Дикое сердце - [112]

Шрифт
Интервал

— Ты ведь не боишься, правда?

— Нет, но я…

— Никаких «но». Если тебе страшно, просто скажи мне об этом. — Он понимающе улыбнулся. — Я не говорю о стыдливости. Но не боишься ли ты еще чего-то?

— Дело в том, что после того, что случилось, я не хочу заниматься любовью. Сама мысль об этом заставляет меня чувствовать… — Она искала слова, чтобы выразить свое состояние, и наконец нашла: — Я как будто высохшая изнутри.

— Дай мне на это чуть больше двух минут. Может быть, пять. Думаю, я знаю лекарство от этого. Расслабься и позволь мне заняться этим.

— Я не могу. Здесь светло, как днем.

— Закрой глаза, и ты ничего не увидишь. А потом мы оба будем счастливы.

Он склонил голову, чтобы поцеловать ее голое плечо.

— Ты такая красивая женщина и хочешь, чтобы я не смотрел на тебя? — Он пробежал губами от плеча к горлу, заставив ее откинуть голову назад. Поцелуи воспламеняли ее кожу. — Господи, Эми, как же я люблю тебя!

— Здесь становится холодно. Я простужусь. Он рассмеялся и куснул ее пониже уха.

— Не простудишься.

— Я вся в мурашках. Я умру от крупа еще до конца зимы.

— Тебе недолго будет холодно, — пообещал он и, быстро подняв ее на руки, понес к постели. С быстротой, от которой у нее закружилась голова, он опустил ее на покрывало и выпрямился, чтобы скинуть рубашку.

Эми вцепилась в покрывало, пытаясь натянуть его на себя. Он схватил ее за запястье.

— Не надо, Эми.

Она выпустила покрывало и обхватила себя руками. Перевернувшись на бок и подтянув к животу колени, она изловчилась спрятать себя от его взгляда. Его глаза потеплели. Одним движением руки он расстегнул пояс своих брюк. Когда он начал спускать их вниз, она последовала его совету и закрыла глаза.

— Эми, ты же видела меня прошлой ночью. Матрас прогнулся под его тяжестью. Он заставил ее выпрямить ноги, чтобы плотнее прижаться к ней. Жар его груди опалил ее руки. Его губы прикоснулись к ее подбородку.

— Я люблю тебя, — прошептал он. — Господи, как же я люблю тебя!

Нежно, но твердо он отвел ее руки и перевернул на спину, пригвоздив к постели весом своего тела. От прикосновения его горячей груди к ее обнаженным грудям она чуть не задохнулась. Она открыла глаза и увидела, что его смуглое лицо нависает над ней и глаза светятся неподдельной нежностью.

— Взгляни на меня, Эми, и назови по имени, — прошептал он.

Она прямо взглянула в его глаза:

— Свифт.

Он провел рукой по ее талии, потом вверх по боку; кончики его пальцев оказались под ее грудью.

— Еще раз, Эми, любимая. Нет, не закрывай глаза. Смотри на меня и назови меня по имени.

Его рука, теплая и шершавая, сомкнулась на ее груди. Его лицо придвинулось ближе, он не сводил с нее глаз.

— Свифт, — прошептала она.

Она провел большим пальцем по кончику ее соска. Она опять охнула, ее как бы пронзил разряд электрического тока.

— Еще, — приказал он.

— С-свифт.

— Свифт Лопес. — Он провел губами вниз, к ее горлу. — Скажи это себе. И никогда не забывай. Вчера осталось в прошлом. Сейчас у тебя есть моя рука.

Слезы наполнили глаза Эми. Она не могла поверить, что он понял. И только теперь до нее дошло, что, возможно, он понимал все даже слишком хорошо. Свифт Лопес. Его прикосновения казались огненными, его руки очищали ее от прошлого лучше, чем это могли сделать любое мыло и щетка.

— Они не смогут больше причинить тебе вреда, — шептал он срывающимся голосом. — Никогда впредь. Ты моя. Ты понимаешь это?

Эми закинула руки ему за шею и прижалась к нему.

— О Свифт… Как же мне больно. Больно от воспоминаний.

