Дикий Запад - [29]
Внезапно чья-то рука отодвинула ее в сторону. Неужели священник и Джейк Сликер вошли все-таки в ее положение? Микаэла обернулась. Но крепкие руки, которые сейчас с такой естественной легкостью отрывали от рам толстые доски и бросали их под ноги удивленным окружающим, вовсе не были руками ни цирюльника, ни священника.
Последним рывком Салли оторвал заржавевший замок пансиона и открыл дверь Микаэле.
Уже на следующее утро импровизированный госпиталь был заполнен пациентами. К счастью, в последней посылке прибыл заказанный Микаэлой хинин. Дело в том, что в особо острых случаях, как, например, этой ночью, когда требовалась помощь Микаэлы, это жаропонижающее средство оказалось очень полезным, хотя и в меньшей степени, чем она на это рассчитывала.
Микаэла была как раз занята размешиванием в воде различных доз лекарства, когда внезапно с улицы раздался голос Мэтью:
— Доктор Майк, доктор Майк!
Микаэла быстро собрала свои принадлежности и выбежала наружу. Мэтью уже спрыгнул с козел повозки и полез в кузов. Там сидела Колин. На ее коленях покоилась голова Брайена. Его лицо было бледно, под глазами темнели круги, а лоб и шея были покрыты потом.
— У него жар со вчерашнего вечера! — взволнованно крикнула Колин приемной матери.
Микаэла положила руку на лоб мальчика и убрала в сторону мокрые от пота пряди.
— Мэтью, отнеси его, пожалуйста, наверх, — тихо сказала она потом.
Колин тотчас спрыгнула с повозки, чтобы взбежать по лестнице раньше, чем Мэтью с Брайеном. Но Микаэла крепко схватила ее за руку:
— Ты подождешь здесь. Мэтью сейчас возвратится, и вы снова поедете домой.
— Но я не хочу домой! — закричала Колин, окончательно выйдя из себя. — Тебе совсем безразлично, что с нами будет, может, мы там тоже заболеем гриппом и умрем, и никто этого не заметит. — Ее глаза наполнились слезами гневного отчаяния.
— Если вы будете держаться подальше от больных, вы не заразитесь и не заболеете, — сказала Микаэла очень серьезно и попыталась погладить девочку, чтобы успокоить ее.
Но Колин резким движением отбросила руку приемной матери.
— Но ты же видишь по Брайену, что это не так. Мне совсем не все равно, что случится с моими близкими, и я останусь здесь, чтобы ухаживать за моим маленьким братом, как это принято в семье! — С этими словами она вырвалась от Микаэлы и побежала вверх по лестнице пансиона.
Когда Микаэла пошла за детьми в отведенную для них комнату, Колин уже сидела у кровати Брайена и держала его за руку. Микаэла села рядом с детьми.
— Колин… — начала она.
Девочка бросила на нее полный ожидания взгляд.
— Как раз сейчас прибыло несколько помощниц, — тихо проговорила Микаэла, — они хотят вместе со мной ухаживать за больными. С ними и миссис Олив. — Она вздохнула. — Ты могла бы позаботиться и о других пациентах?
Колин изумленно посмотрела на нее. Потом она бросила взгляд в другой конец комнаты, где лежал в постели еще один бледный маленький мальчик, примерно такого же возраста, как и Брайен.
— Я… я думаю, Томми надо вымыть, — медленно ответила она. Потом она взяла стоящий сзади на тумбочке таз с водой и губку и слезла с кровати Брайена.
Как только Колин ушла, Микаэла перестала сдерживаться и не на шутку разволновалась из-за Брайена. Он был в тяжелом состоянии, и Микаэла невольно упрекала себя в том, что она оставила детей одних, хотя ее присутствие не могло бы уберечь Брайена. После того как она влила мальчику немного разведенного хинина, она на минуту положила голову на руки и закрыла глаза.
Когда она снова подняла голову, напротив нее стоял Салли. Он нежно держал в своих руках горячие пальцы Брайена.
— Как его дела? — спросил он тихо. Микаэла пожала плечами.
— Надеюсь, что хинин снимет жар. Но так или иначе, пройдет немного времени, и мы без остатка используем все лекарства, — вздохнула она. — Когда я заказывала их в последний раз, я не могла себе представить, что нам понадобится так много.
Салли внимательно посмотрел на нее.
— Шайоны побеждают жар настоем из красных цветов. Я мог бы достать вам листья.
Микаэла с благодарностью посмотрела на длинноволосого человека.
— Это очень благородно с вашей стороны, Салли, но боюсь, я не сумею применить эти средства.
Салли чуть поднял брови.
— Потому что это медицина индейцев? — спросил он.
— Нет, — ответила Микаэла, решительно покачав головой, — просто я не знаю ни дозировки, ни побочных действий…
— Но это в любом случае лучше, чем ничего, — перебил ее Салли.
В этот момент с лестницы донеслись шаркающие шаги, а потом, бледный и дрожащий, в дверном проеме показался Хорес. Левой рукой он опирался о плечо Колин, которая доходила ему как раз до груди.
Салли сейчас же вскочил, чтобы его поддержать. В сравнении с изможденным больным он показался Микаэле крепким деревом рядом с хлипким кустиком. Салли проводил Хореса в соседнюю комнату и уложил его на свободную кровать. Микаэле и без тщательного осмотра было ясно, что тот находится в самой тяжелой стадии болезни. Она уже хотела быстро спуститься по лестнице в свою комнату, чтобы соскрести последние остатки хинина с упаковок, как вдруг перед ней возникла Майра, девушка из салуна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 1867 году женщина по имени Микаэла Куин из богатой бостонской семьи после смерти своего отца Джозефа Куина, вместе с которым она работала в клинике, решает изменить свою жизнь. Она приезжает в маленький городок Колорадо-Спрингс на Диком Западе на должность врача. Но ей ещё предстоит доказать, что женщина тоже может быть врачом.
Два новых романа цикла «Доктор Куин. Женщина-врач» рассказывают о драматических событиях, которые происходили в Колорадо-Спрингс. Микаэле приходится улаживать конфликт белого населения с индейцами, бороться с опасной эпидемией и даже участвовать в выборах бургомистра. Словно в награду за все пройденные испытания судьба дарит Микаэле большую любовь...
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Великий французский король Людовик ХIV, Король-Солнце, прославился не только выдающимися историческими деяниями, но и громкими любовными похождениями. Он осыпал фавориток сказочными милостями, возвышал их до уровня своей законной супруги Марии-Терезии, а побочных детей уравнивал с законными. Не одна француженка лелеяла мечту завоевать любовь короля, дабы вкусить от монарших щедрот. Но были ли так уж счастливы дамы, входившие в окружение короля? Кто разрушил намерение Людовика вступить в брак с любимой девушкой? Отчего в возрасте всего 30 лет постриглась в монахини его фаворитка Луиза де Лавальер? Почему мать семерых детей короля маркиза де Монтеспан была бесцеремонно изгнана из своих покоев в Версальском дворце? По какой причине не могла воспользоваться всеми правами законной супруги тайная жена короля мадам де Ментенон, посвятившая более трех десятков лет поддержанию образа великого монарха? Почему не удалось выйти замуж за любимого человека кузине Людовика, Великой Мадмуазель? Сколько женских судеб было принесено в жертву политическим замыслам короля? Обо всем этом в пикантных подробностях рассказано в книге известного автора Наталии Сотниковой «Король-Солнце и его прекрасные дамы».
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.