Дитя Пророчества - [43]

Шрифт
Интервал

— Успокойся. — Йошимо осторожно взял девушку за плечо. — Возможно, еще не поздно. Что это за подземелье?

— Под замком есть большой подвал. — начала объяснять Налия. — Наша семья владеет этими землями уже много поколений, и не все наши предки были благородными и миролюбивыми лордами как мой отец…

— Подвал для пыток! — тут же с отвращением сообразила Канни, бессознательно почесав один из своих шрамов.

Хаэр’Далис бросил на нее понимающий и сострадательный взгляд, но не пожелал развивать тему.

— Да…  такая комната. — покраснев, кивнула волшебница. — Отец запер ее годы назад и поставил у дверей сторожевого голема, которого не может миновать никто, кроме самого лорда Д’Арнис. Но если захватчики пленили его и тащили с собой, страж должен был их пропустить! О, боги, мой бедный батюшка!

— Опиши подробнее вашего голема. — что-то рассчитывая в уме, попросил Хаэр’Далис.

— Железный человекоподобный механизм огромного роста. — медленно заговорила Налия, стараясь вызвать в памяти образ этого жутковатого стража. — Приводится в действие наложенными на него чарами. Выключить же его может только хозяин, в данном случае, мой отец.

— Мы не будем пробовать его деактивировать. — успокоил ее тифлинг. — Если мне не изменяет память, у железных големов, в силу их своеобразной конструкции, есть одно уязвимое место. Достаточно сильный электрический разряд, направленный в нужную точку механизма, на время выводит из строя их двигательные функции. Этого нам должно хватить, чтобы миновать стража.

— Это…  может сработать! — с надеждой воскликнула Налия.

— А когда он снова включится, он не последует за нами? — с опаской осведомилась Канни. — Было бы очень некстати сражаться на два фронта.

— Не последует. — со смехом успокоил ее Хаэр’Далис. — Это другая проблема конструкции железных големов. Он попросту в дверь не пролезет!

— Не стану портить всеобщее веселье опасениями, что твоего отца утащили куда-то в другое место. — рассудительно заметил Йошимо. — Но как вы собираетесь осуществлять свой план? Отведете голема на крышу и будете надеяться, что скоро случится гроза и в него угодит молния?

— Идея неплохая, но это займет слишком много времени. — насмешливо ответил самураю Гаррик, доставая из-за пояса жезл. — Я склоняюсь к мысли о заклинании Удар Молнии, а вы? — он с улыбкой повернулся к остальным компаньонам, владеющим магией.

— Чтобы оглушить противника таких размеров, думаю, придется нам всем втроем читать заклинание одновременно. — решил Хаэр’Далис, забирая у юноши жезл.

Друзья с опаской спустились на первый этаж, миновали опустевшую галерею, усеянную мелко изрубленными тушами захватчиков, и вступили в довольно узкий коридор, в конце которого виднелась массивная дверь. Перед дверью высилась чудовищная металлическая статуя в три человеческих роста, своей шириной почти полностью перекрывая проход. Завидев чужаков, голем проснулся и с ужасным скрежетом шагнул им навстречу.

— Он поврежден! — тревожно крикнула Налия, отступая за спины воинов.

— Читайте! — скомандовала Канни, занимая оборонительную позицию. — Мы его отвлечем!

Аномен едва успел заслонить девушку своим щитом от удара гигантской железной руки, однако удар этот был настолько силен, что отбросил могучего священника в полном латном облачении назад как пушинку. Йошимо с боевым кличем пошел в атаку. Канни ловко проскочила между ног противника и со звоном протянула его посохом по спине, выбив целый дождь искр.

Налия и Гаррик приблизились к голему, насколько это было возможно, и синхронно запели сложное заклинание, услышав последние строки которого, Хаэр’Далис с невероятной скоростью помчался в сторону противника. Очутившись с ним лицом к лицу, тифлинг, не снижая хода, оттолкнулся от стены и, в изящном прыжке пролетев над его головой, разрядил жезл в ту самую секунду, когда молнии, выпущенные волшебницей и скальдом, коснулись широкой груди стража. Охваченный целым смерчем электрических разрядов, голем забился, будто в судорогах, и замер посреди коридора в неестественной позе. Быстро вскарабкавшись вверх по телу исполина, Хаэр’Далис принялся размашисто рубить мечами, стремясь поскорее отделить голову.

— Он же был неисправен. — покончив со своей задачей и спрыгнув на пол, развел руками тифлинг, обращаясь к Налии. — Мог и на своего хозяина так же напасть.

Волшебница только с признательностью кивнула и начала нерешительно спускаться по лестнице в давно заброшенное подземелье.

* * *

Друзья миновали несколько пыльных полутемных залов, нервно отводя взгляды от находившихся там инструментов, заржавевших от бездействия. Канни же с нездоровым любопытством рассматривала каждый предмет, кивая головой, когда попадались знакомые ей приспособления.

— Прекрати. — не выдержал, наконец, Хаэр’Далис, сжимая руку девушки. — Не то расскажу тебе, как используются те, которые показались тебе незнакомыми.

Канни с испугом перевела взгляд на шрамы, отмечавшие лицо полудемона.

— Время в Планах течет иначе. — спокойно пояснил он. — На Материальном мой облик может удачно балансировать между юностью нашего скальда и сединами Келдорна. Однако же, проведя с сотню лет, шагая сквозь сотню Планов, я успел повидать все круги Баатора, один за другим. Восьмой круг — мой личный любимец. — добавил тифлинг игриво, намекая на имя девушки.


Рекомендуем почитать
Огненное море

«Огненное море» — это история о великой силе воли человека, о взаимной любви, о приключении всей жизни, в которой главному герою предстоит доказать, в первую очередь самому себе, что он действительно чемпион.


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Какая-то пьеса или диалоги обо всём

Волшебная история любви… Самое первое произведение автора (Пхукет, 2014 год). «…Мы стояли обнявшись… Вся Вселенная в эти моменты замерла… Мы поцеловались… и всё, что нас окружало вокруг, весь мир: всё исчезло в один миг…» Иннокентий Мамонтов. Синяя книга. Книга вторая.


Бобби Пендрагон. Связной между мирами

Бобби Пендрагон — совершенно обычный 14-летний подросток. Но оказывается, Бобби обладает необыкновенными способностями: он может пройти сквозь пространство и время и попасть в другое измерение. Бобби суждено стать Странником — Связным между мирами, которым угрожает опасность…


В поисках Деда Мороза

Это сказочная история произошла в новогоднюю ночь с сестрами, которые попали в далекое прошлое, где узнали много интересного и нашли новых друзей. Эта книга будет интересна как детям, так и их родителям.