Дикий цветок - [37]

Шрифт
Интервал

Они, казалось, были накоротке. Тут поцелуйчик, там взаимное поглаживание, шепоток да хихиканье.

Джасти все замечала, несмотря на то что она находилась довольно далеко от них, в центре танцевальной площадки.

— Извини меня, пожалуйста, — сказала она партнеру, оставив его недоумевать в одиночестве. — У меня срочное дело.

С этими словами она покинула танцующих и устремилась к бару, возле которого оживленно ворковали Глен и Синди.

— Я не помешала? — агрессивно осведомилась Джасти, подбежав к ним.

— Помешала, — в один голос ответили оба.

Какое-то время Джасти полуизумленно, полурассерженно смотрела то на одного, то на другую. Похоже, что Синди и впрямь вознамерилась вскружить Глену голову. Ее рука у него на колене, сладкие взгляды, которыми Синди его одаривала, фривольные шуточки, предназначенные, разумеется, только для ушей Глена, а главное, желание уединиться… все это дало Джасти отчетливо понять, что здесь происходит.

Но ведь она умела держать себя в руках. И к тому же на свете существует много матерей, у которых тоже есть прекрасные сыновья. Так из-за чего же нервничать, ссориться, фурией набрасываться на обоих и выцарапывать глаза Синди? Разве она, Джасти, невежественная дикарка?

Нет, напротив благовоспитанная, культурная девушка, которая не позволяет себе подобного вульгарного поведения. И интеллигентная девушка Джасти, лихо вздернув подбородок, швырнула в лицо неверному возлюбленному содержимое ведерка со льдом для шампанского — саму бутылку, к счастью, кто-то уже успел вынуть, сбросила одним искусным рывком с высокого табурета соперницу, и все это в мгновение ока и без лишнего шума. Затем гордо удалилась, прежде чем противник смог оценить ситуацию.

Когда Джасти вышла на улицу, ее обдало освежающей волной холодного ночного воздуха. На другой стороне в «Приюте моряка» (с момента своего знакомства с Шайенном Джасти ломала голову, каким образом портовый кабачок мог очутиться в горах) еще горел свет. Джасти пересекла дорогу и открыла дверь.

Внутри пахло копченой и жареной рыбой. Вокруг тускло освещенной стойки торчали несколько скучающих типов, из трех столиков занят был лишь один, а музыкальный автомат издавал мелодию такой же потрепанной песни, как и само заведение.

Джасти проигнорировала интерьер и подошла к стойке.

— Одну порцию чистого виски, — заказала она изнывающему от безделья хозяину и вскарабкалась на высокий табурет. — Без содовой, безо льда и без дурацких вопросов, о'кей?

— О'кей, мэм, — прошепелявил тот и достал с полки бутылку.

— И мне, пожалуйста, то же самое, — раздался сзади слишком хорошо знакомый голос.

Джасти развернулась и сверкнула глазами на незаметно вошедшего Глена.

— Двойной, будьте добры, — уточнил он свой заказ. — Мне сейчас предстоит выдержать тяжелый бой.

— Эй, приятель, послушай-ка, может тебе помочь? — вмешался сосед Джасти, долговязый парень с приплюснутым носом. — В семьдесят втором я был чемпионом в весе «мухи» у себя в штате Мэн, понял? Правая у меня была что надо. Тогда меня даже прозвали Джек-бомбардир.

— Заткни пасть, Джек, — спокойно оборвал его хозяин и протянул через стойку стаканы.

— За твое здоровье, Джасти, — поднял свой стакан Глен. — За нас.

— Убирайся к черту! — Джасти изготовилась выплеснуть ему в лицо свое виски, но Глен был уже научен горьким опытом и крепко схватил ее за руку. — Оставь меня в покое, зануда! — прошипела девушка. — В жизни больше не хочу тебя видеть.

— Я бы на вашем месте хорошенько обмозговал это, мэм, — снова встрял в разговор Джек. — Парень смотрится неплохо, да и бабки у него вроде есть…

— Ты заткнешься, Джек? — Хозяин поставил перед ним очередную кружку пива и погрозил пальцем.

