Дикий восторг - [2]

Шрифт
Интервал

мое дело. — Она достает свою белую с бледно-золотыми полосками визитку клуба «Роза» и протягивает ее мне. — Если когда-нибудь тебе что-нибудь понадобится или просто захочешь поговорить, позвони мне.

Она уезжает прежде, чем я успеваю швырнуть визитку обратно. Исчезает раньше, чем у зияющей пропасти в моей груди появляется шанс начать кровоточить. Я сразу же отгоняю эту мысль прочь. Я — Джек Хантер. Никто не заставит меня истекать кровью.

За исключением одной девушки на вечеринке почти пять месяцев назад.

Я зажигаю еще одну сигарету, чтобы заглушить аромат слабости, исходящий от меня. Женщины у входа в отель пялятся на меня. Стоит мне лишь дернуться в их сторону, как они тут же пристанут, начнут заигрывать, используя избитые тактики и пресытившийся пыл. Они так же отвратительны, как и мужчины. Домогаются тех, кто хорошо выглядит. А когда не могут получить желаемого, они пререкаются из-за пустяков: быстро переключаются друг на друга, демонстрируя тошнотворный собственнический инстинкт.

Я подумываю выбросить визитку Лили в ближайшую лужу. Она не имеет ни малейшего понятия, через что мне приходится проходить. Ведь я и сам не знаю. Она не может мне помочь. Кроме того, она предложила помощь только потому, что имеет на меня виды. Это и дураку понятно.

«Не все, у кого есть вагина, любят тебя, говнюк!»

Я оборачиваюсь на звук ее голоса. Он такой четкий, настолько громкий и оскорбительный, что это должна быть она. Но в толпе нет никого с фиолетовыми прядками в волосах. Нет теплых карих глаз, излучающих ухмылку.

Я вновь облокачиваюсь на колонну и смеюсь, обхватывая голову руками, когда реальность ускользает сквозь пальцы. Соберись, Джек Хантер. Через семь месяцев ты поедешь в Гарвард. Мама ждет твоего возвращения домой. София рассчитывает на тебя. Ее операция неизбежна. Ты не можешь сойти с ума. Белина нуждается в твоей помощи. От тебя зависит много людей. У тебя есть жизнь, так что, просто необходимо продолжать жить, не важно, как часто ты загадываешь желание на падающие звезды, не имеет значения, сколько ты торгуешься с Богом или врачами, эта жизнь больше не включает в себя Айсис Блейк. Ты для нее незнакомец.

Дыра, которую она прожгла во льду, должна быть залатана.

Больше нет тепла. Ты едва ощутил его, едва почувствовал на своей коже. Оно слегка тебя коснулось, всего лишь на одно мгновенье. Ничто настолько маленькое не должно оставлять такой огромный след. Это нелогично. Ты нелогичен, раз позволяешь этому так сильно на тебя влиять.

Нет тепла, Джек Хантер. Не для таких, как ты.

На твоих руках кровь. У тебя есть долг, а также чувство вины, и этого не избежать. Никто не может тебя спасти.

Даже она.

— Джейден! — Пронзительный голос заставляет меня поднять голову. Синтия, дочь мэра, машет мне, подзывая к лимузину. Ее темные волосы чересчур завиты и выглядят просто нелепо. На ней невероятно облегающее розовое платье с глубоким декольте. Ее жеманные подруги вывалили все из своих косметичек и поправляют макияж. Они направляются на афтепати. Мы направляемся. В конце концов, мне заплатили за то, чтобы я был одним из них.

Я тушу сигарету и натягиваю свою самую лучшую улыбку.

* * *

Моя жизнь превратилась в серию людей, интересующихся, лучше ли мне.

Хм, я сижу на больничной койке с огромной повязкой вокруг головы, словно в тюрбане. Так что, нет, мне определенно не лучше.

Но люди все равно продолжают спрашивать, думаю, таким образом, они демонстрируют свое беспокойство о тех, кто им действительно небезразличен. Честно говоря, гигантская коробка шоколадных трюфелей и правление небольшим королевством были бы приемлемой заменой.

