Дикий Робот - [4]

Шрифт
Интервал

И тогда Роз поняла, что такое полная беспомощность. Грязевой поток подхватил её и потащил дальше под уклон, ударил несколько раз о камни, проволок через кусты и понёс прямо к обрыву! А с обрыва вниз летел уже настоящий водопад! Роз отчаянно шарила руками вокруг себя, искала, за что бы зацепиться, но поток всё быстрее увлекал её к пропасти. И вдруг, уже на самом краю, она с размаху налетела на что-то и резко остановилась.

Вокруг неё бурлили водовороты грязи, они залепляли ей лицо и прижимали к чему-то большому и твёрдому. Роз ощупала преграду и узнала толстые корни и ствол высокой сосны. В ту же секунду она полезла наверх, к ветвям. Налетел новый порыв ветра, и Роз услышала знакомое шлёп! — и шишки замолотили по её корпусу. Но теперь они её не раздражали. Теперь она просто радовалась спасению. Роз покрепче обхватила сосну руками и ногами и стала ждать, когда буря закончится.

Глава 13. После бури

К рассвету ураган стих, но повсюду ещё шумела вода. Звенели горные ручьи, с глухим рокотом с вершин сходили потоки грязи. Затем к этому добавились другие звуки — лязг металла, который издаёт робот, когда поскользнётся на мокром камне. Лязга и грохота в то утро было немало.

Пробираясь вниз по склону холма, Роз видела, что оставил после себя ураган. У подножья утёсов выросли горы грязи и бурелома. Река вышла из берегов, затопила луга и леса. Некоторые деревья вывернуло с корнем, а другие залило. Их верхние ветки едва выступали над водой, а в нижних резвились не птицы, а рыбы.

Казалось бы, в такую бурю должно было погибнуть немало лесного зверья. Но нет — животные пережили ураган вполне благополучно. Они откуда-то знали, что надвигается ненастье, и заранее успели попрятаться. Мелкие зверьки забрались повыше и теперь терпеливо ждали, когда схлынет вода. Олени бродили по затопленным лугам. Бобры деловито собирали поломанные ветки. Дикие гуси кружили в небе и с радостным плеском врезались в водную гладь.

Видимо, животные умеют заботиться о себе.

Видимо, роботы не умеют.

Роз с ног до головы была покрыта грязью и налипшим мусором, поэтому она хорошенько почистилась. Но от этого лишь заметнее стали царапины и вмятины на её корпусе. Их накопилось уже немало. Теперь Роз была совсем не похожа на сверкающий новенький прибор, который вынесло на берег всего неделю назад.

Жизнь на острове изрядно потрепала бедняжку Роз. Поэтому она испытала нечто вроде облегчения, когда заметила пещеру в склоне горы. Это место показалось ей подходящим для робота. Роз затопала наверх, ко входу в пещеру, — ей и в голову не пришло остановиться и сначала заглянуть внутрь.

Глава 14. Медведи

Громко топая, Роз вошла в пещеру. И тут же вылетела обратно.

— Пожалуйста, не приближайтесь! — сказала она двум огромным зверям, когда те попытались схватить её за ноги.



Дело в том, что, войдя в пещеру, она потревожила медвежат-подростков, брата и сестру, которые сладко дремали в глубине. Будить спящего медведя — очень плохая идея. А ещё хуже то, что инстинкт заставляет медведей нападать, когда от них убегают. И особенно если убегает непонятная сверкающая штуковина. Словом, когда Роз выскочила из пещеры на глазах у изумлённых медведей, им ничего не оставалось, кроме как пуститься в погоню. У них просто не было выбора.



Роз изо всех сил пыталась оторваться от погони. Она мчалась вверх по склону холма, прыгая через камни и петляя между деревьями. Но медведи были молоды и полны сил, а Роз ещё так плохо знала лес. Она даже не успела увидеть корень у себя под ногами. Просто в эту секунду она ещё бежала, а в следующую — уже летела и опускалась на полусгнившее бревно. Вся в налипшей древесной трухе, она вскочила на ноги и повернулась лицом к преследователям.

Читатель, ты бы испугался, если бы на тебя набросились два медведя? Наверняка испугался бы. Тут любой струсит, даже робот. Роз была запрограммирована заботиться о себе и выживать. И теперь, видя, как прямо на неё несутся два огромных зверя, она поняла, что ей грозит серьёзная опасность.

Медведи налетели на Роз и отбросили её на ствол ближайшего дерева. Один из них вцепился ей в ноги, второй попытался вонзить когти ей в грудь. Если б она могла ударить кулаком или хорошенько пнуть, возможно, ей удалось бы отпугнуть зверей. Даже сильный щелчок по носу заставил бы их отступить. Но программы Роз не допускали насилия. Она не была создана для битвы с медведями.

Мощные челюсти сомкнулись у неё на руке. Острые когти полоснули по лицу. Огромная голова боднула в грудь.

— Пожалуйста, отойдите, — сказала Роз.

— Р-р-р-р-р! — сказал медведь.

— Гр-р-р-р-р! — сказала медведица.

И звери приготовились добить жертву.

Но тут Роз исчезла.

Глава 15. Спасение

Роз изо всех сил напрягла ноги, подпрыгнула как можно выше и оказалась на сосновой ветке над медвежьими головами. Дерево задрожало и пригнулось под её весом, и вот — шлёп, шлёп! — две шишки опять отскочили от её боков. Спустя миг те же шишки отлетели от голов медведей. Звери раздражённо рыкнули. И тут Роз осенило.

Её программный код не допускал насилия, но ничто не запрещало ей позлить врага. Поэтому Роз нарвала побольше шишек и стала метать их в медведей.


Еще от автора Питер Браун
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире? «Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет: • Бестселлер по версии New York Times; • Бестселлер по версии An IndieBound; • Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year); • Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick); • Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children); • Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick); • Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children’s of the Year Pick); • Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick). На русском языке публикуется впервые. В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Любовь, которую ты отдаешь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


От римской империи до начала второго тысячелетия

Пятитомная «История частной жизни» — всеобъемлющее исследование, созданное в 1980-е годы группой французских, британских и американских ученых под руководством прославленных историков из Школы «Анналов» — Филиппа Арьеса и Жоржа Дюби. Пятитомник охватывает всю историю Запада с Античности до конца XX века. В первом томе — частная жизнь Древнего Рима, средневековой Европы, Византии: системы социальных взаимоотношений, разительно не похожих на известные нам. Анализ институтов семьи и рабовладения, религии и законотворчества, быта и архитектуры позволяет глубоко понять трансформации как уклада частной жизни, так и европейской ментальности, а также высвечивает вечный конфликт частного и общественного.


Рекомендуем почитать
Похождения Прокошки и Игнашки

Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20.  .


Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.