Династия Рейкхеллов - [150]

Шрифт
Интервал

Он, конечно, знал, что она имеет в виду, но ответил лишь:

— Да, мэм.

— Ты — взрослый мужчина, а она — взрослая женщина, — сказала вдова из Новой Англии, — так что я не буду тратить время на нравоучения. Да и кроме того, времена меняются, и то, что осуждалось в мои времена, больше не кажется предосудительным нынешней молодежи. Но дело не в этом. Я думаю о будущем.

— Мисс Сара, — сказал Джонатан, — вы прекрасно знаете, что я люблю Лайцзе-лу. Вы также знаете, что я вернусь сюда, как только позволят дела, и что я намерен жениться на Лайцзе-лу, как только сойду на берег.

— Смотри у меня — строго сказала она в ответ. — Я вырастила эту девушку так, как воспитала бы свою дочь, и если ты расстроишь ее или заставишь ее страдать, я сумею добраться до Нью-Лондона и задать тебе трепку, если ты ее заслужишь.

— Верю, что вы так бы и сделали, — сказал Джонатан со смешком, — но я избавлю вас от этого труда. Рейкхелл никогда не нарушает данного им слова. — Внезапно он поднял Сару, подержал ее с минуту в воздухе и поцеловал.

Сара ахнула.

— Боже милостивый! — Вот все, что она смогла вымолвить, когда он вернул ее на землю.

Сун Чжао обычно избегал говорить о делах за едой, но на этот раз случай был особый. Он подробно рассказал своему будущему зятю об участке земли, который он недавно купил у ворот Петиции, внутри города. Там он намеревался построить еще один склад. Прилегающее здание будет служить иным целям: он собирался расширять дело и, покупая чай оптом, планировал упаковывать его для перевозки на собственной фабрике.

— Прежде чем ты вернешься, — сказал Сун Чжао, — постарайся найти ткацкие станки, которые могут ткать еще более тонкую ткань, чем те станки, что ты продал мне, когда приплыл сюда в первый раз. Если ты сможешь найти такие станки, тогда мы начнем еще одно новое дело и будем сами ткать шелк.

— Пожалуй, я знаю, где могу заказать такие станки, сэр, — ответил Джонатан.

Торговец улыбнулся.

— Я дам тебе с собой несколько образцов тканей. Если станки будут ткать примерно такую же ткань, покупай без колебаний.

Лайцзе-лу, внимательно слушавшая разговор, впервые вмешалась:

— Отец мой, вы, кажется, полагаете, что торговля между Срединным царством и Западом будет расти.

— Если говорить о десятилетиях, то торговля, без сомнения, расширится, — сказал Чжао. — Нашему народу нужны товары, производимые современными машинами Запада, а люди Запада испытывают потребность в наших товарах. — Он посмотрел на свою дочь, потом на Джонатана и улыбнулся: «Это идеальный брак».

Сара Эплгейт слегка нахмурилась, что свидетельствовало о том, что она не совсем согласна с ним.

— Однако я не питаю такого же оптимизма в отношении ближайших лет, — продолжал Чжао. — Много чужестранцев, особенно англичане, с каждым днем ведут себя все более вызывающе. Бесчестные владельцы факторий, подобные Оуэну Брюсу, и не имеющие совести владельцы кораблей и капитаны тайно доставляют в Срединное царство все больше и больше опиума. Это не может продолжаться бесконечно, и этому будет положен конец. Император Даогуан относился к этому терпимо потому, что наша армия и наш флот слабы, но придет время, когда он больше не сможет терпеть подобное. Тогда он будет вынужден показать Западу, что Срединное царство — это не бумажный тигр, что наши когти и зубы настоящие и могут ранить до крови.

— Но ведь Запад обязательно научится подчиняться законам императора, — сказала Лайцзе-лу.

Джонатан и Чжао обменялись долгими взглядами, и первый сказал:

— Боюсь, что нет. Они проигнорируют законы, и не потому, что они люди Запада, а потому, что они просто люди. Точно так же, как в самом Китае много таких, кто по-прежнему не подчиняется императору. Жадные будут идти на огромный риск, потому что так велика прибыль от торговли наркотиками.

— Вот почему я говорю, что рано или поздно разразится тяжелый конфликт, — сказал Чжао. — Погибнут солдаты и моряки и с Запада, и с Востока.

— Вы думаете, не удастся избежать войны? — спросил Джонатан.

