Дитя зимы - [9]
— Она не казалась встревоженной или расстроенной?
Кэл снова покачал головой.
— Ладно, малыш, вот что мы сделаем… — решительно сказал Дуайт. — Сперва съездим и поговорим с отцом Джимми Рэдклифа. Спросим, не знает ли он чего-нибудь. Может, дорогу замело, и мама где-то застряла. И забыла зарядить телефон… А потом вернемся домой и соберем твои вещи, чтобы поехать ко мне.
Лицо Кэла прояснилось, и он обнял отца.
— А можно Бандит поедет с нами?
— Чем дальше, тем веселее, — пробормотал Дуайт.
В полицейском участке Дуайт оставил Кэла болтать с дежурным сержантом и прямиком отправился в кабинет шефа.
— Джонна пропала? — недоверчиво переспросил Пол Рэдклиф, когда Дуайт объяснил, почему вернулся.
Брайант развел руками:
— Кэл сказал, что не видел ее со вчерашнего утра. Она не позвонила ни матери, ни своему начальнику из Дома Морроу.
— И все же…
— Послушай, мы с Джонной не сошлись характерами, но она хорошая мать. Она не могла просто уйти и бросить Кэла одного на целые сутки.
— Ладно. Я попрошу ребят из дорожного патруля поискать ее машину. Синяя «хонда», так?
— По-моему, да. — Он выглянул наружу и окликнул Кэла. — Мама по-прежнему ездит на синем «аккорде»?
Кэл кивнул. Когда Дуайт окликнул его, на лице у мальчика снова отразилось беспокойство. Дуйат притянул сына к себе и положил ладонь ему на плечо.
— Не волнуйся, малыш. Шеф Рэдклиф найдет маму.
— Непременно, — подтвердил Пол. — Держу пари, у нее спустило колесо на каком-нибудь заснеженном проселке. Мы проверим их все до одного.
Возле дома Кэл внимательно огляделся по сторонам, желая убедиться, что никто чужой за ним не наблюдает, потом достал из-под камня возле порога запасной ключ от входной двери, отпер ее и аккуратно спрятал ключ на прежнее место.
В доме было холодно. Проверив термостат в коридоре, Дуайт обнаружил, что тот показывает семнадцать градусов.
— Мы выключаем его на день, когда оба уходим, — сказал Кэл. — Это экономит масло. — Он поспешил в чуланчик, где обитала собака. — Я выпущу Бандита на несколько минут.
Порыв холодного ветра ворвался в дом через открытую дверь. Бандит выскочил наружу и поспешно устремился к кустам.
Поднявшись наверх, Кэл вытащил из шкафа свой ярко-красный чемодан на колесиках и задумался над ящиком с одеждой.
— Пижама, белье и носки, — подсказал ему Дуайт, инспектируя ящики. — Теплый свитер и кеды.
— Я впущу Бандита и возьму для него еды, — решил Кэл.
Когда сын ушел вниз, Дуайт собрал вещи, которые, он считал, могли пригодиться Кэлу. Он вспомнил о зубной щетке и пасте и отправился в ванную, расположенную за соседней дверью.
Дуайт вовсе не собирался шпионить, но дверь спальни Джонны была открыта, и он заметил фотографию Кэла, которой не видел прежде. Он пошире открыл дверь и сунул голову внутрь, разглядывая щербатую улыбку сына. Попутно Дуайт отметил, что кровать Джонны аккуратно застелена. Все-таки она была великолепной хозяйкой — в отличие от Деборы, которую не смущал беспорядок.
Собачий лай отвлек Дуайта от этих мыслей. Сунув щетку и расческу Кэла в кармашек чемодана, он спустился вниз.
— Впусти Бандита, — крикнул он. — Кажется, ему холодно.
Сын не ответил.
— Кэл! Побыстрее, малыш.
Дуайт поставил чемодан на пол и вышел посмотреть, что задержало Кэла. Он открыл боковую дверь. В тот же миг дрожащий от холода терьер пулей влетел в дом.
— Кэл?
Дуайт вышел на заснеженный двор, но сына не увидел. Заглянул в дом. Пусто. Пес обеспокоенно смотрел на него.
Дуайт вновь вышел во двор и в очередной раз окликнул Кэла.
В окне соседнего дома возник давешний недружелюбный старик. Но на этот раз он сам распахнул створки и сказал:
— Если вы ищете мальчика, то он только что уехал со своей матерью.
