Динотопия - [6]
«Человек, который приехал на дельфине — как ты — хочет учиться летать?» — спросил у Билла Ток. Он считает практически невозможным, чтобы вновь прибывшие научились управлять столь дикими созданиями. Но Ток очень доверяет моему сыну и поэтому объяснил ему, что тот должен делать, чтобы, в конце концов, стать пилотом. Поскольку Билл не родился на Динотопии, а приехал на дельфине, он должен как можно скорее прибыть в Город Водопадов, чтобы научиться письму, истории и этике. Затем он должен отправиться в Город Деревьев — летний лагерь, где молодые люди и динозавры учатся жить совместно. И, наконец, к Каньону на востоке острова, где молодые пилоты приобретают доверие своих партнёров — ящеров. Когда я выразил своё сомнение в том, что решение Билла окончательно, Ток внимательно взглянул на меня и произнёс: «Артур! Твой сын мечтает об ответственности. Ты не должен ему препятствовать. Пусть его учится!»
А ведь он прав! Я слишком уж о нём забочусь. Ток для моего сына — настоящее воплощение силы и мужественности, а в результате общения с ним в характере Билла появилась целеустремлённость. Между тем мои собственные мысли о возвращении домой вновь и вновь обращались к старым картам, о которых рассказал Ток. Если мы отправимся в Город Водопадов, то у нас появится возможность выяснить о них больше.
Я согласился с предложением Тока взять с собой в дорогу проводника, но я не был готов к тому, что мы снова увидим «поросёнко-попугая». Ток объяснил нам, что речь идёт о самке. Зовут её Бикс, она принадлежит к виду Протоцератопс (Protoceratops multilinguous). Она посол и переводчик, один из малых динозавров, которые умеют «разговаривать» на языках людей. Она нас не забыла и на этот раз приветствовала меня так: «Дыши глубоко, мир с тобой, Артур Денисон! На этот раз обойдётся без камней, я надеюсь?» У неё неплохое чувство юмора.
Теперь уже я понимаю преувеличенную реакцию Бикс на незначительное ранение, которому я был причиной. Ещё не случалось такого, чтобы на неё бросались с камнями!
Она до сих пор постоянно носит повязку, несмотря на то, что ей она уже никчему, и я думаю, что Бикс ею просто очень гордится.
Мы вышли в путь на следующий день. Когда мы спускались по правому склону холма, перед нами простиралась до горизонта бескрайняя долина реки Полонго. Прозрачный воздух, янтарно-жёлтое солнце, непосредственный интерес Билла ко всему вокруг и моя собственная надежда, что мы найдём способ выбраться отсюда, давали нам возможность преодолевать трудности, с которыми мы встречались по пути. Наш маршрут частенько пересекали потоки, а дорога довольно часто была разбита колёсами. Если бы у нас были ноги по три метра длиной, как у некоторых гигантов, которых нам описывала Бикс, то упавшие камни и топкие низинки не были бы для нас сколько-нибудь существенной преградой. Тем не менее, мы без задержек продвигались вперёд, а Бикс комментировала всё, что попадалось нам по пути. Между прочим, я узнал, что она понимает семнадцать главных мировых языков, включая этрусский, хеттский и ипсилофодонтский и умеет с абсолютной точностью передать бульканье серного источника и множество иных звуков в природе.
Через несколько часов она скомандовала «Срежем!» и мы сошли с дороги в том месте, где она поворачивала к югу. С таким же успехом она могла бы скомандовать и «Мокрые ноги!», поскольку путь, который мы выбрали, вёл к краю обширного мелкого болота.
Она привела нас к зарослям тростника, затем «настригла» его огромное количество своим клювом и показала нам, как связать жгуты из тростника, чтобы получилась лодка, очень похожая на те, которыми пользуются рыбаки на озере Чад. «Старинная динотопийская конструкция» — пояснила она для нас.
Наша лодочка помогла нам добраться до поселения «хохлатых» гадрозавров и их помощников-людей, где мы и провели несколько дней, обсушиваясь время от времени в их домах с закопчёнными потолками.
Каждый из гадрозавров имеет свою собственную резонансную пещеру, которую он использует для подачи звуковых сигналов остальным динозаврам своего вида — в том случае, когда они находятся на расстоянии не более мили в тумане или в лесу. После оглушительного скрипучего «хорового концерта» устанавливается тишина (при помощи «барабанного боя» по полому древесному стволу) и тогда всё сборище вытягивает шеи и смотрит вдаль, прислушиваясь к отдалённому трубному звуку.
Затем пришла очередь людей с их музыкальными инструментами и в соответствующих костюмах. Музыканты, ожидая своей очереди выступать, закрывали глаза и раздували щёки, напоминая лягушек, каждая из которых проглотила по жирной мухе. Такого сногсшибательного и помпезного поведения я не наблюдал со времени своего посещения Сената Соединённых Штатов.
Отплыли мы на следующий день рано утром. Музыка гадрозавров постепенно уступала место отдалённому непрерывному гулу большого водопада.
Вдоль берега речки на солнечных местах дремали покрытые панцирями динозавры и расположены они были так тесно, что даже вблизи это выглядело, как слегка волнистая мостовая. Время от времени поднималась какая-нибудь голова, чтобы взглянуть на нас и поприветствовать ворчливо. Это ворчание Бикс чаще всего переводила, как «Чёрные скалы, белая вода…»

