Династия - [43]
— Да, это так, но вот королеву такие тонкости не смутили, и она забрала себе львиную долю.
— Она не могла, — произнесла ошеломленная Элеонора.
— Кто мог ее остановить? — пожал плечами Джо. — Только король мог запретить ей, но он выполняет все ее просьбы.
Элеонора погрузилась в размышления и сказала:
— Но это должно рассердить лорда Эдмунда, а ведь она прочила его себе в союзники.
— Он ее интересует как будущий престолонаследник, но только до тех пор, пока она сама не родит сына. Хотя вряд ли это случится. У нее другие планы. Она назначит его главнокомандующим во Франции и сделает главой Совета. По ее мнению, этого будет достаточно, чтобы он перестал жалеть о дядюшкиных деньгах.
— Это точно? — усомнилась Элеонора.
— Пока это только слухи, но, уверен, так и случится, — Джо хитро взглянул на свою госпожу. — Трудно делить свою верность на несколько частей, да?
— Ничего подобного, я не делю ее, — вспыхнула Элеонора, — а тебе лучше держать язык за зубами, если хочешь сохранить мое расположение.
Джо ничего не ответил, но продолжал улыбаться. Он знал, что его госпожа нуждается в нем так же сильно, как и он в ней. Он догадывался и о том, что с тех пор, как произошла ссора лорда Эдмунда и герцога Йоркского, Элеонора переживает внутренние терзания. Конечно, Морланды чувствовали себя обязанными лорду Эдмунду за все благодеяния, которые он им оказывал. Элеонора была его воспитанницей и выросла на его попечении, была дружна с его женой Белль. Он выдал ее замуж и, как оказалось, вполне удачно. Наконец, он не отказался покровительствовать ей и после замужества. Теперь, когда он стал очевидным претендентом на королевский трон, их положение упрочилось, как никогда. Стараниями лорда Эдмунда Роберт получил исключительное право торговать шерстью на экспорт. Такой поворот дел гарантировал ему необыкновенное влияние и власть, что уже заметно сказалось на доходах семьи Морландов.
Конечно, ее преданность была всецело на стороне клана Бофоров, а теперь более чем когда-либо. Однако Элеонора не могла не думать о том, что с Ричардом поступили нечестно. Она понимала, что его обошли, фактически отняв у него пост главнокомандующего. Совет отказался заплатить причитающиеся ему двадцать тысяч фунтов. В довершение ко всему Суффолк получил тирады и восхваления за то, что сыграл свою неблаговидную роль в этом позорном союзе короля. Ричард, совершенно очевидно, оказался жертвой заговора, и Элеонора горячо сочувствовала ему. Она с большими колебаниями находила оправдание поступкам Бофора.
Чтобы скрыть лицо, она принялась за чтение письма мужа, который находился в Кале, где собрались все поставщики шерсти. Письмо было коротким.
— Господин приезжает домой в следующем месяце, — сообщила она Джо, когда закончила читать. — Он говорит, что становится неспокойно, и, похоже, нас ожидает война. Французский король требует освободить Мейн, а если этот вопрос не решить миром, то он готов взяться за оружие.
— Хоть бы так и было, Господи, помоги, — сказал Джо. — Война намного предпочтительнее такого позорного союза.
— Я полагаю, что лорд Эдмунд разделил бы твою точку зрения, но если его назначат главой Совета, то ему придется плясать под дудку этой хитрюги.
Джо рассмеялся и коснулся щеки Элеоноры указательным пальцем:
— Как яростно и смело, миледи! Хочу напомнить вам, что эта «хитрюга» является женой нашего великого короля…
— Пока да, — ответила Элеонора.
Она взглянула на Джо, на его красивое мужественное лицо. Его каштановые волосы были освещены солнцем так сильно, что отливали золотом. Внезапно у нее возник вопрос: «Почему Джо не женился?» Он был настолько привлекательным, что мог бы составить неплохую партию.
— В твои планы входит женитьба, Джо? — спросила наконец Элеонора. — Мы все думали одно время, что ты женишься на Ани. Мне казалось, что вы нравитесь друг другу.
— Конечно, она нравится мне, но…
— Скажи, разве ты не хотел бы жениться? — настаивала Элеонора.
Джо посмотрел ей прямо в глаза и сказал, не отводя взгляда:
— Я такой же мужчина, как и все, леди. Но иногда человек вверяет свое сердце одной душе целиком, полностью и навсегда, так что другой душе уже до него не достучаться.
— Кому же ты вверил свое сердце? — спросила Элеонора, уже зная ответ.
Она почувствовала, что ей стало трудно дышать, как будто невидимая тугая лента сдавила ей грудь.
— Лорд Эдмунд поручил меня вашим заботам, а вас — моим, — ответил Джо нежным голосом. — И я выполняю его приказ, от всего сердца.
Они задержали взгляд друг на друге, а их глаза были красноречивее всяких слов и выражали то, что немыслимо произнести вслух. Элеонора первой резко оборвала этот безмолвный диалог. Ее щеки пылали, как маков цвет, а сердце стучало, но не тревожно, а со странным ощущением счастья.
