Дикое правосудие - [124]
Это означало негорячие новости и такие страницы, как объявления турагентств и все, связанное с транспортом. Джоанна не знала, преуменьшает Пол свои способности или нет, но даже то, в чем он признался, произвело на нее не меньшее впечатление, чем на Эмили.
Она не стала заострять на этом внимание.
— Как прошла поминальная служба? — спросил он после небольшой паузы. — Жаль, мне не удалось сегодня выбраться. Маккейн, конечно, был тот еще геморрой, но журналист отличный.
Джоанна кивнула:
— Все прошло довольно прилично. Хорошо организовано. Я встретила там Фрэнка Мэннерса.
И снова ее занесло. Она ведь не собиралась пока говорить об этом, но раз уж заговорила, то пришлось продолжать:
— Интересовался, кого еще из-за меня уволили.
Пол искренне рассмеялся:
— Он был бы не он, если бы не поинтересовался.
— А потом к слову пришлись те дрянные анонимные звонки. Он сказал, что слышит про них впервые.
— Ну еще бы!
— Ну да, наверное, — кротко согласилась она.
Пол изучающе смотрел на нее, думая о чем-то своем.
— Не давай этому старому негодяю доставать себя после стольких лет, — проговорил он. — Давай-ка выпей еще чуток. — Он взял бутылку с виски и щедро налил ей, наполнив бокал почти до краев. М-да, последнее время она, похоже, действительно пила такими порциями, но обычно Пол не приветствовал это.
Джо подумала, что лучше ей уйти, пока она сама не загнала себя в угол. По большому счету она больше не знала, чему верить, а чему нет.
— Я устала. Пойду лягу, — наконец проговорила она.
Пол пристально наблюдал, как жена уходит из комнаты, направляясь к лестнице, ведущей в спальню, и унося с собой почти полный бокал виски. Он чувствовал себя тревожно. Ее фразы по поводу его компьютерных умений и анонимных звонков били прямо в цель. «Что у нее на уме?» — с беспокойством задавал он себе вопрос.
Конечно, сейчас она пьет слишком много, но обычно старается делать это незаметно. Возможно, со временем Джо все-таки возьмет себя в руки. Силы воли у нее хватит. Важно, чтобы сейчас она не вышла за границы дозволенного.
Ах, если бы у него была волшебная палочка! Один взмах — и Джоанна полюбила бы его так, что ей никогда уже был бы не нужен Филдинг. И еще он бы показал ей, как сильно любит ее. Он и сам не знал, почему ему не удавалось продемонстрировать ей свою любовь.
Теперь-то она хотя бы поняла, что он не собирается терять ее. Такие мужчины, как он, не намерены с любезным видом терять то, что завоевали с таким трудом и прилежанием. Для Пола это относилось как к его браку и жене, так и к его работе. Его мир — и дома, и на работе — оставался прежним, каким он был всегда. Сейчас он прикладывал все усилия, чтобы из-за какого-то непристойного скандала не сорвалось его рыцарство: почти наверняка в этом январе он окажется в новогоднем списке награжденных титулом.
Он очень надеялся, что Джоанна больше не подкинет ему никаких проблем. Хотя Филдинга и выпустили из тюрьмы. Или, во всяком случае, надеялся до сегодняшнего вечера.
Никому и в голову не пришло заподозрить Пола в организации всей этой подставы с электронными письмами, и, насколько он знал, его никто и не подозревал. Для начала, никто, даже Джоанна, не сообразил, какая сильная у него мотивация. И уж конечно, никто до конца не понял, насколько искусно он умел обращаться с компьютером и Интернетом. Это был один из секретов его успеха в газетном мире. Он мог забраться в любой компьютер — а значит, и в жизнь его владельца — и забирался в другие газеты, причем удивительно часто. Единственное, в чем он ошибся, — захотел покрасоваться перед дочкой. Ее гордость за отца доставляла ему неизмеримое удовольствие. Как ему хотелось, чтобы жена любила его хотя бы вполовину той безграничной и безусловной любви, какой, несомненно, любила его дочь! Конечно, не стоило ему показывать Эмили свои компьютерные таланты так открыто. Оставалось только надеяться, что Джоанна поверила ему, когда он преуменьшал свои способности и достижения. В этом он не мог быть уверен, хотя даже Эмили не представляла, насколько свободно он обращается с компьютером.
