мне кажется, я начинаю тебя ненавидеть.
— Да хоть кляни, мне всё одно.
Мужчина ещё немного посмотрел в глаза визави, а затем встал, разминая спину и бряцая доспехами.
— Хорошо. Пойдём подыщем тебе коня.
Они вышли во внутренний двор замка, откуда прошли к конюшням. Алистер подозвал одного из конюхов и высказал требования Мовиграны. Подыскать нужного коня оказалось не проблемой, и женщина выбрала себе жеребца самой тёмной масти. Ожидая, пока конюх подготовит коня, паладин решился на вопрос:
— А ты хоть умеешь лошадью–то управлять?
— Вот ты скажи мне, паладин: свои вопросы ты составляешь наобум? Они случайно в голове твоей рождаются?
— Да что опять не так? — Алистер вскинул правую руку вверх.
— Ну вот подумай: я прошу себе коня определённого пола и возраста, говоря тебе, что именно с таким конём могу скакать всю ночь. Так как ты создал свой вопрос?
— Ну ты же женщина из леса.
— По–твоему, только в лесу жила всю жизнь свою? Иль юновлянкой ты меня считаешь?
— Я опять тебя не понимаю. — просквозило раздражение в голосе.
Женщина громко выдохнула, намекая на безнадёжность собеседника.
— Управлять конём умею. Ответ устроил?
— Э… Да. Вполне. Спасибо.
— Да на здоровье.
Конюх подвёл лошадь к паладину и вложил в его руки поводья, Алистер незамедлительно передал их женщине. Мовиграна вставила ногу в стремя, подтянулась к передней луке и, ловко перекинув вторую ногу, почти бесшумно опустилась в седло. Никогда в своей жизни Алистер не видел, чтобы так тихо осёдлывали коня.
— Тебе нужно оружие? — спросил паладин, взяв коня за узду и ведя его к воротам.
— На меня могут напасть? — женщина изобразила напускную растерянность.
— Раньше нет, сейчас не знаю. Тяжёлые времена наступают, может случиться всякое.
— Не волнуйся, ко всякому готова, себя защищу.
Подойдя к раскрытым воротам замка, Алистер остановил коня.
— Когда тебя ждать назад?
— Скорее всего, вернусь к утру, если что найду. А не найду — продолжу поиски. Ты же надолго тут останешься? Ну вот. Значит, без труда тебя найду.
— Буду ждать.
Женщина оставила последнюю фразу без внимания, она крикнула «но!» и ударила пятками лошадь в бока.
Паладин печально смотрел вслед скачущей всаднице, растворяющейся в сумерках. Алистер чувствовал, как какая–то частица его души покидает его вместе с ней.
Тяжело вздохнув, мужчина побрёл в замок.
Глава 2 ч.7 Вероломство и предательство
Утро началось с ярких лучей солнца, ударивших прямо в лицо. Алистер почувствовал сквозь сон дискомфорт и рефлекторно потёр глаза, отчего и проснулся. Лёжа на кровати, мужчина выгнул спину и раскинул руки в стороны, потянувшись плечами назад. Он ощутил хруст в позвоночнике и радость от мысли, что наконец–то проснулся дома, что никуда не нужно бежать, что снова появилась безопасность и спокойствие.
Роман для поклонников «Цирцеи» Мадлен Миллер, который переосмысливает скандинавскую мифологию и рассказывает современным читателям вечную историю любви, надежды и потерь. История Ангербоды начинается там, где большинство историй о ведьмах заканчивается: на костре. За отказ открыть ему знания о будущем бог Один решает сжечь непокорную ведьму. С трудом выжив, израненная и обессиленная Ангербода скрывается в безлюдных лесах… где встречает легендарного трикстера Локи. Их отношения рождаются с недоверия, но перерастают в любовь.
Сэл Какофония – изгнанница и бунтарка – разрушает все, что любит. Она теряет любимого человека, сжигает за собой мосты и города. Зато у бесстрашной девушки есть магическое оружие и миссия, оправдывающая ее скитания: месть тем, кто украл силу и счастье Сэл. Чтобы добраться до них, ассасину нужны Десять железных стрел. Она решается на дерзкое ограбление, и некий таинственный покровитель готов ей в этом помочь… Возможно, повергнув своих врагов, Сэл спасет мир – или превратит его в пепел. Книга содержит нецензурную брань.
Вернувшись домой после службы в армии, Глеб Савёлов занялся любимым делом — вместе с друзьями он создал спортивно-туристический клуб «Искатель». Ребята организовывали походы в аномальные зоны, активно их исследовали в поисках мифической точки перехода. Познакомившись на международной конференции с профессором из Англии, ребята договорились о совместном походе. С этого момента их жизнь наполнилась необъяснимыми событиями и мистикой. Искатели начинают подозревать, что профессор не тот за кого себя выдаёт, а он, тем временем, неожиданно и совершенно незаметно начинает руководить экспедицией.
Венеция. XIX век. После мнимого предательства Северина крепкий союз распался. Владея лишь частью информации и подсказками, команда прокладывает путь через шумную и магическую Италию. Тем временем Северину необходимо отыскать карту, которая приведет его в храм на Чумном острове, где он сыграет на Божественной лире и завладеет силой богов. В запасе есть всего десять дней, за которые все загадки должны быть разгаданы, иначе Лайлу будет уже не спасти. Северину и его союзникам предстоит столкнуться с трудностями на пути к острову, побывать на смертельном венецианском маскараде и ступить на земли храма.
После предательства Бастиана Тремблэя и похищения части души Эбигейл едва ли способна противостоять новым опасностям. Девушке предстоит открыть в себе невероятные силы и научиться ими управлять, прежде чем доверие к окружающим будет окончательно подорвано, а ее жизнь окажется на волоске. Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.