Дитя огня и волшебная корона - [24]

Шрифт
Интервал

– Ах, Сьюзен, смотри, ты смутила принца Чарминга[7], почему бы тебе не…

Голос Сильвии оборвался, а я ощутил резкий жар в икрах и коленях, словно кто-то плеснул слишком много жидкости для розжига на угли в гриль.

– Замолчи! – рявкнул Спаркс голосом, полным огня.

Я обернулся и увидел, что ярко пылающий заяц стоит между одетой в меха девушкой и мной. Она фыркнула, пожала плечами и снова превратилась в ондатру.

– Прощай, принц Чарминг. Если бы не этот старый глупый кролик, мы могли бы…

Мех Спаркса вспыхнул, и шелки отшатнулись к краю хребта.

– Валите своей дорогой…

Она закончила фразу на языке пламени.

Прежде чем ей ответить, заяц выругался на быстром и плавном языке, который напомнил мне о волнах и пляже.

– Ты бы дала ему номерок, Сьюзи, – засмеялась Саманта. – Его обезьянку лучше оставить в покое.

– Замолчи! – огрызнулась Сьюзен. – Ты не… ой!

Неожиданно она нырнула под воду и исчезла.

– Что это с ней? – удивилась Сильвия, посмотрела за наши спины, пискнула и нырнула за подругой.

Я обнаружил, что третья тоже пропала. Подступил резкий приступ тошноты. Послышался хруст гравия. В нашу сторону кто-то двигался по железной дороге.

– Так-так, это же мой юный друг Кальван.

Я поднял голову и увидел Джоша Райнера, остановившегося в нескольких метрах от нас.

Вот чёрт.

– Ты не настолько силён, чтобы шелки испуганно попрятались… – сказал Спаркс. – Что…

Вода вокруг Джоша начала гудеть и колыхаться, будто в глубине двигалось что-то громадное.

Спаркс коротко свистнул:

– Нехорошо.

– Что это? – спросил я.

– Думаю, Она.

Джош кивнул. Его губы скривились в мечтательной улыбке:

– Это действительно Она.

Спаркс резко меня ударил:

– Бежим!

Глава 8

Нет зайца без огня

– Я сказал, БЕЖИМ!

С этими словами Спаркс бросился обратно к железнодорожным путям. Я кинулся за ним.

Позади раздались плеск и грохот, будто что-то огромное и ужасное выходило из болота.

– Быстрее! – завопил Спаркс.

– Стоять!

Голос был женственный, глубокий и водянистый.

Ноги перестали меня слушаться. Я резко затормозил, но тело по инерции ещё летело вперёд, словно я на бегу споткнулся о бревно. Хорошо, что успел выставить вперёд руку и закрыть лицо, зато всей грудью рухнул на гравий. Возникло ощущение, что из лёгких выбили весь воздух. Спаркс свалился рядом.

Казалось, сил не хватит даже на то, чтобы хоть чуть-чуть пошевелиться. Но бездействовать было опасно. Собрав всю волю в кулак, я повернулся и посмотрел назад. Из воды встал огромный замок. Точнее, он сформировался из неё. Зубчатые стены и башни соткались из жидкости коричневого и зелёного цветов, напоминающих болото или воды мутной реки. Туда-сюда возле ворот плавал огромный сом, время от времени исчезавший в глубине. Замок походил на гигантский аквариум без стекла, одновременно пугающий и восхищающий.

Понадобилось несколько минут, чтобы различить женщину, стоящую на стене над воротами, – высокую и стройную, с зелёными волосами и одеждой цвета грязных вод Миссисипи. Выражение её лица казалось отрешённым и величественным. На идеально красивом лице жила холодная улыбка. Глаза… В них можно было утонуть. Глубокие, тёмные и опасные, как водоворот.

Никогда в жизни мне не было так страшно.

Красавица обратилась ко мне:

– Смертное дитя, зачем ты обидел моего сподвижника?

Только теперь я заметил Джоша, притаившегося в тени ворот, по ту сторону гибельной водной обители.

– Я не… – начал было Джош, но Русалка жестом оборвала его.

– Ты мой. На тебя напали. Они должны за это ответить.

Над ухом кто-то прошептал:

– Не отвечай ей, дитя огня.

Спаркс!

Поскольку я всё ещё не мог нормально дышать, то и ответить не вышло. Но в душе я был невероятно благодарен Спарксу. Конечно, он бывал сварливым и саркастичным, иногда чересчур откровенным, но за несколько недель я стал доверять ему. Он помогал освоиться в новом для меня мире магии, с которым я только налаживал контакт.

– На самом деле обсуждать нечего. Земля, на которую мы ступили, очень ненадёжна. Малейший шаг в неверном направлении, и Русалка поглотит тебя.

Я догадался, что Спаркс общается со мной на языке пламени, звучащем более формально, чем английский. По крайней мере, вначале. Но стоило подумать, что я всё понимаю, не зная языка, как я снова перестал понимать Спаркса. Остальные фразы показались лишёнными всякого смысла и прозвучали как шипение дымящихся углей.

