Дитя примирения - [12]

Шрифт
Интервал

— Прости, Салли.

Ей было стыдно бросать работу вот так, не предупредив заранее. Она сожалела, что на Салли и Хуана свалятся дополнительные обязанности. Она сожалела, что мистеру Паккарду не с кем будет поговорить. Она сожалела обо всем!

— Ну что ж, я знала, что делала, когда принимала на работу студентку. Надо было раньше думать. Придется теперь работать сверхурочно, пока не найду замену. Рекомендаций ты не получишь…

Дина услышала щелчок, когда Салли бросила трубку.

В последующие несколько дней Дина пыталась погрузиться в занятия, но это оказалось не так-то легко. Она постоянно чувствовала усталость, ей все время хотелось спать. Когда же она засыпала, ее мучили странные и очень живые сновидения. Сконцентрироваться на книгах Дине не удавалось.

Позвонил офицер Лоусон и попросил ее приехать на допрос в полицейский участок. Он предложил прислать за ней патрульную машину, но Дина отказалась, сказав, что доберется сама. Ей совсем не хотелось, чтобы поползли слухи. Джанет рассказывала, что студенческий городок и так взбудоражен известием, что в парке кого-то изнасиловали.

Этан настоял на том, чтобы отвезти ее в участок. Когда он заехал за ней, то рассказал, что придумал историю на случай, если кто-то встретит их в полиции.

— Скажем, что мы посещали тюрьму и проводили там опрос. Говорить буду я.

Всю дорогу оба молчали. Этан выглядел озабоченным и хмурым, а мысли Дины снова вертелись вокруг ее несчастья. Желудок сводили спазмы. Она впервые после инцидента покинула общежитие. Этан, вместо того чтобы выехать через восточные ворота, избрал обычный путь — через центральные ворота на Хендерсон авеню. Дина сидела с закрытыми глазами, пока машина не свернула на Мэйн-стрит.

Когда приехали в полицейский участок, Этан остался в приемной. Дине пришлось целый час отвечать на вопросы о той ночи, когда ее изнасиловали. Она упомянула о белом пикапе с массачусетскими номерами, но не смогла вспомнить ни одной буквы или цифры на них. Офицер Лоусон снова и снова возвращал разговор к преступнику, осторожно, но настойчиво заставляя Дину вспомнить детали внешности, голоса, — хоть что-нибудь, что помогло бы его найти. Высокий или низкорослый? Плотный или худой? Что на нем было надето? Может быть, он говорил с каким-нибудь акцентом?

— Я видела только темную фигуру. Он ничего не говорил, он просто… схватил меня.

Не было никакой зацепки, чтобы связать человека в белом пикапе с насильником.

Дина вернулась домой с ужасной головной болью, почти всю ночь у нее не прекращалась рвота.

Через девять дней после нападения Дина начала посещать лекции. Первые несколько дней были для нее сплошным мучением. Обычно она чувствовала себя очень комфортно среди людей, но теперь ее нервировало, что их вокруг слишком много. Хуже того, для ее друзей «инцидент» стал основной темой разговора.

— Интересно, кто это так попался?

— Может, эта девчонка из штата Мэйн? Она почему-то пару дней назад оставила колледж.

— Я слышала, что она забеременела.

— Я не знала. Неужели правда?

— Ну, а если это она? Ты же не можешь обвинять ее, что она оставила колледж; если бы такое случилось со мной, я просто не смогла бы здесь оставаться! А ты?

— А его схватили?

— Нет. Вчера я видела на Хендерсон авеню полицейскую машину. По-моему, они опрашивают всех соседей, пытаются найти того, кто хоть что-то видел.

— Во вчерашней газете напечатали, что им нужна информация о водителе белого пикапа с массачусетскими номерами.

— Мой парень говорит, что они не смогут поймать этого мужика. Он уже точно пересек границу и сейчас где-нибудь далеко.

— Вернулся в Массачусетс.

— Надеюсь, он там и останется.

— А я надеюсь, что он разбился по дороге!

— А вас не бросает от всего этого в дрожь? То есть, вы представляете? Я каждый день ходила по этой дороге на лекции, с тех самых пор, как приехала в КНЖ! Теперь какое-то странное чувство…

— Ты куда, Дина?