Мудрый торговец пожал плечами:

— Только если Запад изменит свою политику, что сейчас кажется маловероятным. Срединное царство далеко от таких стран, как Англия, и наши проблемы не касаются иностранных правительств. Войны не будет лишь в том случае, если император уступит и позволит чужестранцам доставлять столько опиума, сколько они пожелают. Однако Даогуан человек огромного мужества, и наступит время, когда он воскликнет: «Довольно!».

— Я не представляю, как любая западная держава, даже Великобритания с ее мощным королевским флотом, смогла бы успешно вторгнуться в Китай, — сказал Джонатан. — Ваша территория слишком обширная, и у вас многомиллионное население.

— Я торговец, а не ясновидящий, — вздохнув, ответил Чжао. — Я лишь знаю, что, когда серебро льется потоком столь же мощным, как и воды реки Янцзы, величайшей из наших рек, люди теряют способность к здравомыслию. Я с облегчением думаю о том, что моя дочь будет в Америке, когда наступит время беспорядков. Но довольно об этом. Сегодняшний день должен быть радостным!

Эта тема тут же была оставлена.

Когда обед закончился, Чжао подарил Джонатану пару изящно вырезанных палочек из слоновой кости.


Еще от автора Майкл Уильям Скотт
Китайская невеста

Джонатан Рейкхелл, потомственный судовладелец и капитан клипера, отправляется в южные моря к берегам Китая навстречу мечте, рискуя благосостоянием и репутацией семьи.Сталкиваясь со смертельными опасностями и переживая множество приключений, Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, соперничая в этом с семейством самого китайского императора.* * *И вновь Рейкхеллы!Вторая часть знаменитой тетралогии Скотта. В разгар так называемой «Опиумной войны» между Англией и Китаем (1839–1841) Джонатан Рейкхелл, создатель могущественного клана американских судовладельцев, спешит к берегам Китая на помощь своей возлюбленной.Это история о страстях, о вражде и соперничестве, о безграничной жажде власти и верной любви, сокрушающей все преграды.Тетралогия о семействе кораблестроителей Рейкхеллов прочно лидирует в списке бестселлеров.


Восточные страсти

Это величественная сага о стремительных клиперах и о людях, которые их строили, чтобы бороздить моря и покорять мир.Семейство Рейкхеллов, преуспевающих судовладельцев из Новой Англии, ведет прибыльную торговлю в Китае. Но на пути встают заклятые враги, которые не брезгуют ничем, чтобы сокрушить и уничтожить соперников.Могучая корабельная империя Рейкхеллов — торговцев со сказочными странами Востока — снова в опасности, а сердце Джонатана Рейкхелла разбито внезапной смертью жены… Сможет ли он противостоять самому страшному оружию своего врага, маркиза де Брага — рыжеволосой обольстительнице Эрике, чьи страстные поцелуи таят в себе смерть?Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад».


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Блеск и будни

Впереди у Адама Торна звание пэра Англии и титул графа Понтефракта — завидная судьба! И горькая: разлука с любимой в обмен на великосветский брак без любви. Но у судьбы есть в запасе милосердные сюрпризы…


Богатые — такие разные. Том 2

Нарушив мир в семье крупного американского банкира Пола Ван Зейла и покорив его сердце, молодая честолюбивая англичанка Дайана Слейд задумывает покорить и мир бизнеса. Это ей удается. Но тем сильнее растет в ней желание вновь пережить любовь, обрести семью, детей, вернуться в любимый Мэллингхэм.


Богатые — такие разные. Том 1

Действие романа «Богатые — такие разные» охватывает два десятилетия, разделяющие первую и вторую мировые войны. По воле автора то один, то другой персонаж занимают центральное место, но два героя остаются главными на протяжении всего повествования — обосновавшийся на Уолл-стрит «Банк П. К. Ван Зэйл энд Компани» и древнее британское поместье Мэллингхэм. И судьбы остальных героев определяются либо стремлением занять положение в Банке, либо желанием освободиться от циничного прагматизма, вернуть собственное «я» — молодость, веру, способность любить, — все, что дарили им дни и годы, проведенные в Мэллингхэме.


Золото и мишура

Пять поколений гордого и честолюбивого калифорнийского семейства Коллингвуд предстают перед нами на страницах романа, охватывающего полтора столетия, начиная с 1848 года и вплоть до новейшего времени. Богатство — благословение и проклятие этой семьи.В престижном Принстонском университете Фред Стюарт изучал историю, и она стала не просто фоном его неподражаемых саг — документальные события неотделимы в них от событий вымышленных, а «правда жизни» дополняет богатое воображение писателя, автора популярных бестселлеров «Век» и «Остров Эллис».