Династия Рейкхеллов - [165]
— Не знаю, послушает ли меня Джонатан. Я не имею на него никакого влияния еще с тех пор, когда мы были детьми. Я вижу, что он совершенно изменился после возвращения с Востока. Но не похоже, чтобы онутратил здравый смысл, которым Господь в своей доброте наградил всех Рейкхеллов, так что, может быть, мне удастся достучаться до него. Пригласи нас на обед в это воскресенье, и я отведу его в сторонку для разговора, даже если мне придется при этом связать его.
Приглашение было сделано, и Уокеры пришли в дом Рейкхеллов после службы в церкви. Обед прошел оживленно благодаря присутствию Джулиана, отец которого счел, что мальчик уже достаточно большой, чтобы присутствовать на обеде в воскресенье. Джудит казалось, что по-настоящему Джонатан получает удовольствие только от своих отношений с маленьким Джулианом.
Когда все поднялись из-за стола, Джонатан, как и предполагалось сказал, что намерен сходить на верфь.
— Я пойду с тобой, — подхватила сестра.
Он удивленно поднял бровь.
— Мне нужно двигаться, — добавила она и, взяв свою накидку, лишила его возможности помешать ей пойти с ним.
Оба молчали, пока не вышли на улицу, и там Джудит сказала:
— Вместо того чтобы идти на верфь, давай пойдем на берег.
— Погода еще прохладная, и потеплеет не раньше чем через месяц, да и кроме того…
— И кроме того, мне нужно с тобой поговорить, это очевидно. А прожив в этом климате больше тридцати лет, я не замерзну.
Она направилась к пустынному пляжу, а Джонатан, пожав плечами, пошел рядом с ней. Затем он ускорил шаг, и она стала едва поспевать за ним.
— Какие необычные водоросли, — сказала Джудит, указывая на кустики травы на песке.
Джонатан остановился, чтобы получше разглядеть их.
Она коснулась его руки:
— Мы ведь не бежим наперегонки. Давай присядем на камни.
Он понял, что Джудит загнала его в угол, но тем не менее последовал за ней.
— Джонни, — сказала она, — кроме мамы, я была первой в семье, увидевшей тебя сразу после рождения. Папа и дедушка как раз возвращались домой с верфи, когда ты родился, а я прибежала в комнату спустя пять минут. Будет справедливо сказать, что я знаю тебя всю твою жизнь.
— Вполне справедливо.
— Это дает мне право задать тебе очень личный вопрос. Что случилось?
— А почему ты решила, что что-то случилось? — ответил он вопросом на вопрос.
— Ты уклоняешься, братишка, — сказала она, глядя на него снизу вверх. — Ты работаешь день и ночь…
— Есть работа, которую необходимо делать.
— Но не всю сразу, Джонни! Ты улыбаешься лишь тогда, когда играешь с Джулианом. Ты и Луиза ведете себя как незнакомые люди, которых только что представили друг другу. Ты ни разу не отдохнул хотя бы один день с тех пор, как вернулся из Китая. Ты постоянно говоришь о деле с папой и Брэдом, как только мы соберемся вместе. Тебя больше ничего не интересует. Ты разучился радоваться жизни и в последнее время выглядишь вдвое старше своего возраста. Ты больше не плаваешь, не путешествуешь, и насколько я знаю, единственным твоим упражнением является метание этих жутких индонезийский кинжалов. Так что не нужно говорить мне, что ничего не случилось.
Джонатан не ответил, устремив свой взор за устье Темзы, на сверкающие на весеннем солнышке морские воды.
— Если ты вынуждаешь меня делать предположения, — сказала Джудит, — то ваш брак неудачен.
— Нет, это не совсем точно. У нас с Луизой никогда не было настоящего брака.
Его сестра молчала, надеясь, что он продолжит.
В душе у Джонатана шла тяжелая борьба. Уже много месяцев он не видел Чарльза, и не мог же он обсуждать свои личные дела с Эдмундом Баркером, который, наверное, имел кое-какие мысли на этот счет, но точно ничего не знал. Все это время Джонатан держал в себе безнадежную любовь к Лайцзе-лу, и иногда ему казалось, что он сходит с ума. Тяжелее всего было в воскресные дни, когда он не мог заполнить день до отказа работой.
— Пожалуй, мне нужно довериться кому-то, — сказал он, — и боюсь, что папа не поймет. Ты сама напросилась, Джуди, так что я тоже выбираю тебя.