Глава 3
— Сколько раз я должен это повторять? — раздраженно спросил Леонард Карлтон. Его седые волосы встали дыбом от возмущения.
— Столько, сколько понадобится, — невозмутимо отозвался Пол Рэдклиф, пользуясь своей властью шефа полиции. — Вы рассказывали майору Брайанту. Теперь расскажите мне.
— Нечего особо рассказывать. Мальчик открыл дверь и выпустил собаку. Через несколько минут вышел сам. Потом появилась миссис Брайант, остановилась перед ним и взяла его за руку. Сперва мальчик не хотел идти, но она что-то сказала, и они вдвоем вышли через боковую калитку. Закрыли ее, чтобы собака не выскочила, и быстро завернули за угол.
— Они не сели в машину?
Пожилой сосед Брайантов равнодушно пожал плечами, и Дуайт едва справился с желанием схватить его за грудки и как следует встряхнуть. Вместо этого он через окно дома Карлтона рассмотрел боковую калитку во дворе Джонны, где люди Пола осматривали двор и подъездную дорожку. Именно здесь два часа назад последний раз видели Джонну и Кэла.
— Стало быть, они свернули за угол и исчезли из поля зрения, — подытожил Рэдклиф. — Может быть, вы слышали, как отъезжала машина?
— Машины тут снуют постоянно. Не могу сказать точно.
— Когда вы последний раз видели автомобиль миссис Брайант?
— Вчера утром. Она уехала вместе с мальчиком.
— Можете описать, как она была одета?
Леонард Карлтон прикрыл бледно-голубые глаза, словно пытаясь воссоздать в памяти картину вчерашних событий.
Судья и следователь Дебора Нотт, герой бестселлеров Маргарет Марон, стала одним из самых любимых персонажей современной детективной прозы.Адвокат Дебора Нотт совершает немыслимое, включаясь в гонку за место окружного судьи в округе Коллтон, где царят пережитки патриархата. Неожиданно дочь Дженни Уайтхед просит Дебору расследовать убийство матери, совершенное восемнадцать лет назад и оставшееся нераскрытым. Дебора принимается за дело, раскапывает опасные старые тайны… и кто-то пытается поставить точку в ее будущем — политическом и не только.
Деньги, неприлично большие деньги позволяют ей всё. Она живёт в своё удовольствие и не о чём не думая берёт от жизни то, что подсказывает её извращённая фантазия. Считая себя независимой и свободной, она уверенно идёт по жизни. Не без оснований считая, что деньги мужа её защитят в любой ситуации. И вдруг в несколько дней всё рушится. Случайное убийство и предательство с изменой грубо входят в устроенную беспечную жизнь. И уже обречены все, те кто с ней рядом. Судьба сделала свой выбор, и никто и ничто не сможет спасти её…
Эта история началась в восемнадцатом веке, а продолжилась в двадцатом. Однажды в теплый летний день компания студентов, только что сдавших экзамены, принимает решение отправиться на поиски запрятанного на дне озера клада атамана Карецкого. Домой вернутся не все, и то, что задумывалось как веселое приключение, обернется настоящим триллером, в котором прошлое тесно сплетется с настоящим.
Тирания страшна, даже если это всего лишь выдумка ребенка. Особенно если это выдумка ребенка. Нет ничего страшнее, чем ребенок, способный выдумать тиранию. Санкт-Петербург, недалекое будущее. В Башне Татлина, построенной в центре города, работают операторы машин, редактирующих мысли людей. Каждая машина может редактировать до 100 тысяч человек, мозг которых соединен с облаком глобальной системы редактирования. Оператор по имени Омск Решетников из-за сбоя в системе получает шанс отключиться от редактирования.
Она долгие годы прослужила учительницей и всегда повторяла, что верит в справедливость: любой, причинивший зло своему ближнему, заставивший его страдать или умереть, заслуживает наказания…
Матрос рассчитался с корабля в Александрии. Ожидать новое место он решил в «Гостинице Вечерних Огней». Это решение едва не погубило его…
Необыкновенное оружие – инструмент по управлению человеческим сознанием «Интел-реврайтер» попадает в руки разных людей. Наконец каждый из них может осуществить свою заветную мечту, но не у каждого чисты помыслы и стремления. Успешный бизнесмен Феликс Саенко и его друзья находят способ помешать им и спасти сотни миллионов жизней. Вместе с тем, герои романа привлекают читателя своим видением обустройства мира, принципами управления государством, в котором главная задача общества – не допускать к власти разного рода бездарей, проходимцев и казнокрадов.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».