Дикий огонь в его руках - [21]

Шрифт
Интервал

— Позволь, хотя бы дать тебе сменную одежду. Твоя в полном беспорядке.

Макс хихикнула, представив себя в откровенном наряде подруги, скачущей прочь из города.

— Нет времени, Лу.

Она быстро обняла Луэллу и в ответ её заключили в длительное объятие. Она будет очень скучать по этой девушке. И если немедленно не уберется отсюда, то заплачет.

Обнявшись в последний раз, она развернулась и направилась к окну.

— Не делай никаких глупостей, Макс. Тот стрелок выглядит чересчур опасным.

— Мне и не придется, если потороплюсь. Я верну тебе револьвер когда смогу. Когда буду уверена, что он покинул эту местность.

Макс была на полпути к окну, когда Луэлла окликнула её:

— Постой! Это пришло вчера.

Луэлла схватила письмо с прикроватной тумбочки и устремилась к подруге. Макс засунула его в другой карман пальто и широко улыбнулась:

— Спасибо. Если там хорошие новости, возможно, я смогу вернуться домой.

— Я буду скучать, — прошептала с грустью Луэлла, но Макс уже скользила вниз по крыше крыльца.

Она качнулась в сторону, как делала всегда, на мгновение повисла, потом спрыгнула на землю. И застыла. Диган стоял в шаге от неё, между ней и лошадьми. Её последний треклятый шанс сбежать, и он опять предугадал её действия?

— Не поздравляй себя раньше времени… — она искала револьвер у себя в кармане, пока не заметила, что он уже успел вытащить свой, поэтому прекратила. — Ладно, вперед, можешь себя поздравить. Только скажи мне, как ты узнал?

— Если бы ты хоть немного пораскинула мозгами до того как сделать это, то уже получила бы ответ. Ты думаешь, я расспрашивал в городе каждого, чтобы узнать, какой бордель ты посещаешь и из какого окна любишь вылезать?

— Ты видел меня?! — воскликнула она. — Тогда почему не задержал еще тогда?

— Потому что на тот момент Маршал Хейс еще не успел попросить меня оказать услугу, которую я ему задолжал. Я просто увидел довольного паренька, что покидал… подругу.

Стыд прибавился к остальным яростным чувствам, бурлившим внутри неё.

— Почему вообще ты разрешил мне подняться туда одной? Просто чтобы меня проверить?

— Я догадывался, что был бы разочарован к этому времени, что собственно и случилось.

— Это шутка? Как будто ты можешь что-то чувствовать. Скажи, что не поступил бы так же, будь ты в моем положении? Давай, скажи мне!

— Побег через окно второго этажа не был бы моим первым решением, нет, но в моем распоряжении есть другие средства, которых нет у тебя.

— Ну да, это был мой единственный вариант.

— Ты получила одолжение, о котором просила. Давай на этом закончим. Но ты вышла оттуда, имея при себе больше, чем когда входила туда. Я заберу всё оружие, что ты взяла у подруги.

— Я не брала, — Макс сделала шаг назад.

— У тебя есть плохая привычка — ты постоянно врешь.

Он схватил её за пальто и залез в карман. Она ударила его двумя кулаками. Он всё равно заполучил в свои руки дерринджер также как и нижнее белье, которое Луэлла вероятнее всего опустила ей в карман, когда они обнимались на прощанье. Макс не покраснела, когда он заталкивал всё это в свой собственный карман. Вместо этого она попала кулаком ему в щеку, затем ругнулась, уверенная, что повредила свою руку больше чем его лицо. Но очевидно это была для него последняя капля, потому что он просто забросил её себе на плечо.

Она была так ошарашена, что потеряла дар речи. На мгновение. Но потом она начала визжать, извиваться, вертеться и колотить его по спине. Но её удары казалось не беспокоили его, поэтому она сдалась и использовала руки для того чтобы удержать шляпу от падения.

— Если ты продолжишь ёрзать, то все узнают, что ты девушка, — она услышала, как он сказал это своим глубоким, лишенным эмоций голосом, что так выводил её из себя.

— Как будто теперь это имеет значение!

— Хорошо, просто ты выглядишь глупо, разве не так?

Она успокоилась. Он, наверное, взял за поводья лошадей, потому что она слышала, как они следуют за ним, пока он таким унизительным образом тащил её по улице два, может даже три квартала. Каждый раз, когда она старалась изловчиться и посмотреть куда же он идет, он подбрасывал её на плече так, что перехватывало дыхание и пропадало всякое желание пробовать снова. Как будто она не знала, куда они идут. Она точно не знала, где находится офис шерифа, но не могла поверить, что он на самом деле собирается притащить её туда таким способом.

Он вошел в здание. Она слышала разговоры людей, потом наступила внезапная тишина.

Диган стал медленно опускать её на землю впереди себя, слишком медленно. Вдруг она начала осознавать чётче то, что он мужчина, чем то, что он её враг. Чувствуя мышцы его груди, которые трутся о её тело, как будто бы он обнимал её. Вдыхая запах его волос. Его близость привела её в крайнее замешательство. Она никогда не находилась так близко к мужчине.

У неё перехватило дыхание, когда руки Дигана медленно двинулись вдоль её ягодиц к талии. Его прикосновения были такими интимными, что у неё затрепетало в животе и участилось дыхание. Потом Максин осознала, что он делал. Искал оружие!

— Ты мог просто спросить, — сказала она, когда ноги, наконец, коснулись земли.

— С тобой это не срабатывает, — он слегка толкнул её локтем.


Еще от автора Джоанна Линдсей
Буря страсти

Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Будь моей

Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…


Магия любви

Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...


Пылающие сердца

Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Цветок в его руках

Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда? Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…


Женись на мне до заката

Еще вчера будущее Вайолет Митчелл казалось безоблачным – блестящий брак, роскошь и праздность. Но все изменилось в одночасье: легкомысленные братья довели семью до разорения, и единственная возможность спасти положение – продолжить разработку богатых приисков, открытых ее покойным отцом в глуши Монтаны. Вайолет не страшат ни опасности, ни суровые условия жизни в Монтане, но ее пугает партнер отца, Морган Каллахан. Этот суровый, грубый и мужественный уроженец просторов Дальнего Запада, ничем не похожий на джентльменов из светских гостиных, пробуждает в сердце девушки чувства, с которыми она не в силах бороться…


Любовь не ждет

Две семьи, враждующие с давних времен, наконец решили примириться. И разумеется, самый удачный ход — поженить своих детей, Тиффани и Хантера. Правда, невеста в силу определенных обстоятельств никогда не видела жениха. Конечно, никто не собирается принуждать Тиффани, если ей не понравится Хантер. Волей случая девушка попадает на его ранчо и выдает себя за экономку. Хантер также не горит желанием жениться на изнеженной, по его понятиям, горожанке. Он влюбляется в молоденькую домоправительницу, не подозревая, что это и есть его нареченная…