Дитя лагуны - [6]
— Только не говори мне, что он открыл формулу топлива на воде… — хмыкнула Мик, которую изрядно позабавил рассказ о полуполинезийце Эрике Торланде.
— Нет, золотце, все гораздо проще. Эрик делает потрясающие глиняные фигурки, которые пользуются большим спросом у приезжих туристов. И не только у туристов. Кто-то из друзей Эрика отправил эти фигурки на выставку глиняной скульптуры во Флориде. И они заняли первое место! Вот так-то… — Лаэрт улыбнулся так, будто первое место занял он, а не Эрик Торланд. — Если ты встретишься с ним и напишешь хорошую статью… Ну, в общем, ты сама понимаешь, что тебя ждет в этом случае…
— Понимаю… Послушай, Лэрри, а как этот парень попал на Бора-Бора? — полюбопытствовала Мик. — Насколько я понимаю, он американец…
— Ну вот, ты уже начала вживаться в роль корреспондента, золотце… — подмигнул ей Лаэрт. — Как он попал туда? Я слышал — уж не знаю, сплетни это или нет, что дед Эрика Торланда продал свою землю… кажется, в Арканзасе… и купил участок в одной из лагун Бора-Бора. Похоже, старик возомнил себя Ван Гогом и решил, что на полинезийской земле он будет лучше творить. Вроде как он тоже был художником…
— Гогеном, — мягко поправила его Мик. — Это Поль Гоген отправился на Таити.
— Ну ладно, пусть Гоген, — нахмурившись, бросил Лаэрт — он не любил, когда его исправляли. — Какая, в сущности, разница?
Мик не стала спорить. Может, Лаэрт прав. Какая разница? Ведь она прекрасно поняла, что он хотел сказать…
— Значит, он американец… — Мик задумчиво затянулась очередной сигаретой.
— Выходит, что так. Но в том-то и изюминка: американец по крови, но полинезиец в душе… Чем тебе не название статьи?
— Угу… — задумчиво согласилась Мик.
Мыслями она уже была на Бора-Бора, в ласковых лучах закатного солнца. Отчасти она понимала деда этого Торланда… Ей часто хотелось оказаться поближе к морю, природе, уединению… Как это здорово — нежданная поездка на Бора-Бора! Мик вспомнила, что ей нужно поблагодарить Лаэрта, и посмотрела на любовника виноватым взглядом.
— Спасибо, Лэрри… Ты так много сделал для меня…
Всем своим видом Лэрри изобразил, что для него это — сущие мелочи.
— Бог с тобой, Мик. Это всего-навсего работа. — Он небрежно смахнул со стола крошку, намекая Мик на то, что его воистину царский жест — песчинка в море других песчинок.
— Работа, о которой многие мечтают всю жизнь… — заметила Мик, давая Лаэрту понять, что его поступок не так уж мал, как ему кажется.
— А ты?
— Что — я?
— Мечтала о такой работе?
— О да, — поспешно согласилась Мик.
Ответив, она поняла, что ни разу не задавалась этим вопросом. Мечтала ли она работать в «Откровениях»? Да, это прекрасный журнал, большие деньги и, может быть, даже известность. Но ее ли все это? Мечтала ли об этом она сама? Все мечтают… Наверное, она не мечтала только потому, что не рассматривала такую возможность всерьез. «Откровения»! Еще сегодня, шурша страницами газеты объявлений, разве могла она подумать о таком?!
— Послушай… — Мик посмотрела на Лаэрта, осененная неожиданной мыслью. — А Ольга?
— Что — Ольга? — Узкий лоб Лаэрта прорезала морщинка. Он не любил, когда Мик заговаривала о его жене. Впрочем, надо отдать ей должное, она делала это очень редко.
— Как твоя жена отреагирует на мое появление в редакции журнала?
— Она ведь ничего не знает о моем золотце… А штат редакции, так или иначе, нуждается в пополнении. К тому же Ольга не слишком интересуется моими делами. Все это ужасно скучно, по ее мнению…
— Угу… — Мик натянуто улыбнулась. Ей самой не нравились разговоры об Ольге. Но сталкиваться в «Откровениях» с женой Лаэрта ей совсем не хотелось.
— Я могу считать, что ты согласилась на мое предложение? — сменил тему Лаэрт.
— Шутишь?! Кто же от такого отказывается? Только учти, что я на мели. Так что «командировочные» за твой счет, — виновато улыбнулась Мик.
