Дикий цветок - [38]

Шрифт
Интервал

— Знаешь, ты тут плетешь такую чушь, что от нее уши вянут, — вконец рассвирепела Джасти. Она бросила пару монет на стойку и выскочила на улицу, не обращая внимания на Глена, который поспешно допивал свой стакан.

У входа в «Эксельсиор» он опять догнал ее.

— Джасти. — Глен ухватился за краешек ее голубого платья. — Теперь послушай все-таки меня.

Джасти остановилась.

— Чего ты хочешь?

— Жениться на тебе. — Его слова прозвучали неожиданно тихо и неуверенно.

— А-а, и по этой причине ты ухлестываешь за моей лучшей подругой? Отличный способ продемонстрировать мне свою любовь.

— Джасти, любимая… — Глен подошел еще ближе и бережно обнял ее за талию. — Это был всего лишь глупый розыгрыш, чтобы немножко тебя отрезвить. Я хотел каким-то образом растолковать тебе, что не хочу ждать вечно.

— И поэтому принялся флиртовать с Синди?

— Ну Джасти, пожалуйста! — Глен начал отчаиваться. — Признаю, что это была нелепая затея. Но что мне оставалось делать? Я хочу быть с тобой всегда и так боюсь тебя потерять! Вот и подумал: если она увидит меня с Синди, то, может быть, поймет, как опасно жить вместе, но не регистрировать брак официально и…

— Знаешь, это просто бред! — раздраженно прервала его девушка. — Тысячи, да где там, миллионы пар именно так и живут, причем годами. Или что-то есть здесь… — Джасти показала рукой на сердце, — или все это вообще не имеет никакого смысла. А твои аргументы я считаю совершенно идиотскими и абсолютно…

Закончить ей не удалось. Глен наклонился и закрыл ей рот долгим поцелуем.

Джасти попыталась воспротивиться чувствам, которые пробудил в ней этот поцелуй. Но бороться с нежными и страстными домогательствами Глена она была не в силах.

Ей пришлось просто поднять руки, обхватить его за шею и ответить таким пылким поцелуем, что Глен чуть не сгорел дотла.

В этот вечер никто больше не видел их на свадебном застолье.


— Проклятье, Синди, ты что, не можешь оставить меня хоть на пять минут одну? — Джасти в ярости испепелила подругу взглядом. Но та стоически его выдержала и покачала головой.

— Нет, — категорически отрезала она. — Глен сказал, что до церемонии я не должна ни на секунду выпускать тебя из поля зрения, чтобы ты не сбежала через окно, как год назад.

— Здесь и в помине нет шпалерника, — объяснила Джасти, указывая на распахнутое окно. — Мы находимся на втором этаже, внизу мощеный двор. Ты думаешь, я хочу свернуть себе шею?

— И все равно я останусь, — продолжала упорствовать Синди. Она подошла поближе к Джасти, чтобы поправить и без того безупречно сидящий шлейф платья.

— А ты мне отдашь то свое свадебное платье? — спросила она как бы невзначай. — Я имею в виду то, в котором ты сбежала из Клапстока. Оно очень милое, и мне тоже годится. Сэм обалдеет, когда увидит меня в нем.

— Да, да, — с отсутствующим видом кивнула Джасти.

Она нервничала, как никогда раньше. Внизу, в холле старинного фермерского дома, ждали подружки невесты. Гости, человек семьдесят, топтались в большой гостиной, которой пользовались лишь в исключительных случаях, как, например, сегодняшний, поскольку размерами она походила на зал, и шестеро членов семьи в обычные дни чувствовали себя в гостиной неуютно. В столовой разместился готовый заиграть в любой момент оркестр, полчища обслуживающего персонала ожидали начала предстоящего после церемонии пиршества, и с минуты на минуту мог прибыть преподобный отец.