Ни школы. Ни дома. Все, что я делаю целыми днями — это валяюсь в постели и смотрю дерьмовые мыльные оперы, в которых люди постоянно эффектно падают в обморок. Чертовски убедительно. Это дерьмо похоже на эпидемию. Мне так скучно, что я пытаюсь сымитировать их обмороки, но медсестры ловят меня и говорят что-то типа: «у тебя травма головы» и «вопреки распространенному мнению пол — жесткий», ну, или еще какой-нибудь подобный бред. Так что никто не может винить меня, когда я угоняю ближайшее инвалидное кресло и на максимальной скорости несусь по коридору. «НАСКАР»[1] отдыхает! Хотя, существуют огромные корпорации, которые выплачивают участникам деньги за то, чтобы те побеждали. Неважно, я все равно в два раза круче, ведь мое средство передвижения просто развалюха, включающая в себя выцветшее пятно дерьма на сидении от кого-то, кто умер, и слегка вылезающую из подлокотника набивку.

— Добрый вечер, парни! — киваю я двум интернам. Они обмениваются взглядами, но прежде, чем успевают вызвать охрану, я на бешенной скорости заворачиваю за угол.

— Сегодня чертовски хорошая погодка! — улыбаюсь я, сидящему на кровати мужчине, когда проезжаю мимо его открытой двери. Он весело отвечает на мое приветствие своим оглушительным: «катись к черту!».

Очередной раз заворачиваю за угол и сталкиваюсь лицом к лицу с Наоми, моей медсестрой. Ее волосы собраны сзади в строгий пучок, а лицо — злое, взволнованное и уставшее.

— Приветик, душечка. Не желаешь ли чашечку чая?


Еще от автора Сара Вульф
Прекрасные и порочные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Жестокие и любимые»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Главная новость — любовь

Мечты Джулии Дэвис о карьере журналистки, казалось, вот-вот сбудутся — ее взяли обозревателем в школьную газету. Но сложные отношения с главным редактором, самым популярным мальчиком в школе, заставляют ее прийти к неожиданным выводам.


Совпадения

Каждый день атомочеловеки хаотично перемещаются в пространстве — спешат на работу, пьют, едят, клацают по клавишам компьютера, наступают друг другу на ноги в общественном транспорте и совершают еще массу действий. Сталкиваясь, они меняют траектории движения друг друга, определяя тем самым дальнейший ход событий, часто даже не догадываясь о своей роли в чьей-то жизни. И если цепочка случайных совпадений приводит к тому, что двое, столкнувшись, ощущают взаимное притяжение — дальнейшая их судьба тоже зависит от провидения, или оно бросает их в точке пересечения судеб, предоставив им свободу выбора и ответственность за свою дальнейшую жизнь.


Летучий голландец

В мистико-эротическом триллере Андрея Матвеева «Летучий Голландец» наворочено столько безумия, что не пересказать.Действие семи частей книги происходит в семи экзотических странах, по которым путешествует центральный персонаж — молодой человек с наружностью плейбоя и замашками авантюриста-экстремала. Ценнейшая часть его багажа — мини-холодильник, где хранится пробирка со спермой безвременно погибшего друга детства героя; цель увлекательного странствия — поиск той единственной женщины, которая достойна принять эту сперму в себя и зачать ребенка, чей биологический отец по прозвищу Палтус давно превратился в зловещий призрак…Действительно: сперма Палтуса стучит в его сердце!


Звезды над озером

Некоторые брошенные мужчины мечтают хоть каким-то способом взять реванш — например, испортить отношения своей девушки с новым парнем. Так чуть не произошло с Катей Полуяновой, которая увлеклась героем своего журналистского расследования. Неожиданно задание редакции приобрело личный характер, и каково же было изумление Кати, когда обнаружилось, что прошлое семьи ее нынешнего бойфренда Жени Смурова неразрывно связано с ее родней. Так дружба трех молодых мужчин, в которой были верность и предательство, большая любовь и беспощадная война, переплела судьбы их потомков.


Греческие каникулы

Лето обещало быть довольно скучным: мама и отчим Марк пребывали в заботах о новорожденных близнецах, и Настя оказалась предоставлена сама себе. Хорошо, что к Лизе, соседке и закадычной подружке, приехала тетушка, гадалка и ясновидящая. Тетя Роза звала себя служительницей греческой богини Нефтиды и «прославилась» главным образом предсказаниями несчастий, которые имели свойство сбываться. Она была уверена, что Настю подстерегает беда…


Романтика любви

Кэролайн Шоу, девушка из бедной семьи, покорила сердце Джеймса Годдарда, сына жестокого, циничного миллионера, и стала его женой. Когда Джеймс трагически погиб, его семья безжалостно отбросила «несчастную нищенку». Но Кэролайн не сломалась — она, сильная и целеустремленная, добилась успеха в жизни, став владелицей процветающей фирмы. Настало время подумать о своем женском счастье, но как же нелегко выбрать из троих великолепных мужчин единственного, кто предназначен судьбою…