Дитя Зла - [23]

Шрифт
Интервал

Алистер ненадолго потупил взгляд в огонь, пытаясь вспомнить уроки истории.

— Это как–то связано с Перуном и Первым Мастером…

— Не знаешь разве? Смешно! Но пусть, опустим это. — усмехнулась незнакомка, переводя тему. — Зачем сюда пришёл, паладин?

— Я выполнял приказ великого князя.

— Лжёшь.

— Да в чём сейчас я лгу?! — с раздражением в голосе, спросил мужчина.

— Лжёшь ты о приказе и про князя.

— Может, ты лучше меня всё знаешь?

— Может и знаю.

— Зачем тогда спрашиваешь?

Женщина перевела взгляд на Алистера.

— Чтобы понять ты мог, зачем пришёл в сей лес. Спрошу тебя ещё раз. Подумай, прежде чем давать ответ.

Раздражение мужчины стало проявляться напряжением на лице.

— Итак, зачем ты в лес враждебный сей пожаловал?

— Великий князь поручил мне…

— И снова лжёшь. Тебе не надоело?

— Да ты… — Алистер осёкся, женщина подняла бровь. — Ты… права… Не князь отдал приказ, а его дядя. Регент. Приказ отдавал регент. — растерянно ответил мужчина.

— Хорошо. Гляжу я, твой рассудок, никак иначе, светлеть начал. Продолжай.

— Мне было приказано исследовать южный лес, чтобы… — он резко сделал паузу, чувствуя, что снова сказал ложь. Незнакомка не отводила своих зелёных глаз от него. — Нет. У меня был приказ разобраться со слухами, выяснить причину появления слухов, найти еретиков. Но зачем тебе это?

— Мне? Мне то ни к чему. Свои ответы слушай сам и думай. Приказ исполнил ты, когда узрел сей лес, когда зашёл в него впервые. На смерть отряд зачем повёл?

— Откуда мне было знать, что мы угодим в засаду?

— А разве ты не знал? — голос женщины вмиг похолодел как зимний ветер, он поразил Алистера в самое нутро, пробудив чувство страха.

— Я!.. Откуда мне было… — оборвал коротким вдохом мужчина, глядя в тёмно–лиловые глазницы, из которых так и веяло угрозой. — Я, кажется, знал…

— А раз знал, зачем повёл?

— Я хотел убедиться, что всё это выдумки, что в лесу нет ничего особенного, что причин для паники нет.

— И ради своего авантюризма ты решил обречь себя и своих воинов на гибель? Зачем вошёл ты в лес, что сами Боги взращивают перед тобой?

— Боги?! — нахмурившись, спросил мужчина. — Причём здесь Боги, если это какая–то природная аномалия или… или… Я не знаю…

— Не гневи Богов, глупец! Языком своим не стоит спиливать ту ветвь, на которой ты сидишь.

— Где–то я уже это слышал. — задумчиво пробормотал мужчина.

— Да, ты слышал. Тебе я показала всё и дала́ ответы на твои вопросы. Так скажи мне, паладин, зачем вошёл ты в лес? Зачем своих людей повёл на смерть? Ведь знал ты, чем кончится поход, знал, что всех вас ждёт.

— Откуда ты знаешь, что мне снилось?

— Иль ты глух, иль напрочь дур. Твой сон не сном был вовсе. Свои старания приложила я, чтобы дать вам шанс, но ты отверг мои остережения и как вол попёрся на убой. — в голосе женщины звучало осуждение.

— Чего ты от меня теперь хочешь?

— Моё желание просто́: хочу, чтоб ты к раскаянию пришёл и к разуму воззвал.

— Это, конечно, хорошо, но кто ты? Перед кем я должен раскаиваться? — высокомерно, спросил мужчина, приподняв свой нос.

— И вновь вопросы глупые впустую изрекаешь? Ты защищаться вздумал так? Не выйдет. Раскаяние перед собой, не предо мной. Ты погубил людей своих, когда мог сохранить; ты предал мудрость в пользу фарта; ты предал разум в пользу алчности. Ты разменял людей на удовлетворение своих интересов. Ты всё ещё достойным командиром себя мнишь?

— Так что мне теперь сделать? Сдохнуть, что ли?! — вскинув руки, воскликнул мужчина.

— Оставь патетику, твоя смерть не го́дна будет. И всё же, от тебя станет прок, ежель слушать меня будешь.

— С чего бы мне тебя слушать? — Алистер не оставлял своего высокомерия, разговаривая с женщиной, которая посмела ему указывать.

— С того, что ты обязан мне, как минимум. Тебя спасла я, но не для того, чтоб хамство твоё слушать. Твоей стране грозит кончина, весьма скорая, скажу тебе. Мне до этого не будет дела, если не станешь слушать ты. А если станешь — помогу тебе понять. Глядишь, может ты и справишься с угрозой.

— О чём ты мне пытаешься сказать, женщина? Я ничего не понимаю!

— Научись слышать и больше станешь понимать. Язык вредит тебе, отнять его на год — мудрей бы стал на пять.

— Хорошо, — мужчина уронил голову вниз, а затем медленно поднял назад, — что я должен знать?

