Дипломатические комментарии - [7]
В этом обращении Корея не упоминалась. Было ясно, что США в лице Теодора Рузвельта не возражали против подчинения Кореи контролю Японии.
В 1905 г., когда Россия терпела в войне с Японией одну военную неудачу за другой, а Япония была сильно истощена, начались разговоры о мире. В феврале 1905 г. Витте установил контакт через того же германского дипломата Эккардштейна с японским посланником в Лондоне Хаяси.
Недовольный ослаблением позиции России в Европе, министр иностранных дел Франции Делькассе 5 апреля 1905 г. сообщил японскому посланнику в Париже, что он, Делькассе, готов принять меры к заключению мира между Японией и Россией. Надо полагать, что делал он это с согласия России.
Японское правительство, убедившись, что Россия действительно хочет начать переговоры о мире, обратилось 18 апреля 1905 г. к Рузвельту с заявлением о том, что японское правительство «не имеет намерения закрывать двери для дружеского посредничества, имеющего целью исключительно организацию встречи представителей воюющих стран».
Позиция Рузвельта относительно Японии оставалась дружелюбной. Министр иностранных дел США Хей в своем дневнике 1 января 1905 г. записал, что президент «имеет совершенно твердое убеждение, что мы не можем позволить второй раз лишить Японию плодов ее победы».
Рузвельт еще до начала мирных переговоров в Портсмуте договорился с японским правительством относительно взаимоотношений между США и Японией по важнейшим вопросам, интересовавшим обе стороны. 31 июля 1905 г. состоялось секретное соглашение путем обмена телеграммами между президентом Рузвельтом и японским премьером Кацура при посредстве представителя Рузвельта, военного министра США Тафта (будущего президента). Это соглашение обязывало японское правительство отказаться от каких-либо агрессивных намерений в отношении Филиппин. Со своей стороны президент признавал право Японии посредством военной оккупации установить свой контроль над Кореей с лишением Кореи права вступать в какие-либо международные сношения без согласия Японии. Корея приносилась в жертву.
4 октября 1905 г., уже после подписания Портсмутского договора, японская газета «Кокумин» называла достигнутое между Рузвельтом и Кацурой соглашение «японо-американским союзом».
Следовательно, Теодор Рузвельт не был беспристрастным посредником. Он был фактически связан с японцами договором почти союзного характера.
9 августа 1905 г. открылась японо-русская мирная конференция. Делегатами со стороны Японии были министр иностранных дел Комура и японский посол в Вашингтоне Такахира, со стороны России делегатами были Витте и вновь назначенный послом в Вашингтон Розен.
Заседания конференции происходили не в Портсмуте, а вблизи Портсмута, на острове Киттери.
Переговоры начались с небольших вопросов, по которым русская делегация большей частью делала уступки. В конце концов переговоры уперлись в два неразрешенных вопроса, что грозило срывом переговоров. Обе стороны не могли договориться по вопросу о контрибуции, на которой настаивала японская делегация, и относительно острова Сахалина, который японская делегация хотела получить полностью. К 18 августа выявилось расхождение между обеими сторонами по указанным вопросам. Рузвельт тогда предлагал, чтобы Россия уступила японцам часть Сахалина, а за сохранение другой части заплатила более или менее значительную сумму, которая должна быть определена нейтральной комиссией. 21 августа Рузвельт послал своему послу в Петербурге Майеру телеграмму с распоряжением посетить царя Николая и добиться от него согласия на компромисс, предложенный Рузвельтом. Майер видел царя 23 августа. Царь согласился уступить южную часть Сахалина, но отказался платить денежную компенсацию. На заседании конференции 23 августа Витте предлагал Японии весь Сахалин на условии отказа от денежного вознаграждения. На заседании 25 августа Витте уже предлагал только половину Сахалина, тоже без всякой денежной компенсации. Комура на это не согласился. Журналисты сообщали, что Витте говорил им о согласии заплатить 200–300 миллионов рублей за отказ Японии от половины Сахалина.
По японским источникам, 18 августа Комура на неофициальном совещании с Витте предложил, чтобы за возвращение Японией России Северного Сахалина Россия уплатила Японии 1200 миллионов иен. Витте эта идея понравилась; он, признавая сумму слишком большой, обещал запросить инструкции. 23 августа Витте на официальном заседании сообщил, что последнее предложение Комуры русским правительством отвергнуто. Витте предложил отдать японцам весь Сахалин при отказе их от требования денежной компенсации[4].
26 августа Витте сообщил японцам, что имеет распоряжение прекратить переговоры, если Комура будет настаивать на денежном вознаграждении. 28 августа должно было быть последнее заседание конференции.
Исии рассказывает о том, что японское правительство готово было отказаться и от Южного Сахалина, так сильно оно желало окончить войну, ибо Япония была истощена.
27 августа японское правительство на совещании со старшими политическими деятелями решило отказаться и от требования уступки Южного Сахалина и от денежного вознаграждения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.