Она вспыхнула, застигнутая их любопытными взглядами.

— В студенческое бюро по найму, — ответила Дина, отступая и прижав книги к груди, как щит.

— У тебя ведь уже есть работа! В Стэнтон Мэйнор хаус!

— Я ушла оттуда.

— Они вроде бы неплохо платят.

— Зарплата хорошая, но слишком далеко, на занятия оставалось мало времени. Хочу подыскать работу здесь, в кампусе.

«Ложь, снова ложь… Так много приходится лгать в последние дни…»

— Есть работа в библиотеке. Я знаю точно, потому что сама оттуда ушла! Расставлять книги по полкам — это так скучно!

Работа для нее нашлась, к концу недели Дине был известен и график. Выходить надо было в понедельник.

Никто вокруг, казалось, ничего не замечал, с Диной все было в порядке. Разве что улыбалась она реже обычного, но это, наверное, озабоченность скорым окончанием семестра и экзаменами. Причина уважительная — это заботило всех в колледже… Только Дина знала, как обстоят дела на самом деле… Происшедшее свалило ее, и она никак не могла подняться. Ночами она лежала без сна в своей постели, в голове у нее вертелась детская считалочка:

«Шалтай-Болтай висел на стене,
Шалтай-Болтай свалился во сне.
Вся королевская конница, вся королевская рать
Не могут Шалтая, не могут Болтая,
Шалтая-Болтая поднять!».

Еще от автора Франсин Риверс
Эхо во тьме

Продолжение истории жизни рабыни-христианки в древнем городе Ефесе, которая за свою веру была отправлена на растерзание львам, но чудом осталась в живых благодаря стараниям молодого врача. Искалеченная девушка становится его помощницей и получает удивительный дар исцелять людей не только физически, но и духовно. Направляемая Божьей волей, она приводит к вере в Иисуса всех членов знатной римской семьи, которой она служит, в том числе и любимого ею человека.


Любовь искупительная

В основе романа лежит "американская версия" библейской истории Осии и Гомерь. События разворачиваются на "диком" Западе. Простому христианскому парню невольно приходится выполнить тяжелую миссию пророка Осии: своей собственной любовью доказать существование любящего Отца женщине "с прошлым"…Вокруг нас живет множество людей, которые борются за выживание, которых использовали и обижали «во имя любви», многие из них были распяты на алтаре удовольствии и «свободы»… Именно для таких людей я и написала «Любовь искупительную» — для тех.


Священник

Эта повесть открывает серию «Сыны ободрения», посвященную таким библейским героям веры как Аарону Халев, Ионафан, Амос и Сила. Эти пять человек ответили на Божий призыв служить Ему верно, не ожидая награды или признания на этой земле. В повести «Священник» Ф. Риверс мастерски рисует психологический портрет Аарона, помогая нам увидеть, насколько актуальны во все времена те уроки, которые Бог дает Своим детям.В конце книги приложен материал для библейского изучения.


Алая нить

В романе «Алая нить» Франсин Риверс касается актуальных во все времена тем — любви, ненависти, предательства, духовных исканий — и убеждает читателя в том, что жизнь каждого человека может обрести смысл, наполниться гармонией, любовью и миром, если он услышит и откликнется на зов Бога, Который обращается ко всем без исключения.


Веяние тихого ветра

После разрушения Иерусалима чудом уцелевшая юная христианка вместе с другими пленниками совершает вынужденное путешествие в Рим, где ее ожидает участь рабыни в одной из богатейших римских семей, проблемы в которой очень похожи на проблемы в современных бездуховных семьях. Испытания укрепляют веру девушки, и даже под угрозой смерти она сохраняет верность невидимому Богу и, искренне любя своих хозяев, старается направить их на путь истины и спасения.


Фамарь. Без покрывала

ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти Женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.


Рекомендуем почитать
Соседка

Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…


Лабиринт судьбы

Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!


Пустые зеркала

Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…


ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ

Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…


Конец лета...

 продолжение «Однажды летом…»ЗАКОНЧЕН!!!!!!