— Решился, всё же? Ну так слушай. — неприятный и жёсткий тон сменился на менторский. — Пришёл сюда ты с воинами искать ответы на вопросы, которые во сне твоём тебе дала я. Я открыла тебе тайну планов юновля́н, предостеречь от гибели пыталась и показала корень всех недавних бед. Но ты решил не верить сну, хотя и знал, что сон — не сон. И ты пришёл, и ты попался. Ответ нашёл?

Мужчина покрутил головой, отвечая на вопрос.

— Сейчас хоть догадался, что неразумен ты, что нужно слушать. Хорошо. То, что во сне твоём тебе я показала, была та сила, что заставляет лес расти. И сила та исходит от Богов, что миром правят до сих пор.

Алистер нахмурил свои брови, вот–вот собравшись задать вопрос.

— Прошу тебя: молчи. Вопросами ломать не стоит цельность рассказа моего. Я расскажу тебе немного, но того хватит, чтобы картину в целом смог осмыслить ты. Давным–давно, что твой народ уже забыл, изгнали князья ваши людей пришлых с юга, что звались юновлянами. Изгонялись за овраг, что с тех пор и поныне носит название «Овраг Изгнанников». Но не каждый юновлянин был готов добровольно оставить свою землю, на которой жил десятилетиями он и род его. Тогда собрал ваш великий князь, что кровь Богов в себе имеет, всех юновлян, что смог найти, и приказал поставить к краю Оврага Изгнанников, в наказание за то, что не хотели покидать твою страну. И приказал великий князь казнить их, излив в овраг кровь трёх тысяч человек. Сие зло он сотворил на глазах прежде изгнанных за овраг, что стояли на той стороне и смотрели, как воины князя перерезают глотки их соплеменникам, орошая склон оврага кровавыми реками и сбрасывая трупы на дно. В тот миг исполнилось условие Бога и громом разразилось небо, и сотряслась земля, и пошёл кровавый дождь, и треснуло глубокое дно оврага; раздался оглушительный женский визг. Бежал тогда ваш князь словно пёс; с тех пор он приказал свозить оставшихся в стране юновлян в южный лес, и на границе основать форты и крепости, дабы никогда более они не смогли вернуться назад. Юновляне затаили злобу и, обещав вернуться в Славизем, пролитой кровью поклялись. Услышав клятву ту Богиня, что в земле века томилась, дала ответ страдающим, послав видения тем из них, кто стал в последующем жрецами. Процесс был долог, путь нелёгок, но жрецы объединили большинство, разрозненное по́ лесу. Время шло и вы забыли, что когда–то сотворили; они — нет. Укрепив свою власть в сердцах народа, Богиня показала, каким путём может помочь им в отмщении. То донесли жрецы вождям, вожди — людя́м, и принесли те жертву, и принялась та жертва, и воплотилась в мир Богиня.


Рекомендуем почитать
Подземелье в облаках. Служба ведьминой доставки

Отдых в деревне подходит к концу, но не приключения. Лиза и Аня получают письмо с приглашением посетить мир Гномов и помочь разобраться с загадочными исчезновениями отдельных домов и целых посёлков гномов. Может, вернулся Чёрный колдун? Кто такая Королева Слёз?Новые приключения сестёр, где есть летающие острова, воздушные лодки, магия, волшебство и можно встретить настоящего робота… А вы не боитесь воздушных пиратов?


Похищенные души

После предательства Бастиана Тремблэя и похищения части души Эбигейл едва ли способна противостоять новым опасностям. Девушке предстоит открыть в себе невероятные силы и научиться ими управлять, прежде чем доверие к окружающим будет окончательно подорвано, а ее жизнь окажется на волоске. Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.


К теплым морям. Том второй.

"Корабль — это не просто киль, палуба, паруса. Корабль — это свобода." Капитан Джек Воробей. Двигателя на месте, минимальная команда набрана и ряды Вольного Флота пополнил еще один корабль без подданства и порта приписки. Но стать вольным кораблем легко - сложнее, после этого, выжить.


Когда богу стало скучно - 1 том

У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?


Вершитель Судеб!

Эй ты! Да-да ты! По ту сторону экрана! Я всё ещё жив! Ты правда думал, что от меня так легко избавиться?! Ха! Всё не так легко, мой дорогой друг... Все заслуживают права на третий шанс - неизвестная фраза, ныне известного Автора. Её можно применить и к нашему Главному Герою. Всё оказалось не так просто, законы мира всё же добрались до разума Александра, но... Всё не будет так легко, как прежде. Мир изменится, ведь ныне Я - Вершитель Судеб!


Кровь изгнанника

Бершад Безупречный – лучший драконьер на всей Терре. А также – «сын предателя Леона Бершада. Бывший наследник Заповедного Дола и провинции Дайновая Пуща. Бывший жених принцессы Эшлин Мальграв. Бывший полководец Воинства Ягуаров. Нрава буйного, легко ярится, в гневе жаждет крови. Изгнан за кровавое побоище в Гленлокском ущелье». Осужденный королевским правосудием биться с огнедышащими рептилиями, он до сих пор не потерпел ни одного поражения, и на его счету невероятные шестьдесят пять побед. Но однажды король Альмиры Гертцог Мальграв I повелевает Бершаду вернуться в столицу Незатопимая Гавань, куда осужденным на драконьерство доступ запрещен под страхом немедленной смерти.