Вот тогда и будет покончено со статусом незамужней девушки, тогда дело примет серьезный оборот. Джасти уже в который раз рассматривала себя в высоком трюмо. Длинные волосы были заплетены и заколоты в сложную, выполненную модным дорогим парикмахером, прическу. Облако белоснежной фаты воздушно трепетало вокруг красивого лица. А отделанное кружевами свадебное платье делало ее нереальной, похожей на сказочную принцессу.

Неужели эта принцесса в платье из грез — она, Джасти?

— Я тут видела Хортика, — затрещала Синди, бесцеремонно врываясь в раздумья Джасти. — Он отошел после вчерашнего мальчишника у брата и выглядел вполне по-людски.

— Гм, — только и выдавила в ответ Джасти, пытаясь справиться со все усиливавшейся нервозностью.

— Ты знала, что Хортик всю ночь провел около загона для лошадей? — продолжала тараторить Синди. — Парень так набрался, Джасти, у-у-у, его можно было просто отжимать. Сэм говорит, что пытался оттащить Хортика домой, но он и сам тоже едва стоял на ногах. Хортик все время орал: «Это там, прямо по борту!» Видел, значит, фонари во дворе. И знаешь, что он сегодня заявил своей матери? — Тут Синди прервалась, чтобы от души расхохотаться. — Он сказал: «Кенни, я ведь старался пришвартоваться к дому, но не вышло». Можешь себе представить, в каком состоянии он находился?

— Да, — равнодушно ответила Джасти.

В этот момент с первого этажа раздались вступительные аккорды сонаты Баха. Сигнал для Джасти, что пора покидать комнату.

За дверью ее ждал отец. Родители простили дочери ее бесславное бегство и приехали на свадьбу. Дэн Колбери обнял дочь и прижал к себе.

Почувствовав, как она дрожит, он быстро провел ладонью по ее горящему от волнения лицу, потом бережно опустил фату и повел Джасти к лестнице.


Еще от автора Эдна Мир
Милые лжецы

Легкомысленная Мэди Рэндолф на одно и то же время назначила встречу сразу двум мужчинам. На помощь ей пришла взрослая дочь Дэвина, заменив ее на одном из свиданий под чужим именем, и влюбилась с первого взгляда. Незнакомец тоже не остался равнодушным, но оказалось, что он совсем не тот, за кого себя выдавал…


Любовь коварству вопреки

По городу Лотер-Сити ползут таинственные слухи. На одной из тихих улиц за высоким забором живет некая темная личность. Однажды непутевый пес Эдгар забежал на территорию виллы. Мелани, последовав за любимой собакой, заходит в дом и обнаруживает там тяжело раненного человека, который оказывается известным писателем Дэвидом Клэйтоном. Между ними вспыхивает страстное чувство. Но у Мелани есть подлец жених, а у Дэвида — негодяй брат. В борьбе с ними влюбленные все же одерживают победу.


Открой мне свою тайну

Тяжелая автокатастрофа резко изменила жизнь Джеферсона Тэйлора: любимая девушка ушла к другому, а сам он навсегда остался инвалидом. Жгучий стыд за свое искалеченное тело превратил Джеферсона в угрюмого отшельника. Ванесса Лонг за приличное вознаграждение согласилась развлечь богатого нелюдима во время уик-энда и влюбилась в него с первого взгляда. Но даже такой красавице не сразу удалось взять эту крепость.


Дядюшка из провинции

Желая скрыть от родственников свою «греховную» беременность, Хелен Эллисон уговаривает подругу Шарлотту встретить вместо нее прилетающего в Нью-Йорк дядю Дэвида, который в последний раз видел свою племянницу, когда той было десять лет. Скрепя сердце, Шарлотта соглашается на подлог. Но, увидев «дядюшку», оказавшегося вовсе не старым фермером, а молодым преуспевающим бизнесменом, она влюбляется в него. Ответное чувство вспыхивает и в сердце Дэвида. Обман в конце концов раскрывается, и после короткой размолвки влюбленные решают пожениться…


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…