Дикий восторг - [5]
— Соф, — прерываю я. Она поднимает голову.
— Да?
— Знаю, это может быть суперагрессивно, а исторические вторжения в целом были довольно-таки скверными, но я не думаю, что смогу и дальше физически сдерживать свое любопытство. Конечно, могу. Но я не хочу взорвать звездную систему своим напряжением. Почему ты в больнице?
София медленно закрывает книгу.
— Ты действительно не помнишь, верно?
— Помню что?
Ее взгляд омрачается печалью. Она очень долго смотрит в окно, прежде чем вздохнуть.
— Что? — настаиваю я. — Что такое?
София вновь смотрит на меня.
— Да так, ничего. Просто грустно, вот и все. Мне жаль его. На некоторое время он был так счастлив.
Я морщу нос, но прежде чем успеваю взорваться с требованием ответов, София снова начинает говорить:
— У меня тоже самое, что и у тебя, — постукивает она одним пальцем по голове. Мой рот широко открывается.
— Ты… тебе тоже проломили голову, как дыню?
Она смеется, и этот звук похож на колокольчики, сделанные из хрусталя.
— Что-то вроде того.
Я рассматриваю принесенную ею сумку. В ней куча романов. Разнообразные клоны Фабио[3]красуются в задумчивости на каждой обложке, в то время как скудно одетые женщины падают обморок на какой-нибудь камень поблизости, который предпочтительно находится прямо под его промежностью.
— Почему они вообще тебе нравятся? Там ведь только принцессы, поцелуи и мизогиния? — Я морщу нос. София пожимает плечами.
— Не знаю. Мне нравятся принцессы.
— У них великолепные платья, сказочные волосы и много денег. Сложновато их не любить.
— Полагаю, мне нравится, как счастливо всегда заканчиваются их истории. Поскольку… поскольку я знаю, что моя история так счастливо не закончится.
Мое сердце сжимается в груди. Она так уверено об этом говорит.
— Э-эй! Не говори так. Ты… ты больше всех, кого я когда-либо встречала, напоминаешь мне принцессу. Типа принцесса в реальной жизни. За исключением туберкулеза и брака. Оу, и обезглавливания, естественно.
София смеется.
— Знаешь, ты тоже принцесса. Очень смелая. И благородная.
— Я? Пфф, — выпячиваю я губы, и восхитительные брызги слюны орошают воздух. — Я скорее похожа… больше напоминаю… думаю, если бы я была в одной из этих книг, то была бы драконом.
— Почему?
— Просто это мне больше подходит! — Я приглаживаю волосы. — Сказочная, светящаяся чешуя. Прекрасные, похожие на драгоценные камни, глаза.
— Крылья вместо рук? — смеется София.
— Это виверн[4]! А у драконов есть крылья независимо от их конечностей! Но я прощаю твои грехи. У меня сегодня изжога, и я не в настроении есть девиц, подобных тебе.
— Что бы ты делала, будь ты драконом?
Я пожимаю плечами.
— Знаешь. Летала бы вокруг. Собирала золото. Пердела бы на некоторых горожан.
София ненадолго задумывается, а затем произносит:
— Но я все равно не понимаю. Почему дракон?
— А ты подумай. Из меня бы вышел жутко злобный дракон. Я имею в виду… на самом деле никому не нравятся драконы. И тебе приходится быть одной в холодном, спокойном месте. А быть принцессой означает, что все тебя любят, и ты все время должна быть в центре жарких, потных балов.
София приподнимает бровь.
— Бальный зал… балы. Танцы. Ха!
Она смеется своим звонким смехом, и я тоже не могу сдержать поднимающийся смех, который похож на ослиный.
— И я имею в виду, — добавляю я. — Ты знаешь. Драконам никогда не придется беспокоиться о, эм… ну, в общем, принцы не влюбляются в драконов…
«Уродина».
— …они влюбляются в принцесс…
«А ты думала, что это было? Любовь? Я не встречаюсь с толстыми девушками».
— …так что, в этом больше смысла, знаешь?
— Айсис? — Наоми заглядывает в комнату. — Пойдем. Время твоего сеанса у доктора Мерних. Привет, София.
— Здравствуйте, — говорит София, улыбаясь мне. — Ты должна идти.
— Фуу, нет, спасибо. Мерних будет расспрашивать о моих чувствах, и, честно говоря, я бы предпочла проглотить сороконожку, чем разговаривать о подобных вещах. Или превратиться в сороконожку и уползти. А я могу стать сороконожкой? А позволят ли в Америке…
— Айсис, — строго произносит Наоми.
— …в Америке можно стать сертифицированным инженером по техобслуживанию светового меча, поэтому я действительно считаю, что должно быть разрешено становиться жучком…
— Членистоногим, — поправляет София.
— …членистоногим, и Наоми! Какие у тебя большие руки. Это чтобы получше схватить меня, да? Уведомление: нежнее, женщина! Я поврежденный товар!
Наоми уводит меня из комнаты, а София весело машет нам вслед.
Доктор Мерних из того типа женщин, которые забывают причесать волосы, но каким-то образом этот сумасшедший, лунатический образ работает на нее, что странно, так как она занимается психами. Не то чтобы психи — плохие. Я встречала нескольких, и, вероятно, я сама одна из них. Просто не знаю этого. Или же знаю, но не позволяю этому мешать своей поразительности достаточно сильно, чтобы потребовался психиатр. В любом случае, Мерних — мой билет из этого места. Именно она будет удерживать меня здесь до тех пор, пока не убедится, что у меня все в порядке с головой. Что глупо, поскольку морально я — алмазная крепость из непоколебимой логики и сексуальности.
Доктор Мерних прочищает горло:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…