— Мне лучше пойти, чтобы дети услышали о письме от их отца, — сказала она.
Ей нужен был любой предлог, чтобы покинуть его.
— Джо, иди же и сообщи господину Дженни, что я хочу видеть мальчиков у себя в рабочей комнате.
Она приподняла юбки и стремительно вбежала в дом, как молоденькая девушка.
Господин Дженни, светловолосый, отличающийся военной выправкой, вызвал у Элеоноры симпатию и доверие, как только она с ним познакомилась. Он немедленно отозвался на распоряжение хозяйки и привел своих подопечных. Сейчас их у него было трое: Эдуард, высокий и исполненный достоинства в свои девять лет, любимчик Элеоноры Томас, шестилетний красавчик, который уже хорошо осознавал свое обаяние и, более того, активно эксплуатировал его, когда хотел добиться чего-то. Самым маленьким в группе был Гарри, который в свои три с половиной года только-только вырос из пеленок. Мальчики поклонились матери, как их учил господин Дженни. Сразу после церемоний Томас выпрямился и бросился к ней с поцелуем, чтобы занять самое лучшее место у нее на колене, когда все дети собрались вокруг послушать письмо отца.
«Династия Морлэндов» – это серия романов об истории семьи Морлэндов. Действие происходит в Англии начиная с XV века. Переходя от жизнеописания одного действующего лица к другому, писательница повествует о судьбе многочисленного семейства на протяжении нескольких поколений. Стремительный, захватывающий сюжет, увлекательная интрига, известные и не очень известные события и лица описаны ярко и живо.Роман «Подкидыш», открывающий эпопею, рассказывает о трудной судьбе дворянской девушки Элеонор, возлюбленной знаменитого Ричарда Йоркского, насильно выданной замуж за родоначальника семьи Морлэндов.
«Династия Морлэндов» – это серия романов об истории семьи Морлэндов. Действие происходит в Англии, начиная с XV века. Переходя от жизнеописания одного действующего лица к другому, писательница повествует о судьбе многочисленного семейства на протяжении нескольких поколений. Стремительный, захватывающий сюжет, увлекательная интрига, известные и не очень известные события и лица описаны ярко и живо.В центре повествования – блистательная Аннунсиата Морлэнд, верноподданная английского короля Чарльза II, владелица роскошного имения, непокорная жена, пылкая возлюбленная, преданная подруга.
«Династия Морлэндов» – это серия романов об истории семьи Морлэндов. Действие происходит в Англии начиная с XV века. Переходя от жизнеописания одного действующего лица к другому, писательница повествует о судьбе многочисленного семейства на протяжении нескольких поколений. Стремительный, захватывающий сюжет, увлекательная интрига, известные и не очень известные события и лица описаны ярко и живо.Третья книга серии «Князек» повествует о том, как во время подъема протестантства в период правления Елизаветы Морлэндам пришлось искать новые сферы влияния, чтобы упрочить пошатнувшееся благосостояние семьи.
«Династия Морлэндов» – это серия романов об истории семьи Морлэндов. Действие начинается в Англии в XV веке. Переходя от жизнеописания одного действующего лица к другому, писательница повествует о судьбе многочисленного семейства на протяжении нескольких поколений. Стремительный, захватывающий сюжет, увлекательная интрига, известные и не очень известные события и лица описаны ярко, сочно.В романе «Шевалье», седьмой книге саги, Аннунсиата Морлэнд, преданная делу Стюартов, следует за любимым королем, Джеймсом II, в изгнание.
«Династия Морлэндов» – это серия романов об истории семьи Морлэндов. Действие происходит в Англии начиная с XV века. Переходя от жизнеописания одного действующего лица к другому, писательница повествует о судьбе многочисленного семейства на протяжении нескольких поколений. Стремительный, захватывающий сюжет, увлекательная интрига, известные и не очень известные события и лица описаны ярко и живо.Во второй книге «Темная роза» рассказывается о том, как брак Элеоноры Кортней и Роберта Морлэнда положил начало великой династии Морлэндов.
«Династия Морлэндов» – это серия романов об истории семьи Морлэндов. Действие происходит в Англии начиная с XV века. Переходя от жизнеописания одного действующего лица к другому, писательница повествует о судьбе многочисленного семейства на протяжении нескольких поколений. Стремительный, захватывающий сюжет, увлекательная интрига, известные и не очень известные события и лица описаны ярко и живо.Пятая книга серии «Черный жемчуг» продолжает сагу о династии Морлэндов – уникальное повествование о жизни одной английской семьи.
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
«Династия Морлэндов» – это серия романов об истории семьи Морлэндов. Действие начинается в Англии в XV веке. Переходя от жизнеописания одного действующего лица к другому, писательница повествует о судьбе многочисленного семейства на протяжении нескольких поколений. Стремительный, захватывающий сюжет, увлекательная интрига, известные и не очень известные события и лица описаны ярко, сочно.Действие четвертой книги «Чернильный орешек» разворачивается в охваченной пожаром гражданской войны Англии времен Карла I.