Маленький город со смешным названием Городишко расположился на берегу Волги, неподалеку от Нижнего Новгорода. Летом здесь часто бывают туманы. Зимой – стоят лютые морозы. И в любое время происходят странные, необъяснимые, страшные вещи… Зачем же Валерка возвращается в Городишко?! Год назад он чуть не погиб здесь. И встретил девчонку, в которую влюбился без памяти и надежды. Что ждет его теперь в этом странном месте, где зло вновь просыпается… и выходит на охоту за теми, кто однажды его уже победил?

Повесть «Алиса и чудовище» — это захватывающие приключения с переодеванием, бегством и погоней, коварством и обманом, дворцовыми интригами и странными знакомствами. В эпохе легенд, куда Алиса отправляется спасать попавшего в беду друга — мальчика Герасика, ее ждут встречи с чудовищным драконом, настоящим привидением, потерявшимися пришельцами и многими другими волшебными персонажами.

Легко ли пережить ужасные, сверхъестественные события, а потом вести себя как ни в чем не бывало? Ходить в школу, встречаться с подругами, общаться с мальчишками? Хорошо, пусть подруг у Валюшки пока не много, да и поклонники в очередь не выстраиваются. Но за что ее так невзлюбила новенькая, красавица Зенобия? Почему всем, кроме Валюшки, она преподнесла подарки? Кажется, что-то не так с этой сказочно хорошенькой бледной девочкой. И все ее поступки преследуют какую-то цель… Не слишком ли поздно Валюшка это поняла? Ведь слуги ледяного ада не оставят в покое тех, кто однажды сбежал из-под их власти…

Эту замечательную сказку написала Наталья Пляцковская – известный автор популярных песенных шлягеров, таких как «Розовые розы», «Холода, холода», «Не забывайте друзей» и многих других.Удивительные чудеса и приключения ждут героя сказки Армана Ромашкина и его друзей. В свои тринадцать лет он просто не мог не стать повелителем цветных планет, иначе злой звёздный воин-масамут покорил бы армандирцев…

«Верни мое имя!»В один миг Васька Тимофеев лишился собственного имени, голоса, тела… и очутился в чужом. А тот, кто занял его место, выглядит теперь точно как он. Чужак живет его жизнью, и мама с папой считают: их сын по-прежнему с ними. Только вот ведет себя странно… Между тем ведьма, мстящая Тимофеевым за давние обиды, твердо решила извести всю семью. И подосланный оборотень – ее верный слуга. Что делать, как спасти родителей и себя, если ты перестал быть человеком?!«Сын тумана»Маленький город со смешным названием Городишко расположился на берегу Волги, неподалеку от Нижнего Новгорода.

В некотором царстве, большом и могучем государстве, в степях приазовских, в городке приморском жил-был обычный студент обычного университета физико-математического факультета. Жил — не тужил, со всеми дружил. Сессии вовремя сдавал, да стипендию получал. Увлекался он книгами фантастическими, да экспериментами физическими. Еще любил он Пушкина читать и все на свете познавать. Учился студент на отлично, и было все в его жизни обычно, пока….. пока не подарил ему дедушка свой автомобиль — старинный ГАЗ 21 — серебристый, красивый и величественный.

Где-то в неизведанных водах Мирового океана раскинулся огромный остров — Динотопия. Рифы, ветра и морские течения надежно оберегают его от вторжения чужеземцев и не дают никому покинуть остров. На этой заповедной земле до сих пор живут динозавры. Они создали свою цивилизацию вместе с людьми — потомками мореплавателей, потерпевших кораблекрушение у берегов затерянного острова. Динотопия не знает насилия, здесь давно забыли, что такое оружие. Но однажды невиданной силы ураган приносит к ее берегам пиратский бриг…Так начинается первая книга о Динотопии.