— Сердишься? — невинно спросил Глен Джасти.

— Я тебя ненавижу! — взорвалась она. — Чего тебе здесь надо? Катись к своей Синди! Я ведь видела, как она тебе пудрила мозги. А для меня ты больше ничего не значишь, ты, ты… Черт!

От злости у нее вылетели из головы все бранные слова, уместные в данных обстоятельствах.

Глен чуть наклонился вперед и испытующе заглянул ей в лицо.

— Да ты ревнуешь, — констатировал он с наигранным удивлением. — Глазам своим не верю! Тебя трясет от бешенства. Неужто тебя так взволновало наше маленькое представление? — Он выпрямился и удовлетворенно усмехнулся. — Это меня радует!

— Ах, радует? — Джасти готова была его убить.

Она повернулась к своему соседу, уныло уставившемуся в кружку с пивом, и толкнула его в бок локтем.

— Эй, мистер, сколько это будет стоить, если я вас попрошу нокаутировать настырного типа, который ко мне пристал?

Ее собеседник оглянулся. Его весьма затуманенный взгляд скользнул по всему помещению в поисках объекта и уперся в Глена.

— Не-е… — помотал он головой. — Лучше уж я заткнусь.

И он снова обхватил свою кружку с пивом, хмуро глядя перед собой.

— Да, это меня радует, — продолжал настаивать Глен. — Это доказывает, что я для тебя еще кое-что значу.

— С какой стати тебе потребовались такие неубедительные доказательства? — гневно возразила Джасти.

— Как тебе сказать… — Глен с интересом рассматривал чучело мерлузы, свисавшее с потолка. — Время от времени у меня возникает желание проверить тебя. Женатому человеку подобные тесты, разумеется, ни к чему…


Еще от автора Эдна Мир
Милые лжецы

Легкомысленная Мэди Рэндолф на одно и то же время назначила встречу сразу двум мужчинам. На помощь ей пришла взрослая дочь Дэвина, заменив ее на одном из свиданий под чужим именем, и влюбилась с первого взгляда. Незнакомец тоже не остался равнодушным, но оказалось, что он совсем не тот, за кого себя выдавал…


Любовь коварству вопреки

По городу Лотер-Сити ползут таинственные слухи. На одной из тихих улиц за высоким забором живет некая темная личность. Однажды непутевый пес Эдгар забежал на территорию виллы. Мелани, последовав за любимой собакой, заходит в дом и обнаруживает там тяжело раненного человека, который оказывается известным писателем Дэвидом Клэйтоном. Между ними вспыхивает страстное чувство. Но у Мелани есть подлец жених, а у Дэвида — негодяй брат. В борьбе с ними влюбленные все же одерживают победу.


Открой мне свою тайну

Тяжелая автокатастрофа резко изменила жизнь Джеферсона Тэйлора: любимая девушка ушла к другому, а сам он навсегда остался инвалидом. Жгучий стыд за свое искалеченное тело превратил Джеферсона в угрюмого отшельника. Ванесса Лонг за приличное вознаграждение согласилась развлечь богатого нелюдима во время уик-энда и влюбилась в него с первого взгляда. Но даже такой красавице не сразу удалось взять эту крепость.


Дядюшка из провинции

Желая скрыть от родственников свою «греховную» беременность, Хелен Эллисон уговаривает подругу Шарлотту встретить вместо нее прилетающего в Нью-Йорк дядю Дэвида, который в последний раз видел свою племянницу, когда той было десять лет. Скрепя сердце, Шарлотта соглашается на подлог. Но, увидев «дядюшку», оказавшегося вовсе не старым фермером, а молодым преуспевающим бизнесменом, она влюбляется в него. Ответное чувство вспыхивает и в сердце Дэвида. Обман в конце концов раскрывается, и после короткой размолвки влюбленные решают пожениться…


Рекомендуем почитать
Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…