DIMOH. Сказка для детей от 14 до 104 лет - [15]
И Димка почему-то сам вдруг произнёс неожиданно вспомнившиеся ему «пять слов».
Красные стрелки снова засветились под ногами.
ГЛАВА 10
– Вы когда-нибудь мечтали о богатстве? Об очень большом богатстве? – вкрадчиво произнёс Тофик, поглядывая на Димона из под своих тёмных очков.
– Ну, да... типа, мечтал! А что? – ответил Димка.
– А сколько вы хотели бы иметь этого богатства? – вновь задал вопрос менеджер.
– Сколько? Ну много, конечно, так чтобы хватило на всё, чего Маринке захочется, типа, там – дом на Рублёвке, квартиру в Москве, элитную, конечно, «Мерседес» для выездов, «Феррари» какую-нибудь, для удовольствия, или «Бугатти». Ну ещё дачу в Карелии, у Маринки там бабушка есть и она те места очень любит, виллу где-нибудь на Сейшелах или в Калифорнии, яхту, упакованную по полной, можно самолёт частный – по миру путешествовать, счёт, конечно, в банке каком-нибудь швейцарском, чтоб на текучку всегда хватало. Ну и там ещё, может быть, чего-нибудь...
– Так мало? – удивился Тофик. – Всего-то сто пятьдесят – двести миллионов долларов? Да это же копейки! Меньше чем копейки!
– Ну это кому как, – насупился Димон, – мне бы такие «копейки», так Маринка не с теми кренделями бы тусовалась...
– А что вы скажете о возможности иметь неограниченное богатство, беспредельное богатство? – Тофик причмокнул от удовольствия. – Богатство, покрывающее самые фантастические пожелания? Миллиарды, триллионы, триллионы триллионов, причём не только в полуфальшивых бумажных «баксах», а в любой, самой конвертируемой валюте – золоте, платине, бриллиантах, драгоценностях, да в чём хотите, хоть в ракушках каури или юанях! Богатство без риска потерять его, обанкротиться или попасть под какую-нибудь реформу, богатство неисчерпаемое – бери, сколько хочешь, и никогда не переведётся! Как вам такая перспектива?
– Да разве такое возможно? Небось, опять какое-нибудь кидалово! – усомнился Димон.
– У нас серьёзная организация, мы не лохотронщики какие-то! – изобразил обиду менеджер. – Если здесь у кого-то что-то и получается не так, как он хотел, так это только от того, что он сам не соразмерил свои желания со своими возможностями. И если вы имеете в виду того наркомана, которого, кстати, никто насильно наркоманом в его земной жизни не делал, так он там еще сделал свой выбор – посвятил жизнь наркотикам, и здесь подтвердил этот выбор навечно Актом Решения! Так что он сам несёт ответственность за последствия своего выбора – мы свои договорные обязательства выполняем!
– А с богатством-то как – прямо вот так и даёте – на халяву? – всё ещё сомневаясь, спросил Димон.
– Фу! Как грубо – «халява»! – поморщился Тофик. – Вы скажите лучше даром, так будет точнее! В одной Книге сказано – «даром получили, даром давайте» – только те, кто эту Книгу пропагандируют, – менеджер надменно глянул на Вестника, – сами не очень-то торопятся давать что-либо даром! А мы – даём! Потому что в той же Книге подтверждается, что всё богатство принадлежит нам, и мы даём его, кому хотим. Вот мы и имеем возможность каждому дарить то, к чему стремится его сердце – хочешь богатства – бери богатства, сколько унесёшь, мало взял – приходи, бери ещё! Здесь нет времени, набирай сколько угодно! Всё без обмана!
– А посмотреть? – недоверчиво спросил Димон.
– Мы здесь как раз для этого, – Тофик артистически взмахнул рукой. – Welcome! Добро пожаловать в страну неисчерпаемого богатства!
Зрелище, представившееся глазам Димона, потрясало своей грандиозностью и великолепием: перед ним высилась бесконечная горная гряда, составленная из множества отдельных высоченных пиков, вершины которых терялись в высоте пространства.
Яркий, режущий глаза желтоватый свет далёких прожекторов освещал со всех сторон эти горы, которые в его лучах сверкали и переливались всеми оттенками цветовой палитры.