— Могла бы и не говорить. Это очевидно, — обиделся Лаэрт. Фраза Мик о «командировочных» была равносильна намеку на его скупость.
Мик поняла, что допустила оплошность, и поспешила исправить ситуацию. Она вытащила стройную ножку из туфли и просунула ступню в краешек брюк Лаэрта. Погладив его ногу, она ласково шепнула ему на ухо:
— Ты что — обиделся? Но я ведь не имела в виду ничего дурного… Просто мне неловко, оттого что ты всегда за меня платишь…
— Какая ерунда, Мики, — раздраженно бросил Лаэрт, высвобождая свою ногу. — Это нормально, когда мужчина платит за свою женщину… Ты же не феминистка…
— Нет, нет, — поспешила оправдаться Мик. Феминизм для Лаэрта был одним из самых страшных явлений, подрывающих общественные устои. — Конечно же, не феминистка. Но иногда мне хочется почувствовать себя… гм… независимой в финансовом плане.
— Именно поэтому я и даю тебе работу, золотце, — примирительно улыбнулся Лаэрт.
Его фраза покоробила Мик, и предстоящая поездка показалась уже не такой заманчивой. Выходит, это Лаэрт дает ей работу, а не она получает ее. Чем это, в сущности, отличается от ее теперешнего положения? Если он бросит ее, то Мик вновь останется ни с чем. Едва ли Лаэрт как работодатель потерпит в журнале бывшую любовницу…
Ох, лучше бы ей не думать об этом сейчас… В конце концов, Лаэрт влюблен в нее и пытается ей помочь. А она постарается не огорчить его и сделает все, как он хочет. Ведь от этого зависит ее будущее… И, кто знает, может быть, Лаэрт влюбится в нее так, что расстанется с Ольгой?
Виктория Миглс, милая синеглазая девушка, всю жизнь безмятежно прожила в тихом городке. Только из своих любимых романов она знала о любви и страсти, об ужасных преступлениях и невероятных приключениях. Но однажды это стало для нее реальностью. Все началось с полуночной встречи на зимней дороге…
Он – высокомерный молодой человек из высшего общества, обласканный судьбой, никогда не знавший трудностей жизни. Она – юная обитательница трущоб, ничего, кроме трудностей жизни, не знавшая. Их объединяет только одно – завещание чудака-миллионера. Этот старый мечтатель хотел, чтобы Он сделал из нее Истинную Леди, а Она из него – Настоящего Человека. Но все зашло гораздо дальше… А закончилось и вовсе неожиданно…
Многие знакомые считают Анну-Лизу прагматичной, капризной и самовлюбленной. На самом же деле под маской холодной светской красавицы прячется пугливый гадкий утенок, который панически боится старости и одиночества… Кто поможет Анне-Лизе избавиться от страхов и сомнений? Наверное, тот единственный, о ком она, не признаваясь в этом даже самой себе, мечтала всю жизнь…
Роберт - из тех, кого называют однолюбами. Встретив свою любовь еще в школе, он так и не смог ее забыть. Годы спустя он вновь встречает любимую... Она много пережила за это время и рада видеть школьного друга. Да, он для нее лишь друг, не более... Он готов сделать все, чтобы превратить ее жизнь в прекрасную сказку. Но для этого нужно, чтобы и она полюбила его. Возможно ли это?..
Для посторонних она — Элеонора Блумин. Для близких друзей — просто Леа, веселая, легкая и яркая. Для мужа — Нора, серьезная, ответственная, послушная его воле и… скучная… Кто же она на самом деле? Серая мышка или легкокрылая фея? Ответ на этот вопрос героиня получит только тогда, когда вернет свое «я», утраченное в неудачном браке. Похоже, в ее жизни наконец появился человек, готовый ей в этом помочь…
Что делать юной девушке, когда единственным ее собеседником является тишина? Как расстаться с одиночеством, которое прочно обосновалось в ее душе? Обычная девушка могла бы влюбиться… Но Дона Даггот, она же Русалочка, девушка необычная. И влюбиться для нее — настоящая проблема… Сможет ли она справиться со своими страхами, перебороть неумолимую силу обстоятельства, полюбить мужчину и обрести счастье? Может быть, ей поможет в этом тот, кого она так самоотверженно спасла во время кораблекрушения? Если, конечно, он когда-нибудь узнает об этом…
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…