Дитя примирения - [44]
Зачем она делала это? Чтобы скрыть свой позор? Чтобы притвориться, что прошлое не может ее настичь? Или чтобы избежать осуждения?
И чего она достигла? Ее все равно мучили стыд, боль и осуждение. Она могла придумать себе сотни оправданий (что она и делала), но это не помогало. Ни одно из них не могло исцелить внутренней боли, потому что против нее кричала ее собственная кровь.
«Ты не сможешь убежать от Бога!»
Пророк Иона пытался это сделать, но ушел не далеко…
Это было во всем, всегда с ней, всегда перед глазами. Трубы на стенах святого города. А Ханна стоит вне города и смотрит на камни, которые защищают тех, кто внутри.
Бог наказывает ее. А почему бы и нет?! Она забрала у Него, а теперь Он забирает у нее. И сколько еще надо, пока счет сравняется? Сколько, Господь?!
Меа culpa! Меа culpa! (На латыни «моя вина». — Прим. пер.)
Наконец, в отчаянии она пришла к Господу и посвятила себя Ему. Он может делать с ней все, что захочет. Ханна пообещала Богу — плод ее чрева будет принадлежать Ему. Если Господь подарит ей ребенка, она обещает воспитать его так, чтобы больше всего на свете этот ребенок любил Иисуса.
И родилась Дина! Благословенная Дина, радость ее жизни! Теперь Ханна могла вздохнуть свободно. Она могла преклонять колена и пить живую воду из вечного источника. Теперь, наконец, она могла утолить свою жажду. Слава Богу, она прощена!
Но крайней мере, так она думала — до сих пор. Теперь же казалось, что Бог просто терпеливо ждал, чтобы наказать ее еще больнее.
«Если это то, как это должно быть, Господь, да будет так!»
Ханна откинула назад голову и сквозь слезы взглянула на мозаичное стекло. На нем голубь порхал над бушующим морем. «О Господь! Неужели я никогда не получу мира! Лучше бы мне никогда не знать радости искупления, чем вот так ее потерять!..»
Она собиралась идти по этому горестному пути вместе с Диной, ей предстояло пережить всю боль заново. Все, что она видела впереди, — это две женщины: из Рамы, плачущие о своих детях, которых больше нет… (См. Евангелие от Матфея 2:18. — Прим. ред.)
— Пахнет вкусно, — сказал Этан, подвигая стул к окну и усаживаясь за кухонным столиком.
Джо поставил тарелку с восемью полосками поджаренного бекона на стол. Вернувшись к плите, сдвинул сковородку с огня и выложил на две тарелки яичницу. Одну из них поставил перед Этаном. Прежде чем самому усесться за стол, залил сковородку водой.
— Будешь кофе?
— Конечно, почему бы и нет! Можно принять дозу кофеина сегодня утром.
Джо достал из шкафа еще одну кружку.
— Я помолюсь, — сказал Этан, когда Джо присоединился к нему.
Джо, склонив голову, выслушал красноречивую молитву. Слова были искренними, Этан выражал восхищение Господом и благодарность Ему.
— Ты уже звонил Дине?
Лицо Этана напряглось, он сверкнул глазами, прежде чем взять вилку.
— Я звонил ей.
Джо слегка приподнял бровь.
Этан съел два яйца, прежде чем снова заговорил.
— Ну, ладно, я сказал, что сожалею о том, как все повернулось, и пожелал ей всех благ.
— И все? Она уехала домой. Значит, теперь ее можно списать?!
Этан вскинул голову. Голубые глаза горели гневом.
— Это низко! Ты все переворачиваешь!
— Но это же правда! — сказал Джо, с трудом сохраняя спокойствие.
— А что по-твоему я должен был делать? Гоняться за ней? Умолять ее вернуться? Декан Эбернати поставил ее перед выбором, а не я! Вот его и вини!
— О каком выборе ты говоришь? — спросил Джо.
Лицо Этана налилось кровью.
— Послушай! Она вернула мне кольцо — я ее об этом не просил!
— Не просил?! А мне кажется, что ты требовал от нее слишком многого.
