Дикий голод - [98]

Шрифт
Интервал

Клаудия подошла к столу моего отца и провела кончиком пальца по куску кварца, который прижимал бумаги.

— И чего ты хочешь в обмен на то, чтобы передать его мне?

— Ты устранишь ущерб, который он нанес.

— Могу сказать, что это невозможно.

— Ты могущественная королева, — произнес он. — Это было бы ложью.

Она снова подняла на него взгляд.

— Я могу вас обмануть.

— Можешь. Но не станешь. Ты можешь не любить или не уважать нас, но его ты ненавидишь больше. Он пытался свергнуть тебя. Навредить твоим подданным. Разрушить твой замок. Уничтожить твой мир. Загубить то, что ты тут построила. У тебя нет любви к Руадану.

Возникла пауза.

— Они будут настороже. — Она посмотрела на меня. — Ты сказала ему, что по моему мнению он неправ? Что он разрушит этот мир?

Я поглядела на Юена и моего отца, получив их одобрительные кивки, прежде чем ответить. И когда я их получила, сказала:

— Да. Но он мне не поверил. И я думаю, ты довольно легко сможешь убедить его в том, что я лгала, чтобы вбить между вами клин. Что ты не была уверена, что это возможно, но «Эфемерида» изменила твое мнение.

— Ты их королева, — сказал мой отец, бросая вызов. — Заставь их поверить.

Клаудия подошла к нему, и моя мама на всякий случай передвинула руку на свою катану.

— Твой клинок не нужен, — произнесла Клаудия, не глядя на нее. Она посмотрела на свою медицинскую форму. — Но мне нужна одежда, подобающая королеве. Что-нибудь, что… его воодушевит.

— Это, — произнес мой отец с медленной улыбкой, — можно устроить.

Глава 23

Клаудию сопроводили обратно в ее комнату, и мы приступили к проработке деталей.

— Нам нужно место, — сказал Юен. — Мы должны обеспечить эвакуацию этого района. Нам нужен ЧДП, чтобы захватить фейри, и транспорт, чтобы доставить их в тюрьму.

— Быстрее будет просто убить их всех, — пробормотала Миранда.

— Массовое убийство — не самое дипломатическое решение, — сказал Габриэль.

— У нас есть время, — произнесла я. — Потому что это наша игра на доверии.

— И, кажется, я знаю одно место.

Мы все посмотрели на Тео.

— Парк Лэйк-Шор-Ист, — сказал он, глядя на монитор.

Он вывел спутниковый снимок делового центра Чикаго, на котором был изображен небольшой парк к северу от реки и чуть западнее озера Мичиган.

Через прямоугольник травы впечатляющими дугами простирались аллеи. Рядом с берегом озера была игровая площадка, а по склону к ней спускался элемент водного дизайна. Вдоль дорожек были высажены деревья и кустарники, как и вдоль внешних краев парка.

— Это над северо-южной лей-линией. Это удобный район, и он со всех сторон окружен зданиями. Но он также недалеко от Лэйк-Шор-Драйв, так что большинство людей уже эвакуировали. Там поблизости озеро, если нам нужно будет быстро спасаться. И он роскошный.

— Роскошный? — спросил мой отец.

Тео пожал плечом.

— Это славный парк. Современный парк. Именно в таком месте занял бы позицию Руадан.

— После того, как ты это упомянул, я согласен, — произнес папа, кивнув.

Юен уже работал на своем экране.

— Я свяжусь с Дирборном. Потом мы займемся подготовкой.

— Я помогу.

Мы оглянулись.

В дверях стоял принц волков в джинсах и футболке, сверху была накинута кожаная мотоциклетная куртка. Держа шлем в руке, Коннор шагнул к нам, но взгляд его был устремлен на меня. Его взгляд был подобен молнии, и он послал вспышку тепла по моему телу и импульс магии по комнате.

Эта магия соответствовала ярости Миранды.

Она шагнула вперед и накрашенными пальцами вцепилась ему в руку, излучая ярость.

— Какого черта ты здесь делаешь? Ты должен был уехать несколько часов назад. У тебя есть обязанности!

Выражение лица Коннора стало суровым, взгляд очень холодным.

— Я прекрасно знаю свои обязанности, Миранда. И тебе лучше убрать руку. Как бы тебе этого ни хотелось, ты не Апекс этой Стаи.

Ее глаза загорелись, но она отдернула руку.

— Как и ты.

— Это я тоже знаю. — Он оглянулся на своего отца, своего соперника. — Это Стае решать, нужен я ей или нет. Но будь я проклят, если сейчас сбегу.

Миранда решила надавить:

— Значит, ты отказываешься от своих обязанностей вести их на Аляску?

— Нет. Я беру на себя обязанности вести их здесь. Нас ждут сражения в пути, но и в Чикаго также нужно сражаться. — Он посмотрел на меня, его взгляд прожигал мою душу. — Я присоединюсь к этому сражению.

— А Аляска? — спросил Габриэль.

— Я нашел замену.

Габриэль лишь выгнул брови.