— Расскажи мне. — Он прижался губами к ее горлу. Ее начало трясти. Она еще отчаяннее прижалась к нему.

— Я не могу. Я боюсь. Я сама себе не позволяю вспоминать. Никогда. Разве ты не видишь? Н; могу. Если я сделаю это, то сойду с ума.

Он крепче обхватил ее, положив одну руку ей на спину. Эми чувствовала, что он обволакивает ее, что от него переливаются в нее жар и сила.

— Даже если я здесь, с тобой? Тогда мы сойдем с ума вместе. Вспомни всего лишь раз, Эми, любимая. Неужели ты не сможешь противостоять прошлому, когда я держу -тебя в своих объятиях? Начни с самого начала. Что ты делала, когда появились команчеро?

Подавив рыдание, она прошептала:

— Стирала. Лоретта и я занимались стиркой. Я раскатывала намыленное белье вальком, и мы не слышали их приближения, пока не стало слишком поздно.

Воспоминания колотили молотками в ее мозгу. Рука Свифта поглаживала ее спину, он плотнее прижал ее к себе.

— Все хорошо. Это всего лишь слова, Эми. Ты уже не можешь остановиться, коли начала. Расскажи мне.

— Я… я не ушла в дом, когда Лоретта велела мне это сделать. Если бы я послушалась ее, может быть, все и обошлось. Но я… — Ее пробрала дрожь. — Это была моя вина. Я не послушалась ее, и они схватили меня.

— Нет. Это безумие, Эми. Как могла Лоретта оставить тебя снаружи одну?

— Я никогда никого не слушалась. В тот раз я поплатилась за это.

— Ты оказалась слишком храброй себе на беду, — поправил он ее. — Хотя, даже если бы ты убежала в дом, Сантос все равно пошел бы за тобой. И что случилось потом?

— М-мама вышла на крыльцо с ружьем в руках. Один из… команчеро приставил нож к моему горлу. Он сказал, что убьет меня, если она не бросит ружье.


Еще от автора Кэтрин Андерсон
На веки вечные

Пытаясь скрыться от кошмара прошлого, Мередит Кэньон поселилась в глуши лесов Орегона, по соседству с Хитом Мастерсом, известным своей нелюдимостью. Однако именно Хит оказался для Мередит не просто верным другом, но возлюбленным, сумевшим вновь пробудить в ее душе огонь страсти и жажду любви, защитником в час смертельной опасности, мужчиной, способным сделать ее счастливой…


Нечаянный брак

Решительная девушка с дикого Запада, решив отомстить человеку, разбившему сердце ее сестры, совершает забавную ошибку — но находит свое счастье… Юная красавица должна стать женой аристократа, которого считают безумцем, но ее страх и отчаяние превращаютсяв пылкую страсть… Блестящий лорд, буквально осажденный женщинами, упорно добивается любви той единственной строптивицы, которая к нему равнодушна… Жестокий негодяй-дядюшка пускает руку и сердце своей племянницы с аукциона. Благородный молодой плантатор спасает бедняжку, еще не подозревая, что встретил свою судьбу… Любовь — такая разная и такая похожая… Любовь на все времена!


Талисман

Роман К. Андерсон «Талисман» начинается с пророчества. Великий воин прилет на землю команчей, но люди не узнают своего вождя. Однажды явится золотоволосая девушка и разобьет сердце Великого команча… Будет ли так?


Подруга волка

Романтическая история любви белого мужчины и девушки-полукровки, дочери белой женщины и индейца.Индиго… Прекрасная голубоглазая девушка с чистой, как родниковая вода, душой. Гордая, неукротимая, вольная как ветер, она не хочет связывать себя браком, но жизнь распорядилась по-своему.


Аромат роз

Любовно ухоженный розовый сад скрывает страшную семейную тайну, порожденную дикими нравами глухой американской провинции. Живое человеческое участие, крепнущие привязанности развеивают злой мираж, даруя героям освобождение и любовь.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Приди, полюби незнакомца

Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.


Невеста на продажу

Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».


Искушение

Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.


Узник моего желания

Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.