Он пытался говорить небрежно, но Джудит видела, каким мучительным было выражение его глаз.
— Я тебя не подведу, Джонни, — сказала она тихо.
— Я знаю. — Он обнаружил, что рассказывает ей всю историю своего романа с Лайцзе-лу, опустив лишь упоминание о том, насколько они были близки. Закончив, он расстегнул рубашку и показал ей нефритовый медальон с Древом Жизни, висевший у него на шее.
— А я все думала, почему это на всех твоих клиперах вымпелы с этой эмблемой, — сказала она, положив свою ладонь на его руку. — Какая ужасная ситуация. Мне так жаль, Джонни.
— Я написал Лайцзе-лу тысячу писем, но каждое из них я изорвал в мелкие клочки. Я знаю, что несправедлив к ней, что должен рассказать ей правду, но все откладываю и откладываю — ведь это разобьет ей сердце. Видит Бог, у нее будет причина ненавидеть меня. Я буду просто еще одним ненадежным и бесчестным чужестранцем. Ни на что не годным иноземным дьяволом.
— Может быть, вам обоим было бы легче, если бы ты сам отправился в Кантон и сам ей все рассказал? По крайней мере, тогда она бы знала, что ты говоришь правду, — сказала Джудит.
Джонатан Рейкхелл, потомственный судовладелец и капитан клипера, отправляется в южные моря к берегам Китая навстречу мечте, рискуя благосостоянием и репутацией семьи.Сталкиваясь со смертельными опасностями и переживая множество приключений, Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, соперничая в этом с семейством самого китайского императора.* * *И вновь Рейкхеллы!Вторая часть знаменитой тетралогии Скотта. В разгар так называемой «Опиумной войны» между Англией и Китаем (1839–1841) Джонатан Рейкхелл, создатель могущественного клана американских судовладельцев, спешит к берегам Китая на помощь своей возлюбленной.Это история о страстях, о вражде и соперничестве, о безграничной жажде власти и верной любви, сокрушающей все преграды.Тетралогия о семействе кораблестроителей Рейкхеллов прочно лидирует в списке бестселлеров.
Это величественная сага о стремительных клиперах и о людях, которые их строили, чтобы бороздить моря и покорять мир.Семейство Рейкхеллов, преуспевающих судовладельцев из Новой Англии, ведет прибыльную торговлю в Китае. Но на пути встают заклятые враги, которые не брезгуют ничем, чтобы сокрушить и уничтожить соперников.Могучая корабельная империя Рейкхеллов — торговцев со сказочными странами Востока — снова в опасности, а сердце Джонатана Рейкхелла разбито внезапной смертью жены… Сможет ли он противостоять самому страшному оружию своего врага, маркиза де Брага — рыжеволосой обольстительнице Эрике, чьи страстные поцелуи таят в себе смерть?Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад».
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Впереди у Адама Торна звание пэра Англии и титул графа Понтефракта — завидная судьба! И горькая: разлука с любимой в обмен на великосветский брак без любви. Но у судьбы есть в запасе милосердные сюрпризы…
Нарушив мир в семье крупного американского банкира Пола Ван Зейла и покорив его сердце, молодая честолюбивая англичанка Дайана Слейд задумывает покорить и мир бизнеса. Это ей удается. Но тем сильнее растет в ней желание вновь пережить любовь, обрести семью, детей, вернуться в любимый Мэллингхэм.
Действие романа «Богатые — такие разные» охватывает два десятилетия, разделяющие первую и вторую мировые войны. По воле автора то один, то другой персонаж занимают центральное место, но два героя остаются главными на протяжении всего повествования — обосновавшийся на Уолл-стрит «Банк П. К. Ван Зэйл энд Компани» и древнее британское поместье Мэллингхэм. И судьбы остальных героев определяются либо стремлением занять положение в Банке, либо желанием освободиться от циничного прагматизма, вернуть собственное «я» — молодость, веру, способность любить, — все, что дарили им дни и годы, проведенные в Мэллингхэме.
Пять поколений гордого и честолюбивого калифорнийского семейства Коллингвуд предстают перед нами на страницах романа, охватывающего полтора столетия, начиная с 1848 года и вплоть до новейшего времени. Богатство — благословение и проклятие этой семьи.В престижном Принстонском университете Фред Стюарт изучал историю, и она стала не просто фоном его неподражаемых саг — документальные события неотделимы в них от событий вымышленных, а «правда жизни» дополняет богатое воображение писателя, автора популярных бестселлеров «Век» и «Остров Эллис».