— Тетя Фэллон, — ответил Коннор с улыбкой. — Они с дядей Джеффом решили взять отпуск.

«Только оборотень может назвать опасную поездку в несколько тысяч километров отпуском».

— Сейчас я здесь, — сказал он и перевел взгляд на моего отца. — И, как я понимаю, у вас есть план.

* * *

Потребовалось несколько часов, чтобы собрать команду ЧДП и эвакуировать оставшихся жителей. И, конечно же, соответствующе нарядись Клаудию.

Когда она вернулась в кабинет моего отца, ее волосы блестели, были заплетены в косы и увенчаны золотой диадемой, медицинскую форму сменило платье великолепного малинового цвета с обшитым бисером глубоким круглым декольте и длинными, ниспадающими рукавами.

— Клаудия, — произнес папа, подходя к ней, — ты неотразима.

Ее понимающая улыбка была надменной, словно платье вернуло ей уверенность.


Еще от автора Хлоя Нейл
Вампиры города ветров

Новый роман знаменитой саги Хлои Нейл «Чикагские вампиры»! Впервые на русском языке!Когда существование вампиров было официально признано, а злодейка Селина Дезалньер, чьи попытки спровоцировать войну между вампирами и людьми были если не пресечены окончательно, то значительно отсрочены, Мерит, Страж Дома Кадогана, вроде бы получила небольшую передышку. Это время ей понадобится, чтобы разобраться с чувствами по отношению к двум Мастерам вампирских Домов. Итак, Кадоган или Наварра? Этан Салливан или Морган Гриер? В общем, обстановка опять накаляется, и в это напряженное время в Чикаго возвращается Селина Дезалньер, бывший Мастер Дома Наварры, смертельный враг Мерит.


Дважды укушенный

Оборотни всей страны съезжаются в Город Ветров, и в знак мира, Мастер вампиров Этан Салливан предложил их лидеру особого телохранителя — Мерит, новообращенную чикагскую вампиршу. Мерит должна защищать альфу оборотней, Габриэля Киина и одновременно шпионить для вампиров, пока она с ним. Ох, и, к счастью, Этан сделал очень жаркое предложение — уроки боевой подготовки один-на-один, чтобы помочь ей подготовиться к заданию. К сожалению, кто-то ведет охоту на Габриэля, и скоро Мерит попадет на линию огня. Ей понадобится любая помощь, которую только она сможет найти, чтобы выследить потенциального убийцу, и везде, где ей предстоит оказаться, будет наблюдаться рост напряженности в отношениях сверхъестественных существ, и не в последнюю очередь, между Мерит и зеленоглазым, многовековым Мастером вампиров.


Завеса

Семь лет назад Завеса, которая отделяет человечество от того, что лежит за пределами, была разрушена, и Новый Орлеан был вовлечен в войну со сверхъестественным. Теперь те, у кого есть сверхъестественные способности, заключены в сообщество, окруженное стенами, именуемое Дистрикт. Те, кто живет там, называют это место Островом Дьявола.Клэр Конноли хорошая девушка с опасной тайной: она Восприимчивая, человек, наделенный магией, которая просочилась сквозь Завесу. Клэр знает, что, если раскроет свои способности, будет заключена на Острове Дьявола.


Некоторые девушки кусаются

Новый роман знаменитого цикла Хлои Нейл «Чикагские вампиры»! Впервые на русском языке!Мерит, аспирантка университета Чикаго, не желала себе такой судьбы, но поздняя прогулка по парку закончилась плачевно — ее превратили в вампира. И хотя сделано это было из благих побуждений, девушке непросто было смириться с тем, что теперь придется забросить диссертацию и погрузиться в ночную жизнь в буквальном смысле этого слова. И родной Чикаго открыл ей свои новые грани.


Призрачный поцелуй

Вампиры, как правило, не боятся того, с чем можно столкнуться ночью, но Мерит и Этан чересчур нервные после недавней атаки темной колдуньи. Поэтому, когда они узнают, что кто-то оскверняет могилы на кладбищах Чикаго, воруя черепа и захватывая души, они опасаются, что их могущественный враг может вернуться ради еще более магической мести.Но после того, как в Доме Кадогана начинает появляться призрак — и нацеливается на вампиров — они понимают, что их донимает совершенно другой монстр. Омерзительный злодей прямо из городских легенд Города Ветров вышел на охоту — и он не остановится, пока его снова не убьют…


Правила дома

В городе полно вампиров, беда никогда не спит. Мерит в раннем возрасте 27 лет, стала сильным вампиром. С тех пор она стала защитником своего дома, смотрела как Чикаго почти сгорел дотла, и видела падение и подъем ее Мастера. Все началось с двоих. Двое жуликов исчезают без следа. Кто-то ориентирован на вампиров Чикаго, и любой может быть следующим. Их дом в опасности, его Мастером веками был Этан Салливан, они должны спешить, чтобы остановить исчезновение. Но как распутать паутину тайных союзов и древних зол, они понимают — их врагом является более знакомый, и кто-то более мощный, чем они могли бы себе представить.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?