Дикое сердце - [90]
Свифт вытер кровь с подбородка.
— Важно, что ты меня слышал, Крентон. Тронь хоть волос на голове этого мальчика, и мы посмотрим, было это угрозой или обещанием.
Эйб взглянул не Хилтона.
— Это-то вы слышали, надеюсь? Шериф кивнул.
— Но ничего особенного сказано не было. — Он обернулся к толпе. — Кто-нибудь из вас слышал что-нибудь особенное?
Никто из стоявших рядом не выразил желания высказаться. Шериф Хилтон слегка улыбнулся.
— Похоже, никто ничего не слышал, Крентон. Свифт пошел к Эми, выбивая на ходу об колено свою шляпу и выправляя ее помявшуюся тулью. Ступив на тротуар, он нахлобучил шляпу на голову, низко надвинув на глаза. Она пробежала взглядом по его разбитым в кровь пальцам, по ссадине на подбородке.
— У тебя течет кровь.
— Я в полном порядке.
— О Свифт! Твои бедные руки!
— Я в полном порядке, говорю тебе! — Он сузил глаза. — Мне гораздо лучше, чем сейчас будет тебе. Что ты здесь делаешь?
— Я услышала шум и…
Он схватил ее за руку и совсем невежливо потащил прочь. Тихо, так, чтобы никто больше не слышал, он проговорил:
— Никогда впредь и близко не подходи к драке. Ясно?
— Но я…
Он легонько дернул ее за руку.
— Никаких «но». Чтобы ты больше никогда… Он мог схватить револьвер вместо ножа!
— Но там были и другие женщины.
— Меня мало волнуют другие женщины! Когда в следующий раз пыль осядет после чего-нибудь подобного, я не желаю опять увидеть тебя стоящей рядом. Если такое произойдет, я буду лупить твой непоседливый зад всю дорогу до дома.
Эми взглянула на его жесткий профиль, на мгновение испугавшись, вдруг это и вправду нешуточная угроза. Он сейчас выглядел достаточно сердитым. Потом до нее дошла вся абсурдность такой мысли, и она облегченно улыбнулась. Он только что избил в кровь человека за то, что тот плохо обращался со своей женой и детьми. Разве мог он совершить такой грех сам?
Он искоса посмотрел на нее.
— Чего здесь такого смешного?
— Я… — Она потрясла головой, делая героические усилия, чтобы не рассмеяться. — Нет, ничего.
Он сузил глаза.
— Я так понимаю, что ты не веришь, что я способен выдрать тебя?
Эми опустила глаза на выложенный досками тротуар, с удивлением осознавая, что да, она не верила в это ни на секундочку. И это было восхитительно! Она подняла взгляд на него. И, хотя знала, что накатившее на нее желание было непростительно детским, она все-таки не смогла удержаться.
— Думаю, раньше тебе придется поймать меня.
И она стрелой бросилась прочь от него. Выиграв несколько ярдов, она остановилась и показала ему язык. По Свифту нельзя было сказать, чтобы ему было особенно весело. Она некоторое время пятилась задом, опять поддразнивая его. Он нахмурился, удлинив свои шаги, каблуки его сапог громко стучали по тротуару. Эми, улыбаясь, все отступала. Она вдруг подумала, что, увидев его в гневе всего какой-нибудь месяц назад, пришла бы в ужас.
Когда он прыгнул вперед, чтобы поймать ее, она увернулась и побежала. Буквально через несколько секунд он схватил ее за талию и почти поднял в воздух. Она засмеялась и обвила руками его шею, довольная, что увидела в его глазах веселый огонек, сменивший мрачный блеск.
— Ну, а что теперь вы собираетесь делать, мисс Эми? — с вызовом спросил он.
— Сдаться, — тихо ответила она. Его взгляд затуманился нежностью.
— Ты обещаешь мне, что никогда близко не подойдешь к драке? Если с тобой что-нибудь случится…
— Я обещаю.
