Дикое пламя чувств - [7]

Шрифт
Интервал

Дэнил уставился на брюнетку в темноте. Ничто не говорило о том, что она притворяется расстроенной. В ее огромных темно-карих глазах были видны разочарование и отчасти страх. Она вжалась в стену, словно пытаясь уменьшить физический контакт между ней и этим парнем.

Мужчина резко повернулся к Дэнилу, высокомерно смерив его мутным взглядом.

— Сейчас кто-то отсюда вылетит… — Мужчина замахнулся, но Дэнил молниеносно перехватил его руку, а кулаком свободной руки ударил обидчика в нос.

Довольно неприятный хрустящий звук прорезал ночную тишину. Девушка громко ахнула. Горе-ухажер отшатнулся и завыл, зажав нос. Затем метнулся к двери и исчез, изрыгая на ходу грязные ругательства.

Дэнил оглянулся на девушку, которая отошла от стены, заметив, как по ее коже пробежала легкая дрожь. Она молча буравила его гневным взглядом. В ее глазах не было и тени страха.

— Какого черта вы вмешались? — требовательно спросила она с явным австралийским акцентом.

— Что?

— У меня было все под контролем, — пробормотала она себе под нос, протискиваясь мимо Дэнила. Он попытался не обращать внимания на искру, пробежавшую по телу от ее нечаянного прикосновения, и сосредоточиться на реакции, которой он не ожидал.

— Черта с два, — ответил он, поворачиваясь к ней лицом. — Этот парень был…

— Пьяный и безобидный. Я бы и сама с ним справилась, — отмахнулась она.

— Конечно, могли бы. Посмотрите на себя, вы ростом с Дюймовочку.

— Рост не имеет значения, — возмутилась она.

Он прищурился, отчаянно борясь с искушением возразить. Но, похоже, она прочла его мысли так же ясно, как если бы он их произнес.

— Неужели? — спросила она, и высокомерие в ее голосе стало последней каплей. Зря он вмешался. Лучше бы остался в зале и пообщался с хозяевами приема. Мейсон презрительно фыркнула и исчезла за дверью.

Мейсон пыталась унять легкую дрожь в руках — единственный внешний признак недавнего инцидента на балконе. О чем только думал Скотт? Он застал ее врасплох. Коллега никогда не проявлял к ней никакого интереса, кроме дружеского. До сих пор. И вопреки тому, что подумал этот незнакомец, она держала все под контролем. Если она умеет справляться с необъезженной лошадью, что ей стоит укротить подвыпившего ухажера? Но кто-то другой, как выяснилось, этого может и не знать. Значит, утром она поговорит об этом с Гарри.

А вот с реакцией на незнакомца, сломавшего Скотту нос, она справиться не смогла.

Мейсон старалась избегать его обжигающе-пристального взгляда. Ее бросало в жар всякий раз, когда их глаза встречались. От воспоминания о нем дрожь сотрясала ее тело, хотя она пыталась уверить себя, что ей просто холодно. Все ее существо трепетало от восторга в его присутствии. До сих пор самой сильной эмоцией для нее были прогулки на лошади, когда она скакала галопом по пологим склонам отцовской конефермы в Новом Южном Уэльсе.

Мейсон остановилась в небольшом холле между лифтами и залом. До нее доносился шум вечеринки, которая была в самом разгаре. Но она поняла, что не хочет туда возвращаться. Девушка быстро взяла свое длинное теплое пальто из гардероба, сменила высокие каблуки на удобные черные ботинки на натуральном меху и проскользнула в лифт, прежде чем кто-нибудь увидел, как она уходит.

Пока Мейсон спускалась с тридцатого этажа фешенебельного отеля-небоскреба «Лэнгфорд», она прикинула, сколько времени у нее осталось до прибытия автобуса. Два, может быть, три часа. Она посмотрела на свое отражение в позолоченных зеркальных панелях и вместо себя увидела два эбеновых глаза на словно высеченном из мрамора совершенном лице незнакомца. Взгляд был таким, будто он знал о ней что-то, чего она сама о себе не знала.

— Я держала все под контролем, — сердито прошептала она воображаемому мужчине, которого вряд ли ей удастся забыть.

Двери лифта открылись, и она зашагала по черно-белым мраморным плиткам фойе, уложенным в шахматном порядке. Мейсон вела с собой строгий внутренний диалог. Она определенно держала все под контролем, уверяла она себя. Мейсон слишком сильно толкнула вращающуюся круглую дверь и вывалилась на тротуар, ударившись грудью о широкую мужскую спину…

— Ай! — Она инстинктивно ухватилась рукой за крепкое плечо. — Прошу проще… — Она не закончила фразу, потому что в этот момент мужчина обернулся, и она увидела незнакомца с балкона. Она от неожиданности потеряла равновесие и упала бы, если бы он не подхватил ее.

— Снова вы…

— Не будьте банальным, — предупредила она.

— Вы всегда такая воинственно-сердитая? — с любопытством поинтересовался он, слегка улыбнувшись.

— Нет, я просто… — Мейсон тряхнула головой, чтобы отогнать мысли, возникшие при одном взгляде на него. — Обычно я веду себя по-другому, — печально добавила она, и ответная улыбка тронула ее губы.

Она отступила назад, не в силах выносить эту близость, исходящее от него тепло и аромат одеколона. Она уже поняла, что незнакомец обладает недюжинной харизмой, но его объятия были так волнительны и будили неведомые ранее эмоции. Подняв взгляд, она увидела золотые искорки в его невероятно темных глазах, светящихся озорством. Его губы, изогнутые в неотразимой улыбке, были полными и неприлично чувственными. Мейсон поймала себя на том, что отвечает ему совершенно неожиданным и неуместным образом.


Еще от автора Пиппа Роско
Самый счастливый развод

Принц Одир Фарух так и не взошел на брачное ложе, потому что страшится неодолимого влечения к своей жене Элоизе. Ведь перед его глазами был пример отца, поставившего свое королевство на грань войны из-за слепой, безрассудной страсти. В душе Одира сражаются долг и любовь. И у него есть всего двенадцать часов, чтобы любой ценой убедить сбежавшую Элоизу вернуться к нему.


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…