И немудрено! Ибо состояли эти горы из того материала, за который в земной жизни неисчислимое множество людей поотдавало свои и души, и тела, и даже эту самую земную жизнь.
Горы были из золота. Горы были из платины. Горы были из серебра. Горы были из алмазов и бриллиантов. Горы были из изумрудов и рубинов. Горы были из сапфиров и аметистов. Горы были из серёг и ожерелий, диадем и браслетов, колье и цепочек, перстней и колец всех мыслимых форм и материалов.
Горы были из денег разных стран, эпох и достоинства. Из нанизанных на кожаные шнуры связок бронзовых и медных монет. Из перевязанных верёвочками, шнурками, резинками, склеенных бумажными банковскими лентами пачек бумажных купюр разной толщины, номинала и национальной принадлежности.
Тут были бумажные деньги всех времён и народов, акции, векселя, долговые расписки, дорожные чеки, пластиковые карты. Тут было всё когда-либо представлявшее ценность или являвшееся эквивалентом ценностей за всю историю человечества.
Это было «бабло», «фанера», «капуста», «лавэ», «лавандосы», «башли», «лаваши», «бабки», «акча», «тугрики», «еврики», «баксы», «Катьки», «штуки», «косари», «лимоны» – всё множество данных людьми названий не могло охватить бескрайнего величия и многообразия собранных здесь богатств.
Целые армии мужчин и женщин, с ног до головы увешанных драгоценными украшениями, циркулировали между подножиями этих фантастических гор и окружающими их пространствами, каждый раз набирая и унося в охапках изобилующие здесь сокровища.
Приидите, поклонимся Цареви нашему Богу… — призывает за каждым богослужением Церковь Христова. Казалось бы просто, только войди… Но путь у каждого свой. Об этом пути, проходящем иногда через скорби и болезни, всегда — через смиренную гордыню и отброшенную суетность, сопровождаемом многими чудесами, рассказывает книга протоиерея Александра Торика «Флавиан».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Я стоял перед Отрадой и Утешением всего человечества и чувствовал, что святая икона распахнулась передо мной, словно окно из затхлой комнатки земной жизни в безграничную Вечность Неба, и могучий поток чистого благоухающего неземными ароматами воздуха хлынул на меня из этого „окна“…» — так переживает встречу с великой святыней герой новой повести протоиерея Александра Торика «Флавиан. Жизнь продолжается…». В этой книге читателей ждет встреча как со старыми знакомцами (отцом Флавианом, Алексеем, Ириной), так и с новыми персонажами.
Эта книга о русских. О русских людях. О русском офицере-спецназовце Сергее Русакове, прошедшем чеченский ад, о русской девчонке из детского дома, которую чуть было не продали «алики и джабраилы» в турецкий бордель, о русском попе-алкоголике, ставшем настоящим мучеником за веру, о русской бабушке Полине, сохранившей себя единственному «Васеньке», убитому в далёкой Великой Отечественной войне… И ещё о многих других русских людях, которым выпало жить в 21-м веке от Рождества Христова. Наверное, эта книга нужна для русских.
Новая книга протоиерея Александра Торика посвящена памяти великой подвижницы двадцатого века схимонахини Сепфоры, предсказавшей ещё в годы гонений нынешнее возрождение духовной и церковной жизни. Для людей старшего поколения, помнящих ещё геноцид безбожной власти против собственного верующего народа, трудно воспринять иначе как чудо нынешнее строительство храмов и монастырей, восстановление богослужебной и проповеднической миссии Церкви, массовое издание духовной литературы.
«Что-то произошло со мной там, на горе, на вершине Афона, какая-то метаморфоза. Вроде бы я все еще тот, что был до восхождения, а уже и не тот... Мирный дух, что пришёл ко мне после молитвы в храме Преображения, не покидает меня до сих пор. «Бог — мой! Я — Божий!» — это непоколебимое знание дает мне силы в любых жизненных ситуациях, проблемах и скорбях». Новая повесть протоиерея Александра Торика «Флавиан. Восхождение» продолжает цикл повестей о духовных исканиях Алексея и русского священника Флавиана, в прошлом физика и альпиниста.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.