Дитя Тьмы - [15]
- Доброго времени суток, - ответил он, - Надеюсь, приятно проводите вечер?
- О да, более чем. Спасибо.
На минуту воцарилось молчание: Диана думала о чем-то своем, а бармен размеренно протирал бокалы.
- Скажите, а почему "Бронзовая голова"? И почему именно бронзовая?
- Почему именно так назвали бар, не скажу, сам не знаю. Знаю только, что бронзовой головой называли устройство, которое могло ответить на любой вопрос.
Так, слово за слово, они разговорились об истории бара, после, о культурах их стран.
Бармена звали Джонатан МакНорах, он оказался всего на год старше Дины и учился в Дублинском университете на юриста.
Они прервались только тогда, когда Алиса, уже успевшая хорошо познакомиться с одним музыкантом из их группы, напомнила, что пора здесь и честь знать.
Они зашли еще в несколько баров, везде царила неповторимая атмосфера, которая отличалась добродушным подшучиванием, прекрасным Гиннесом и импровизированными музыкальными паузами. Каждый пройденный ими паб походил на маленький музей, ведь в каждом была масса очень любопытных деталей и старинных вещиц.
В полной мере насладившись хорошим обществом, пивом и музыкой, туристы, довольные и усталые, решили все-таки вернуться в отель.
Было уже далеко за полночь.
Глава 6. или Решение
- Проснись и пой, Солнце!
- Заткнись и дай поспать.
- Ну же, вставай. Солнце уже высоко, а у нас есть один свободный день, что бы погулять по Ирландии.
- Вот именно, Лис, вот именно. У нас целый свободный день. По этому, отвянь и дай мне поспать еще пару часиков.
- Ну уж нет. Это наш последний день здесь, и я планирую оторваться на славу и побывать везде, где только можно.
- Ну так побывай "где только можно" со своей новой мишенью в лице небезызвестного нам музыканта Артура, а мне дай выспаться.
- Э-э-э, нет... Ты от меня так легко не отделаешься. Арчи у меня запланирован на послеполуденное время, мы с ним пойдем в кино, а после в клуб или бар, не знаю, посмотрим. Тем более ни я, ни он не умеем бегло говорить по-английски. Мне нужен переводчик.
- Я поняла. Эксплуатируешь меня, значит? Ну ладно. Ок. Сейчас встану. Но помни, мой недосып на твоей совести.
- Да, да. Запомню. А теперь поднимай свою задницу с постели и собирайся. Дублин ждет нас! Алиса завершила свою тираду, театрально подняв руки вверх, на что Диана, вставая, только покачала головой.
- Ага. Только нас Дублину и не хватало.
Примерно через полчаса Дина была собрана и готова к очередному путешествию.
На ней было темно-зеленое платье в пол и черные босоножки на танкетке, волосы волнами струились по плечам и спине. Все это отлично подчеркивало ее аристократичную бледность и придавало ей сходство с лесной нимфой.
Алиса в который раз поразилась:
- Как ты умудряешься за такое короткое время приводить себя в такой шикарный вид? Мне на это как минимум час нужен.
Сама же она была в белом коротком сарафане и римских сандалиях.
Так как она была от природы смуглой, девушки выглядели поразительно контрастно, но в то же время отлично дополняли образы друг друга. Все в них было разное. Дина была бледной зеленоглазой и, не смотря на то, что была достаточно высокой и фигуристой, казалась хрупкой и изящной, а ее черные волосы, тонкие и мягкие как паутинки, но необычайно густые, волнами они спускались до талии девушки. Алиса же была смуглой и кареглазой, а все в ее фигуре говорило о чувственности и женственности девушки, а ее прямые волосы необычного черного цвета с красным оттенком были идеально прямыми и еле доходили до плеч.
Они были разными, как запад и восток, весенняя прохлада и летняя жара. Но это не мешало им быть настолько родными, что, казалось, были частичками одного целого, сестрами, даже без кровной связи.
Так, собравшись, они под ручку, весело смеясь, побрели по улицам столицы, не задумываясь особо, куда ноги приведут их.
Спустя минут пятнадцать они поняли, что дошли до центральной улицы города - О'Коннелл-стрит. Об этом свидетельствовал стальной шпиль около ста двадцати метров в высоту, именуемый монументом света, а в народе попросту Дублинской иглой.
По улице было расположено множество кафе, ресторанов и магазинчиков. Увидев их, девушки поняли, что напрочь забыли про завтрак. Поэтому они заглянули в ближайшее кафе и заказали пару фруктовых салатов и горячий шоколад. Закончив с перекусом, они взяли по большому рожку с шоколадным мороженым и пошли к лавочкам, установленным около памятника.
Мимо по своим делам спешили люди. Было интересно наблюдать за обычной жизнью ирландской столицы.
Девушки задумчиво разглядывали проходящих мимо людей, каждая думала о чем-то своем. Вдруг Алиса заговорила:
- Тебе все еще снятся те сны?
На секунду Диана замешкалась.
- Да. Каждую ночь. - без особой охоты ответила она.
- А они каждый раз одинаковые?
- Нет. Сюжет разный, разные существа и места, но я почему-то знаю, что нахожусь в одном и том же мире.
- Как так?
- Не знаю. Просто чувствую. Знаешь, это место зовет меня. Каждую ночь я вижу его и хочу остаться.
- А вот этого не надо. А то еще застрянешь там и не проснешься. - сказано это было в шутку, но в тоне Алисы проскользнула капля тревоги за подругу.
Проспер Реддинг – обычный двенадцатилетний мальчишка. У него есть сестра-близнец, родители, основавшие благотворительный фонд, и целая куча богатых родственников, а сам он талантливый художник. Но счастливым он себя не чувствует, ведь в школе его считают изгоем, несмотря на богатство и славу семьи, и даже сестра посмеивается над ним.Однако Проспер и подумать не мог, что ему придется иметь дело с демоном, который триста лет провел в заточении, а теперь в любой момент может вырваться на свободу и отомстить всем Реддингам за грехи их предка.
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.