Дитя Пророчества - [42]

Шрифт
Интервал

— Здесь притон работорговцев! — прошипел Хаэр’Далис, и в его черных глазах вспыхнула ярость. — Мне довелось побывать в шкуре этих несчастных…

— Эй, вы! — донесся откуда-то сбоку грубый голос. — Сюда нельзя заходить! Стража!

— Да! Созови сюда всех, чтобы нам не пришлось отлавливать вас, отребье, по всему зданию! — подначила Канни, вызывая посох.

Девушка едва не пожалела о своих словах. Схватка была поистине яростной, а силы неравными. Стражники же все прибывали и прибывали. Войдя в раж, Канни вихрем носилась по всему подвалу, ее посох было трудно даже разглядеть, с такой скоростью он двигался. Наконец наступила давно необходимая им передышка. Хаэр’Далис подошел к подруге, ласково глядя в ее раскрасневшееся лицо. На мгновение показалось, что она не узнает его, резко оглядываясь в поисках новых врагов и тяжело хрипло дыша.

     — Она так опасна,
     Но сердцу ее
     Любовь лучше всякой награды.
     Дитя Баала,
     Во имя твое

Твой бард сочиняет балладу. — продекламировал тифлинг с улыбкой, и девушка, словно проснувшись, мгновенно опустила посох и устремила на барда смущенный взгляд, исполненный нежности.

Воспользовавшись этим моментом, притаившийся в тенях убийца ухитрился незаметно приблизиться и схватить Хаэр’Далиса за плечо, второй рукой поднося кинжал к его груди. Тифлинг невозмутимо выпустил из рук оба меча, зазвеневшие по плитам пола, и сцепил пальцы в замок. Увидев знакомый жест, Канни развернулась и бросилась наутек.

— Твои последние слова? — не сообразив, что происходит, издевательски произнес противник на ухо тому, кого считал своей жертвой.

— Только два. — в тон ему ответил Хаэр’Далис. — Огненный Шар!

Прогремевший магический взрыв потряс «Медную Корону» до самого основания и стер с лица Фаэруна еще остававшихся в живых противников. Освободив из подземелья всех томившихся там невольников, тифлинги, как ни в чем не бывало, вернулись в свои комнаты и улеглись спать.

Этой ночью «Медная Корона» перешла в надежные руки бывших рабов, обретя новое руководство, которое никогда не позволило бы работорговцам вновь даже приблизиться к этому месту.

* * *

Путь до замка Д’Арнис, принадлежавшего семье Налии, занял два дневных перехода. Друзья легко шагали по залитой солнцем зеленой равнине, любуясь окружающими их мирными пейзажами, улыбаясь и беседуя.

— Матушка умерла во время чумы, когда я была еще ребенком. — своим мягким и звучным голосом рассказывала Налия, шагая между Аноменом и Йошимо. — И я осталась единственной отрадой моего стареющего отца. В молодости он был военным, и теперь я особенно опасаюсь того, что захватчики прорвутся внутрь крепости. Отец не пожелает бежать.

На закате второго дня компаньоны добрались до замка, и тогда волнение юной волшебницы мгновенно передалось всем остальным. Вокруг красивой древней крепости не было видно ни души, подъемный мост был опущен, и вдоль него рядами возвышались воткнутые в землю копья с насаженными на наконечники человеческими головами.

— Они…  внутри. — озабоченно заметила Канни. — Нет ли здесь потайного хода? — обратилась она затем к побелевшей от ужаса Налии. — Мы могли бы неожиданно ударить их с тыла.

Пробравшись незамеченными внутрь замка, друзья двинулись вглубь, зачищая от огромных мерзких тварей комнату за комнатой.

— Честно говоря, когда ты сказал, что в троллях нет ничего особенного…  — устало обратился Аномен к Хаэр’Далису. — Я поначалу решил, что ты просто красуешься перед дамами.

— Тролля может убить только яд, либо огонь. — напомнил тифлинг, скользящим ударом отсекая голову очередной твари и отскакивая назад от брызг зеленой ядовитой крови. — Этот клинок покрыт смертоносным ядом. — он поднял зеленоватое лезвие изящного меча с рубинами на эфесе на уровень глаз.

— А второй твой меч чем замечателен? — тут же полюбопытствовала Канни, кивая на рукоять, инкрустированную сапфирами.

— Это Энтропия. — любезно представил меч Хаэр’Далис, словно говоря о живом существе. — Ее лезвие отнимает у жертвы жизненную силу.

— Второй веский довод с тобой не ссориться. — шутливо толкнул его Гаррик.

Уничтожая захватчиков, компаньоны обошли весь отнюдь не маленький замок, с болью наблюдая, как Налия склоняется над каждым встречающимся им человеческим телом, шепча их имена. Однако ее отца среди павших не было, как не было и до сих пор ответа на их вопросы. Тролли, огромные и кровожадные существа, были полуразумны, и действовать сообща вряд ли могли без чьего-то руководства. Таким образом, друзьям еще предстояло выяснить, кто и с какими целями обрушил хаос на жилище семьи Д’Арнис.

— Если мы не выясним это здесь. — размышляла вслух Канни. — Возможно, за набегами на земли вашего соседа, лорда Фиркраага, стоит тот же злодей или группировка, и мы что-то узнаем там. В данный же момент меня смущает другое. — она обернулась, внимательно глядя на Налию. — Мы обыскали весь замок. Не знаю, всех ли тварей мы перебили или сейчас подойдет их резерв, но нигде нет и следа твоего отца. Есть ли в замке потайные ходы и комнаты, где мы еще не искали?

— О, боги! — прошептала волшебница, меняясь в лице. — Подземелье! Ну конечно! Мы с самого начала не там искали! — она в отчаянии заломила руки.


Рекомендуем почитать
Огненное море

«Огненное море» — это история о великой силе воли человека, о взаимной любви, о приключении всей жизни, в которой главному герою предстоит доказать, в первую очередь самому себе, что он действительно чемпион.


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Какая-то пьеса или диалоги обо всём

Волшебная история любви… Самое первое произведение автора (Пхукет, 2014 год). «…Мы стояли обнявшись… Вся Вселенная в эти моменты замерла… Мы поцеловались… и всё, что нас окружало вокруг, весь мир: всё исчезло в один миг…» Иннокентий Мамонтов. Синяя книга. Книга вторая.


Бобби Пендрагон. Связной между мирами

Бобби Пендрагон — совершенно обычный 14-летний подросток. Но оказывается, Бобби обладает необыкновенными способностями: он может пройти сквозь пространство и время и попасть в другое измерение. Бобби суждено стать Странником — Связным между мирами, которым угрожает опасность…


В поисках Деда Мороза

Это сказочная история произошла в новогоднюю ночь с сестрами, которые попали в далекое прошлое, где узнали много интересного и нашли новых друзей. Эта книга будет интересна как детям, так и их родителям.