Он наклонил голову и коснулся ее губ своими в мимолетном поцелуе, потом, казалось, вспомнив, где они находятся, поставил Эми на ноги и потянул ее за собой с тротуара не мостовую. Эми закинула руку ему на талию и откинула голову назад, чтобы взглянуть на его подбородок.
— Ты бы лучше была поосторожнее, — предупредил он ее сердитым голосом. — Не забудь, что тебя погонят с твоей должности учительницы, если увидят, как ты скачешь рядом с Быстрым Стрелком, который только что устроил драку на улице.
В этот момент Эми была слишком счастлива, чтобы быть осторожной.
— Ты уверен, что раны несерьезные?
— Не настолько, чтобы я не мог отшлепать тебя по попке, если надо будет, — ответил он с медленной улыбкой.
— Моя попка и без этого в превосходном состоянии, благодарю вас.
— Ты в этом уверена?
Эми отвела взгляд, ужасно смущенная тем, что только что сказала. Он ласково усмехнулся и провел рукой по ее боку, причем пальцы его оказались в опасной близости от груди. Она взглянула на него, и он ответил ей улыбкой.
— Но вообще-то, если подумать, может быть, и хорошо, что мне досталось, — заявил он, притворно вздрагивая и подчеркнуто осторожно дотрагиваясь рукой до ребер. — Ты будешь ухаживать за мной, пока я не выздоровею?
— Да. — Улыбка сошла с лица Эми, и она кончиками пальцев дотронулась до его подбородка. — И пока ты не выздоровеешь… и всегда.
Промыв разбитые пальцы Свифта и рану на его подбородке, Эми подняла с постели Питера. Ребенок побледнел, как смерть, едва встал на ноги. Свифт, вошедший вслед за Эми в комнату, встретился с ней взглядом поверх головы мальчика.
— Знаешь что, приятель? — мягко сказал Свифт, присаживаясь на корточки, чтобы его глаза оказались на одном уровне с глазами Питера. — Я тоже как-то сломал себе ребра, и мне было так больно, что я не мог дышать, не то что ходить.
Пытаясь скрыться от кошмара прошлого, Мередит Кэньон поселилась в глуши лесов Орегона, по соседству с Хитом Мастерсом, известным своей нелюдимостью. Однако именно Хит оказался для Мередит не просто верным другом, но возлюбленным, сумевшим вновь пробудить в ее душе огонь страсти и жажду любви, защитником в час смертельной опасности, мужчиной, способным сделать ее счастливой…
Решительная девушка с дикого Запада, решив отомстить человеку, разбившему сердце ее сестры, совершает забавную ошибку — но находит свое счастье… Юная красавица должна стать женой аристократа, которого считают безумцем, но ее страх и отчаяние превращаютсяв пылкую страсть… Блестящий лорд, буквально осажденный женщинами, упорно добивается любви той единственной строптивицы, которая к нему равнодушна… Жестокий негодяй-дядюшка пускает руку и сердце своей племянницы с аукциона. Благородный молодой плантатор спасает бедняжку, еще не подозревая, что встретил свою судьбу… Любовь — такая разная и такая похожая… Любовь на все времена!
Роман К. Андерсон «Талисман» начинается с пророчества. Великий воин прилет на землю команчей, но люди не узнают своего вождя. Однажды явится золотоволосая девушка и разобьет сердце Великого команча… Будет ли так?
Романтическая история любви белого мужчины и девушки-полукровки, дочери белой женщины и индейца.Индиго… Прекрасная голубоглазая девушка с чистой, как родниковая вода, душой. Гордая, неукротимая, вольная как ветер, она не хочет связывать себя браком, но жизнь распорядилась по-своему.
Любовно ухоженный розовый сад скрывает страшную семейную тайну, порожденную дикими нравами глухой американской провинции. Живое человеческое участие, крепнущие привязанности развеивают злой мираж, даруя героям освобождение и любовь.
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.