— Ты бы, конечно, хотел, чтобы я получил по заслугам, верно?! Ну что ж, давай, стреляй! — Он отодвинул стул и встал. Откинувшись на спинку стула, Джо взвешивал: стоит ли продолжать. Однако достаточно было ему пристально вглядеться в глаза другу, чтобы весь его гнев улетучился. Этан хорошо знал, какую роль он сыграл в том, что Дину отчислили из колледжа. Джо молчал — он и так уже сказал больше, чем достаточно. И потом, кто он такой, чтобы судить людей?
Этан медленно опустился на стул.
— Все кончено, Джо. Оставь нас всех в покое…
Джо знал, что это неправда. Ничего не кончилось. И тогда не кончится. Этан будет вспоминать эту историю каждый раз, когда столкнется с похожей ситуацией. А ему как пастору придется сталкиваться с подобными случаями не один раз.
— Тебя там не было, — тихо сказал Этан. — Ты не видел выражения ее лица. Ты не слышал ее голоса.
— Она ранена.
— Ты думаешь, я не ранен?! Но если мы будем все время оплакивать наше несостоявшееся счастье, это никому не принесет пользы…
Они доели завтрак в молчании. Этан забрал тарелку Джо и поставил ее на свою.
— Я вымою. — Он пошел к раковине, открыл горячую воду.
Джо сидел, разглядывая свою кружку с кофе. Он снова и снова читал надпись красными буквами: «Лови мгновенье!». II вдруг все стало ясно. В его голове как будто вспыхнул свет.
— Я откажусь от работы в Чикаго.
— Поступило лучшее предложение?
— Нет. Просто, думаю, пора заняться тем, о чем я говорил последние четыре года. Завершить образование. — Он едва заметно улыбнулся. «Дурак! Какой дурак! На что ты надеешься?»
Продолжение истории жизни рабыни-христианки в древнем городе Ефесе, которая за свою веру была отправлена на растерзание львам, но чудом осталась в живых благодаря стараниям молодого врача. Искалеченная девушка становится его помощницей и получает удивительный дар исцелять людей не только физически, но и духовно. Направляемая Божьей волей, она приводит к вере в Иисуса всех членов знатной римской семьи, которой она служит, в том числе и любимого ею человека.
В основе романа лежит "американская версия" библейской истории Осии и Гомерь. События разворачиваются на "диком" Западе. Простому христианскому парню невольно приходится выполнить тяжелую миссию пророка Осии: своей собственной любовью доказать существование любящего Отца женщине "с прошлым"…Вокруг нас живет множество людей, которые борются за выживание, которых использовали и обижали «во имя любви», многие из них были распяты на алтаре удовольствии и «свободы»… Именно для таких людей я и написала «Любовь искупительную» — для тех.
Эта повесть открывает серию «Сыны ободрения», посвященную таким библейским героям веры как Аарону Халев, Ионафан, Амос и Сила. Эти пять человек ответили на Божий призыв служить Ему верно, не ожидая награды или признания на этой земле. В повести «Священник» Ф. Риверс мастерски рисует психологический портрет Аарона, помогая нам увидеть, насколько актуальны во все времена те уроки, которые Бог дает Своим детям.В конце книги приложен материал для библейского изучения.
В романе «Алая нить» Франсин Риверс касается актуальных во все времена тем — любви, ненависти, предательства, духовных исканий — и убеждает читателя в том, что жизнь каждого человека может обрести смысл, наполниться гармонией, любовью и миром, если он услышит и откликнется на зов Бога, Который обращается ко всем без исключения.
После разрушения Иерусалима чудом уцелевшая юная христианка вместе с другими пленниками совершает вынужденное путешествие в Рим, где ее ожидает участь рабыни в одной из богатейших римских семей, проблемы в которой очень похожи на проблемы в современных бездуховных семьях. Испытания укрепляют веру девушки, и даже под угрозой смерти она сохраняет верность невидимому Богу и, искренне любя своих хозяев, старается направить их на путь истины и спасения.
ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти Женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…