То, что он провернул с Филдингом, было трудно, но не невозможно, особенно если есть определенные навыки. Любой, кто свободно пользуется Интернетом, может раздобыть необходимое программное обеспечение и инструкции. А именно LINUX — крепкую, полностью аутентичную операционную систему с хакерскими задатками. Все, что от тебя требуется, — это установить ее и понять принцип действия, и тогда можно заставить ее воплотить в жизнь многое из желаемого. Но даже Пол не понимал и половины ее возможностей. Интересно, знает ли кто-нибудь, кроме гениальных создателей LINUX, все возможности этой операционной системы? Но для его целей ему удалось понять достаточно.
С помощью LINUX он написал вирус, который подселил в компьютер Майка Филдинга, прикрепив к какому-то незначительному письму. Вирус инсталлировал фиктивные электронные письма и спрятал их в глубинах памяти. Фиктивные письма не оставляли следов, потому что существовали только внутри вируса, а письмо, к которому Пол прикрепил свое творение, тоже нельзя было проследить, — всю операцию он проделал с купленного подержанного компьютера.
Впервые на русском – новый роман известного мастера современного английского детектива.Бывший репортер, а ныне писатель на вольных хлебах, Джон Келли начинает расследовать цепочку странных смертей, происшедших в элитной учебной части британского спецназа. Командование утверждает, будто никакой связи между этими смертями нет, и сводит все к несчастным случаям или суициду. Вместе со своей старой знакомой – детективом Скотленд-Ярда Карен Медоуз – Келли пытается пронизать завесу тьмы и раскрутить клубок широкомасштабных заговоров, в то время как тайны прошлого угрожают их с Карен рассудку и самой жизни.
Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.
Питер Браун — классный врач. Он научился разбираться в анатомии еще в ранней юности, когда страстное желание отомстить за гибель бабушки и дедушки привело Пьетро Брна (так его тогда звали) в ряды наемных убийц. Теперь с темным прошлым покончено... но, как оказывается, не совсем. Мафия выходит на след Питера. За молодым доктором начинается охота. Только накачанная мускулатура, высокий профессионализм медика и, главное, чувство юмора помогают ему выйти живым из смертельной схватки.
Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…
Как связаны между собой страшная смерть темнокожей проститутки и убийство скромной лондонской библиотекарши? Зачем лондонской полиции понадобилось прибегать к помощи специалистов по магии вуду? Детектив убойного отдела Анна Тревис и ее бывший шеф и возлюбленный Джимми Ленгтон вынуждены сводить воедино два, три… четыре совершенно самостоятельных, казалось бы, дела! Несмотря на звериную жестокость преступников, едва не отправивших Ленгтона на тот свет, несмотря на изобретательность банды нелегальных иммигрантов, торговцев людьми и наркотиками, упрямым полицейским все-таки удается связать воедино все нити.
Линда Ла Плант — известная английская писательница и сценарист. Среди ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис из убойного отдела лондонской полиции, в том числе роман «Несущий смерть». …Имя Александра Фицпатрика хорошо известно правоохранительным службам западных стран, и в США он по-прежнему объявлен в федеральный розыск, хотя вот уже десять лет, как Фицпатрик бесследно исчез — возможно, его даже нет в живых. Во всяком случае, одиозный миллионер-наркоторговец давно отошел от дел.
Юли Цее — молодая, но уже именитая немецкая писательница. Ее первый роман «Орлы и ангелы» был удостоен Немецкой книжной премии 2001 года за лучший дебют и получил не меньше десятка других европейских наград. Сейчас Цее автор четырех романов, ее произведения переведены на тридцать пять языков.Герой дебютного романа Цее, талантливый юрист-международник Макс, чем-то напоминающий персонажей Генриха Бёлля и Гюнтера Грасса, переживает страшное потрясение: его возлюбленная застрелилась в тот момент, когда он говорил с ней по телефону.