Я потряс головой, стараясь максимально освободиться от мыслей и настроиться на волну Спаркса. Похоже, это сработало, потому что смысл снова начал доходить до сознания. Будто пытаешься припомнить что-то давно забытое.

Спаркс продолжил:

– Встань на ноги, дитя. Низко поклонись и начни отступать. Медленно. Костёр всего в пяти метрах, и он ярко горит.

Я выполнил всё, что сказал заяц. На мой поклон женщина… нет, Русалка склонила голову набок, словно чего-то ожидала. Шаг назад. Второй. Теперь Спаркс находился между мной и водным замком, его мех жарко и ярко пылал. Он напомнил мне кота, выгнувшего спину. Я сделал ещё один шаг и замер, когда Русалка протянула руки, словно держа перед собой блюдо. Стало слышно, как вода с обеих сторон начала булькать и закручиваться.

Спаркс на языке воды произнёс что-то длинное и холодное. Оно звучало испуганно и сердито. В ухе раздался огненный шёпот:


Рекомендуем почитать
Такан для детей Земли

Кого только не встречает профессор Селезнев в космосе… Даже Конька-Горбунка! Планета Зия в 16 парсеках от Земли, в горах которой водятся таканы, так похожие на главного героя одной сказки. И вот одного из них профессор Селезнёв, папа Алисы, уговорил полететь с ним на Землю.


Девочка, которая спасла Рождество

Вы знаете, как работает волшебство? То волшебство, благодаря которому олени взмывают в небо? То волшебство, которое помогает Отцу Рождество облететь весь мир за одну ночь? Надежда. Вот как оно работает. Без надежды не было бы никакого волшебства. И в самую первую ночь, когда Отец Рождество решил подарить детям немного счастья, маленькая девочка Амелия сделала это возможным – так сильна была её вера в чудо. Но на следующее Рождество, когда Амелия отчаянно нуждалась в волшебстве, Отец Рождество не пришёл.


Говорящий-с-воронами

Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.


Черная девочка

Так бывает: ты дружишь с кем-то несколько лет, даешь списать домашку, гуляешь после уроков, приглашаешь к себе в гости… А потом выясняется, что кто-то из подруг навел на тебя чары. Передал проклятие. Пригласил в твою квартиру черную девочку из зазеркалья… Теперь ты должна как можно быстрее понять, что делать. Потому что черная девочка уже знает, что будет делать она… И кем ты станешь, если не справишься с незваной гостьей.


Излучатель доброты [Похищение]

Откуда в пустыне апельсины?.. Как может существовать оазис в этом месте? Растениям, как и людям, нужно внимание, нужна доброта…Но что делать, если ученый, придумавший настоящий Излучатель Доброты, похищен? Кому и для чего необходимо его изобретение?…


Тайна Флоры

Героям повести «Тайна Флоры» едва минуло тринадцать лет, но от них зависит судьба целой Вселенной. Ребятам предстоит вступить в страшную схватку со злом. Смогут ли они разгадать все тайны и преодолеть препятствия, которые встретятся им на пути? Друзья отправятся в путешествие, полное захватывающих приключений и леденящих кровь опасностей. Им понадобятся смекалка, храбрость и решительность. А главное им нужно научиться по-настоящему дружить и любить.Для читателей старше 6 лет.


Вандербикеры с 141‑й улицы

Вандербикеры всегда жили в красном доме на 141-й улице. А дом всегда принадлежал их соседу – противному мистеру Байдерману. За пять дней до Рождества Вандербикеры собрались на семейный совет. Мистер Байдерман попросил их покинуть дом! Мама и папа в отчаянии, зато младшие Вандербикеры решили не сдаваться. Пятеро непоседливых детишек, пёс и кролик докажут: лучших жильцов Байдерману не найти. В ход пойдёт всё: подкуп, комплименты, угрозы, печенье и даже рождественские песни. Смогут ли детишки найти путь к сердцу угрюмого соседа и остаться жить в лучшем доме на свете?


Сохрани мой секрет

Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.


Вандербикеры и таинственный сад

В красном доме на 141-й улице всегда царят веселье и смех. Но сейчас там непривычно тихо: с мистером Джитом с 3-го этажа случилось несчастье, он попал в больницу. Перед лицом горя дети семейства Вандербикеров готовы объединиться. У них есть план – к возвращению доброго соседа превратить поросший бурьяном, заброшенный участок возле дома в прекрасный таинственный сад. Смелым детишкам предстоит настоящая борьба с сорняками и мусором! Успеют ли они устроить Садовую феерию, пока власти города не прибрали участок к рукам?


Странное происшествие на Тенистой улице

Переезд, смена школы, новый дом – это всегда сложно. Особенно если раньше ты жил в солнечной Флориде, а теперь – в дождливом Чикаго. Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать. Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома.